Звуковая транскрипция слова: Фонетическая транскрипция русских слов, составление транскрипции онлайн

Фонетическая транскрипция слова. Русская фонетическая транскрипция :: SYL.ru

Особую запись речи, использующуюся для того, чтобы зафиксировать письменно все особенности звучания, начинают изучать уже в средней школе. Первое, что узнаёт учащийся о транскрипционной записи, — квадратные скобки. Если текст помещён в […], то это точно фонетическая транскрипция.

Кроме того, необходимо знать, что само слово произошло от латинского (transcription – переписывание), обозначающего специальное письмо, фиксирующее звучащую речь. Русская фонетическая транскрипция, естественно, будет опираться на русский алфавит, из которого удалили буквы «ё», «е», «й», «ю», «щ», «я», буквам «ъ» и «ь» поручили обозначать особые гласные безударные, а когда русских букв в результате этих действий не хватило, призвали латинскую «j» (йот) и греческую «Y» (гамма).

Для чего нужна фонетическая транскрипция

1. Необходимо слышание родной речи и знание норм литературного произношения.

2. При изучении иностранных языков, где орфография почти всегда отличается от произношения.

3. Для записи языка, не имеющего письменности, диалектной речи, иероглифов.

Живые звуковые процессы редко отражаются в орфографическом письме, фонетическое же письмо резко от него отличается. Среди букв царствует строжайшая традиция. А фонетическая транскрипция текста в полной мере передаёт весь поток речи со всеми изменениями звуковой системы языка.

Буква и звук

Система русского письма была выстроена столь совершенно, что учла все фонетические особенности языка славян. В девятом веке Константин-философ, а в монашестве — Кирилл, наш Святой и Равноапостольный, составил славянскую азбуку, которая получила название в честь создателя — кириллица.

Фонетическая транскрипция русского языка не так проста, как у братьев-болгар, к примеру. Всё потому, что у нас буква зачастую передаёт два звука или наоборот: один звук получается при прочтении двух букв. Записи иногда так забавны, что с освоением интернета молодёжь, озорничая, придумала способ общения в чатах на «олбанском йизыке», где, например, слово «ёж» состояло из четырёх букв, среди которых не было ни одной правильной. Угадать слово в этих буквах не так легко, потому что «йошь» в голове не укладывается. Это почти транскрипция. Не хватает квадратных скобок, а ещё — знания, что буква «й» в транскрипции чаще всего обозначается «j», а мягкий знак здесь присутствовать не может, ибо смягчать нечего. Правильная фонетическая транскрипция слова: [йош].

Мягкие согласные

В письме после согласных, призванных стать мягкими, нужно писать не буквы «а», «у», «о», «э», но смягчающие — «я», «ю», «ё», «е». В окончаниях к согласному присоединяется мягкий знак (в дореволюционном алфавите он звался «ерь»). Фонетическая транскрипция требует апострофа, чтобы обозначить мягкость согласного звука. Исключение одно — «й», то есть [j], он вполне хорош без апострофа. Остальные обозначаются так: [м’].

Правила правописания, то есть орфография, достаточно часто не передают в точности тот звук, что проговаривается в слове. Транскрипционные же знаки обязаны фиксировать произношение как можно более точно. Например, пишем слово «боковой», а произносим: [бʌкав`ой].

Ударения

Заметили, что к букве «в» пристроен какой-то странный апостоф? А это и не апостроф вовсе, а ударение. Письменно безударные гласные не обозначаются никак. Попробуйте произнести слово «карандаш». Не правда ли, все одинаково записанные гласные звучат различно? Безударные короче и чуточку слабее, чем та же гласная под ударением. Фонетическая транскрипция обязана подчеркнуть и эту разницу: [кърʌнд`аш].

Здесь присутствует ещё и редукция: слышите почти полное исчезновение первой гласной? Коротко произнесённые нами звуки чаще всего обозначаются такими же знаками, как ударные, но без ударения, а вот «проглоченные», то есть претерпевшие коренные изменения в произношении, имеют специальные знаки: старинные «ер» [ъ] и «ерь» [ь]. Звуков они никаких не обозначают, но при транскрипции как в данном случае имеют весьма важную функцию.

