Разница learn и study: В чем разница между study и learn

Содержание

В чем разница между study и learn

 «I study English» и «I learn English». Мы можем сказать и так, и так. Оба варианта будут правильными. Но есть ли разница между этими двумя выражениями? В каких случаях надо употреблять study, а в каких learn? Давайте попробуем ответить на этот вопрос. 

Study

Произношение и перевод:
Study [ˈstʌdi] / [стади] – изучать 

Значение слова:
Узнавать о предмете с помощью книг, посещения уроков и выполнения того, что задает вам ваш учитель.

Употребление:
Процесс обучения, чаще всего связанный с получением теоретических знаний.  Мы study что-то, когда учимся в школе либо университете или же ходим на какие-то курсы. 

Пример:

I studied history at the university. 
Я изучала историю в университете. 

I’ve been studying English for six years now. 
Я изучаю английский в течение шести лет. 

She is studying to be an accountant.  
Она учится на бухгалтера. 

Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее

Learn

Произношение и перевод:
Learn [lɜːn] / [леен] – учить 

Значение слова:
Получение знаний или умений посредством опыта, тренировок или обучения кем-то. 

Употребление:
Мы используем learn, когда говорим об изучении чего-то на практике, приобретении каких-либо умений, навыков.  Например, вы учитесь кататься на лыжах. 

Пример:

His daughter is learning how to drive.  
Его дочь обучается вождению. 

My sister is learning to cook. 
Моя сестра учится готовить.  

He learned to read when he was four. 
Он научился читать, когда ему было четыре. 

В чем разница?

Мы говорим study, когда изучаем что-либо: мы посещаем занятия, получаем теоретические знания, прилагаем какие-то усилия, чтобы выучить что-то. Например, готовимся к экзамену, учим математику в школе, учим философию в университете.  

Мы говорим learn, когда мы обучаемся какому-либо навыку и можем пользоваться своими знаниями на практике. Это не только процесс изучения, но и результат. Например, можно научиться кататься на велосипеде, плавать, водить машину.

Мы можем изучать (study) экономику в университете, но так ничего и не выучить (learn), то есть быть не способными применять в жизни свои знания. 

I studied English at school, but I learned nothing.
Я изучала английский язык в школе, но ничего не выучила.

Когда мы говорим о том, что ходим на какие-то курсы, мы можем использовать и study, и learn, так как мы посещаем занятия и изучаем материал (study), а также запоминаем и можем пользоваться своими знаниями (learn). 

Обратите внимание на разницу смысла употребления study и learn:

My friend studied English at the university.
Мой друг изучал английский в университете.

My friend learned English at the university.
Мой друг выучил английский в университете.

В первом случае мы не можем ничего сказать результатах. Нам не известно, выучил он английский или нет.

Во втором случае мы говорим, что он выучил его, а, следовательно, может пользоваться своими знаниями в повседневной жизни. 

Упражнение