Только специальные издания (словари, учебники для иностранцев, литература для маленьких детей) оставляют знак ударения в словах, а вот транскрипция обязана его отмечать там, где слово имеет больше одного слога.

Ударение в русском языке очень подвижно, оно свободно гуляет по слогам слова, не связано постоянством: гóрод- городá, окнó — óкна. Оно настолько динамически сильное, что ударный слог становится значительно сильнее безударного. Вот это ослабление и называется редукцией. Существует первая и вторая её степени, зависящие от позиции гласной: первая — на первой предударной, вторая — на более, чем первой предударной, а также заударной позиции.

Долгие согласные

Некоторые согласные звуки бывают только долгими и мягкими. Таковы «щ» — звук [ш’:] и «ж» — звук [ж’:]. Если правописание диктует две одинаковых согласных — «касса», например, то фонетическая транскрипция будет значительно отличаться от этой конструкции, поскольку произношение требует одного, но долгого звука: [к`ас:а].

Впрочем, обозначения в учебниках разнятся. Можно встретить и [к`асса]. Иногда пишут одну букву «с», но подчёркивают её сверху.

Фонетическое слово

Что такое слово? В письме и транскрипции это совсем не одно и то же. Письменно мы различаем части речи на служебные или самостоятельные, и пишем все отдельно. Предлоги, например. Фонетическая транскрипция русских слов предполагает другое отношение. Это последовательность слогов в едином целом, у фонетического слова единый организующий центр, единое ударение.

Значит, все предлоги, союзы, частицы, которые произносятся слитно со своими главными словами, так же и пишутся. Конечно же, все изменения, произошедшие со звуками, составляющими слово, тоже фиксируются. Например, «с ним» — [c’н’`им], «за рекой» — [зър’ик`ой], ещё интереснее: «спросила б» — [спрʌс’`илъп].

Подробности, с которыми записывается фонетическая транскрипция, зависят от особенностей звучания, где включены и индивидуальные, и ситуационные (эмоциональные, к примеру) порождения речи. Здесь диктует фонетическая транскипция произношения как такового.

Теперь снова к истокам

Русский алфавит составляют тридцать три буквы, так называемые графемы, которые мы разделяем на гласные и согласные. Звуковая форма каждой графемы — фонема, имеющая варианты, то есть аллофоны.

Согласные звуки разделяются на глухие и звонкие. Это довольно просто. Струя воздуха колеблет голосовые связки и таким образом вызывает звук — тон, который затем модифицируется за счёт естественных преград в полостях рта и носа, преобразуя тон в шум. По характеру этого шума легко разделить согласные на звонкие (в которых тон не до конца «умер») и глухие, в которых кроме шума не осталось ничего.

Необходимо поделить их на мягкие и твёрдые. Вот букв в алфавите тридцать три, а фонем только согласных целых тридцать шесть. Из них пятнадцать парных (твёрдая-мягкая), всегда твёрдые три согласные («ш», «ж», «ц») и три всегда мягкие («ч», «щ», «й»).

Гласным звукам голосовой аппарат при выходе струи воздуха никаких преград не ставит, оставляя им чистейший тон. Значит, мы имеем шесть гласных фонем: «а», «у», «э», «и», «о», «ы». Аллофоны здесь тоже присутствуют и зависят от ударения в слове.

Правила фонетической транскрипции для школьников


1. Транскрипция всегда помещается в квадратные скобки.

2. Не употребляются прописные буквы и знаки препинания. Паузы, чаще всего совпадающие со знаками препинания, фиксируются двойной чертой — долгая, значительная пауза, либо одинарной — короткая пауза.

3. Слова, состоящие из двух и более слогов, обязательно снабжены ударением.

4. Два слова, объединённые одним ударением, пишутся слитно: в сад — [фсат].

5. Мягкие согласные обязательно с апострофом: сел — [c’эл].

6. Среди согласных букв фонетическая транскрипция никогда не употребляет «щ» и «й».

7. Долгие согласные звуки обозначаются либо надстрочной чертой, либо двоеточием: ванна — [ван:а]. Буква «щ» не употребляется, но её фонема [ш’] или же [ш’:].

8. Звуки щ, й, ч бывают только мягкими, тем не менее апостроф для «ч» и «й» не положен, хотя иногда встречается. «Ж», «ш», «ц» всегда только твёрдые. Исключения для французских слов: парашют, жюри, жюльен, Жюль (Верн) и так далее, в которых буква «ж» записывается [ж’].

Гласные звуки

Ударные гласные имеют шесть символов: [и], [ы], [у], [э], [о], [а]. Например, пир — [п’ир], пыл — [пыл], луч — [луч], лес — [л’эс], дом — [дом], сад — [сад].

Буквам «е», «ё», «ю», «я» одного звука недостаточно, поэтому «е» — это [йэ], «ё» — [йо], «я» — [йа], «ю» — [йу]. Если после буквы «и» орфография диктует мягкий знак, то фонетическая транскрипция напишет тоже вдвойне: воробьи — [върʌб`йи]. Только не забывать, что букву «й» заменяет латинская «j».

Фонетическая транскрипция — Русский язык без проблем

вернуться на стр. «ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР«, перейти на стр. «ФОНЕТИКА В ПЕСНЯХ«,  «ФОНЕТИКА В ТАБЛИЦАХ» вернуться на гавную

Фонетическая транскрипция в школе

  1. Транскрипция заключается в квадратные скобки.
  2. В транскрипции не принято писать прописные буквы и ставить знаки препинания при транскрибировании предложений. Паузы между отрезками речи (обычно совпадают с местом постановки знаков препинания) обозначаются двойной наклонной чертой // (значительная пауза) или одинарной / (более короткая пауза).
  3. В словах, состоящих более чем из одного слога, ставится ударение: [з’имá] — зима. Если два слова объединены единым ударением, они составляют одно фонетическое слово, которое записывается слитно или с помощью лиги: в сад — [фсат], [ф_сат].
  4. Мягкость согласного звука обозначается апострофом: [с’эл] — сел.
  5. Запись согласных звуков осуществляется с помощью всех соответствующих букв, кроме щ и й.
  • Рядом с буквой могут ставиться особые надстрочные или подстрочные значки. Они указывают на некоторые особенности звука, например:

а) [н’] — апострофом обозначают мягкие согласные: [н’обо] — нёбо;

б) долгота звука обозначается надстрочной чертой или двоеточием: [ван:а] — ванна.

  • Буква щ соответствует звуку, который передается знаком [ш’] (или [ш’:]): у[ш’]елье — ущелье, [ш’]етина — щетина.
  • Звуки [ш’], [й], [ч] всегда мягкие. Примечание. У звуков [й], [ч] не принято обозначать мягкость апострофом, хотя в некоторых учебниках она обозначается.
  • Звуки [ж], [ш], [ц] всегда твёрдые. Исключения: мягкий [ж’] звучит в словах: жюри — [ж’]юри, Жюльен — [ж’]юльен, Жюль — [ж’]юль.
  • Буквы ъ (твёрдый знак), ь (мягкий знак) не обозначают звуки, т.е. таких знаков в транскрипции для согласных нет: [раз’йом] — разъём, [тр’иэугол’ный] — треугольный.
  1. Запись гласных звуков
  • Ударные гласные транскрибируются с помощью шести символов: [и] — [п’ир] пир, [ы] — [пыл] пыл, [у] — [луч] луч, [э] — [л’эс] лес, [о] — [дом] дом, [а] — [сад] сад.
  • Буквы е, ё, я, ю обозначают двойные звуки [йэ], [йо], [йа], [йу]: [йа]блоко — яблоко, водо[йо]м — водоём, [йу]г — юг, [йэ]ль — ель. Буква и после разделительного мягкого знака тоже обозначает двойной звук [йи]: воро[б’йи] — воробьи.
  • Безударный [у] встречается в любом слоге. По своему качеству он похож на соответствующий ударный гласный: м[у]зыкáльный, р[у]кá, вóд[у], [у]дáр.
  • Безударные гласные [и], [ы], [а] не обязательно используются на месте аналогичных букв — следует внимательно прислушиваться к произношению слова: мод[ы]льер — модельер, д[а]ска — доска, [и]кскурсант — экскурсант, [а]быскать — обыскать.

Образец фонетической транскрипции для школы

Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.

[бал’шáйа плóш’ат’ // на_катóрай распалажы´лас’ цэ´ркаф’ // былá сплош зан’итá /дл’ и´ным’и р’идáм’и т’ил’э´к //]

 

Фонетическая транскрипция в пособиях для углублённого изучения русского языка

 

  1. В некоторых учебниках используются дополнительные знаки для обозначения гласных звуков: [Λ], [иэ], [ыэ], [ъ], [ь].
  • На месте букв о, а в первом предударном слоге и абсолютном начале слова произноится звук [Λ]: [вΛда] — вода, [Λна] — она.
  • На месте букв е и я в безударных слогах после мягких согласных произносится гласный, средний между [и] и [э], но ближе к [и], он обозначается [иэ] (называется «и, склонное к э»): [л’иэсá] — леса, [р’иэб’ина] — рябина.
  • На месте буквы е после твердых шипящих [ж], [ш], [ц] произносится [ыэ] («ы, склонное к э»): ж[ыэ]лать — желать , ш[ыэ]птать — шептать, ц[ыэ]на — цена. Исключение: танц[а]вать — танцевать.
  • Звук [ъ] («ер») произносится после твердых согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами а (паровоз [пъравос]), о (молоко [мълако]), е (желтизна [жълт’изна]).
  • Звук [ь] («ерь») произносится после мягких согласных в непервом предударном и заударных слогах и обозначается буквами е (переход [п’ьр’ихот]), я (рядовой [р’ьдавоj]), а (часовой [чьсавоj).
  1. Латинской буквой j обозначают в транскрипции согласный «йот», который звучит в словах [jа]блоко — яблоко, водо[jо]м — водоём, воро[б’jи] — воробьи, [jи]зык — язык, сара[j] — сарай, ма[j]ка — майка, ча[j]ник — чайник и т.д.

 

Образец фонетической транскрипции для углублённо изучающих русских язык в школе

Большая площадь, на которой расположилась церковь, была сплошь занята длинными рядами телег.

[бΛл’шájъ плóш’ьт’ // нъ_кΛтóръj ръспълΛжы´лъс’ цэ´ркъф’ // былá сплош зън’иэтá /дл’ и´нъм’ь р’иэдáм’и т’иэл’э´к //]

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk. com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Транскрипция
вернуться на стр. «ФОНЕТИЧЕСКИЙ РАЗБОР«, перейти на стр. «ФОНЕТИКА В ПЕСНЯХ«,  «ФОНЕТИКА В ТАБЛИЦАХ» вернуться на гавную

определение, произношение, транскрипция, словоформы, примеры

существительное

- особый слуховой эффект, производимый данной причиной

звук дождя на крыше
прекрасный звук музыки

- субъективное ощущение слуха что-то

он напрягся, чтобы услышать слабые звуки

- механические вибрации, передаваемые упругой средой

падающие деревья издают звук в лесу, даже когда их никто не слышит

— внезапное появление звукового события

звук разбудил их

— слышимая часть передаваемого сигнала является ли это фонемой какого-либо языка (син. : телефон)
- узкий морской канал, соединяющий два больших водоема (син.: пролив)
- большой залив океана или глубокий залив

основная часть звука шла параллельно берегу

глагол

- появляться определенным образом

Это звучит интересно

- издавать определенный шум или звук (син.: идти)
- издавать определенный звук или звуки

5

— объявлять звуком

бить тревогу

— произносить вибрирующими голосовыми связками (син.0007

- измерять глубину (водоёма) с помощью зонда (син.: сажень)

прилагательное

- проявлять или проявлять здравый смысл (син.: здоровый, умный, уравновешенный)

здравый подход к проблеме
здравый совет
отсутствие здравого объяснения своего решения

- в отличном физическом состоянии (син. : хорошее)

В здоровом теле здоровый дух

- логически верный (син.: аргументированный, обоснованный)

веский аргумент

- имеющий юридическую силу или силу (син.: действенный, законный)

веский титул на имущество

крепкий бьющийся

- свободный от нравственного недостатка

человек здорового характера

- (о сне) глубокий и полный (син.: тяжелый, глубокий, бессонный)

крепко спящий0004 - полный; тщательный

политики плохо разбираются в вопросах технологии
хорошо разбираются в законах

Дополнительные примеры

Здание прочной конструкции

Мост конструктивно прочный.

В здоровом теле здоровый дух

Анализы показывают, что его сердце в порядке.

Она использовала здравые рассуждения при принятии решения.

Она дала нам несколько дельных советов.

Она хорошо понимает структуру системы.

Фондовый рынок восстановился.

Звук распространяется гораздо медленнее света.

Лиза была так напугана, что не могла издать ни звука.

У него уникальный звук и уникальный стиль.

Они начали демонстрировать сильный элемент соула в своем звучании.

Судя по звуку, он вполне может быть тем же человеком.

Звучит как церковный звон.

За моей спиной прозвучал гудок мотора, и я до глупости испугался.

Фразовые глаголы

без звука
— выражать свое мнение открыто, без страха и колебаний

Словоформы

глагол
Я/ты/мы/они: звук
он/она/оно: звучит
настоящее причастие: звучание
прошедшее время: звучало
причастие прошедшего времени: звучало

сущ.
единственное число: звук
множественное число: звуки

прилагательное
сравнительный: эхолот
превосходная степень: наилучший

Знакомство с фонетической транскрипцией | Антимун

Выберите любое слово на этой странице, чтобы проверить его определение и произношение.
в словаре.

Нажмите коричневые слова для всплывающего объяснения.

, Tomasz P. Szynalski

© Tomasz P. Szynalski, Antimoon.com

Связанные страницы

Демонстрация фонетической транскрипции

С помощью фонетической транскрипции словари рассказывают вам о
произношение
слов. В английских словарях необходима фонетическая транскрипция, потому что написание английского слова не имеет значения.
рассказать вам, как вы должны
произнести это.

Фонетические транскрипции обычно записываются в Международном фонетическом алфавите (IPA),
в котором каждый английский звук имеет свое обозначение. (Вы можете посмотреть на график со всеми
Английские звуки и их символы IPA.)

Например, фонетическая транскрипция слова на основе IPA
дом
hoʊm , а транскрипция
как
км .
Обратите внимание, что по написанию эти слова похожи. Они оба заканчиваются на или . Но их
фонетические транскрипции различны, потому что они
ярко выраженный
иначе.

Фонетическая транскрипция обычно дается в скобках, например:
/hoʊm/ , /kʌm/ .
В словаре это выглядит так:

(Кстати, не все словари дают
произношения
слов.
Если вы серьезно относитесь к изучению английского языка, вам следует
купите словарь, в котором есть эта информация.)

Словесное ударение

Когда в слове много слогов, один из них всегда
ярко выраженный
сильнее. Это называется слово ударение , и
мы говорим, что слог ударный . Например, в слове
стать , подчеркнутый
слог
приходит . Если ударный слог был будет , станет будет
ярко выраженный
как этот .

Словари подскажут вам, на какой слог падает ударение. Самая популярная система — поставить вертикальную линию
( ˈ ) перед ударным слогом в фонетической транскрипции слова.
Например, транскрипция для
стало
это /bɪˈkʌm/ .

Если в слове только один слог (примеры: перо , часы ), словари обычно не ставят ˈ знак ударения перед ним. Так они не пишут
/ˈpen/ — пишут просто /pen/ .

Некоторые словари используют другие системы для обозначения словесного ударения. Например, они могут поставить
ˈ после ударный слог или они могут подчеркивать ударный слог.

Демонстрация

Взгляните на наш
демонстрация системы фонетической транскрипции.
Вы можете прочитать транскрипцию
некоторые английские слова и одновременно слушать их произношение.

Представление различий между британским и американским английским языком

Многие слова в британском и американском английском произносятся по-разному. Конечно, эти различия
должны быть отражены в фонетической транскрипции. Есть два основных способа сделать это:

  • Отдельные транскрипции для британского и американского вариантов английского языка, например:

    точка BrE / dɒt / , AmE / dɑːt /
    ферма BrE /fɑːm/ , AmE /fɑːrm/
    идти BrE / gəʊ / , AmE / goʊ /
    мать BrE /ˈmʌðəʳ/ , AmE /ˈmʌðər/ (или /ˈmʌðɚ/ )

    Эта система используется в словарях для продвинутых учащихся из Лонгмана, Оксфорда и Кембриджа.
    Проблема этой системы в том, что для большинства слов приходится писать две транскрипции, что занимает много места.

  • Одна «компромиссная» транскрипция как для британского, так и для американского варианта английского языка. Это делается
    используя в основном символы британской фонемы плюс символ ʳ .

    точка / дɒт /
    ферма / фɑːʳм /
    идти /goʊ/
    мать /ˈmʌðəʳ/

    В этой системе транскрипции короче, но
    читатель должен знать, что в американском английском
    ɒ меняется на ɑ:
    и ʳ меняется на r .
    Эта система используется, например. в
    Коллинз COBUILD
    Словарь английского языка для продвинутых учащихся
    и во многих местах на Antimoon.

Должны ли вы заботиться о фонетической транскрипции?

Сегодня почти все хорошие английские словари имеют аудиозаписи. Если вы можете слушать любое английское слово, как оно есть
произносится носителем языка,
почему вы должны заботиться о фонетической транскрипции? Вот несколько причин:

  • Если вы хотите иметь хорошее английское произношение, вам в любом случае придется выучить и попрактиковаться во всех английских звуках.

    Если вы собираетесь выучить каждый звук
    в английской звуковой таблице вы могли бы также узнать его символ – не занимает
    столько дополнительных усилий
    .
    Это даже не обязательно должен быть специальный проект для вас –
    все, что вам нужно сделать, это обратить внимание на фонетические транскрипции в вашем словаре.
    Так вы постепенно выучите символы.

    1. *)
      Все записи слов в этом разделе взяты из Кембриджский словарь для продвинутых учащихся (третье издание).

    Предположим, вы ищете слово boot и слушаете его запись*.
    Теоретически, если вы знакомы со звуками английского языка, вы должны заметить
    что boot имеет звук «долгий у» who и скоро , а не
    «короткий u» из хороший и книга .
    Но на практике вы можете упустить этот факт, особенно если вы новичок или не уделяете должного внимания.
    Если вы также читали фонетическую транскрипцию /buːt/ и увидеть символ (и знать, что он означает), есть больший шанс, что
    вы заметите и запомните правильное произношение
    .

    Есть еще слова, написание которых может заставить вас услышать то, чего нет. Например,
    многие учащиеся могут «слышать», что панда
    оканчивается на гласную ɑː ,
    что ha w k имеет звук w , и
    что сист е м
    имеет звук e .
    Во всех таких случаях фонетическая транскрипция может помочь избежать иллюзии.
    (К сожалению, они могут создавать свои собственные иллюзии.)

    Транскрипции также могут остановить вас от галлюцинаций. Позвольте мне объяснить, что я имею в виду.
    Вот английское слово: полковник . А вот и его аудио произношение.
    Вы не заметили ничего необычного в этом слове и его произношении?
    Если вы ничего не заметили, вот подсказка: сколько в нем l , когда вы это говорите?
    Правильно — всего один л . Однако это очень легко пропустить, потому что написание полковник
    заставляет вас ожидать два l . Это ожидание может повлиять на ваше восприятие — когда вы слушаете запись,
    очень легко услышать два l , даже если есть только один!
    Фонетическая транскрипция /ˈkɜːn ə l/ может помочь вам заметить
    что первый л в полковник молчит.

  • В словарях больше транскрипций, чем записей. Например, транскрипции могут
    показать два способа произношения слова, но запись покажет только один. Если вы умеете читать фонетические транскрипции, вы можете
    получить больше информации из словаря.

  • В Интернете люди используют фонетические транскрипции
    to обсудить проблемы с произношением . Если вы хотите присоединиться к обсуждению или задать вопросы, вы должны знать систему транскрипции.
  • Есть ситуаций, когда вы не можете слушать звук — например, компьютер, который вы используете, не имеет динамиков,
    вы не хотите беспокоить других людей, вы находитесь в шумной обстановке и не слышите звук,
    у вас есть доступ только к бумажному словарю и т.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *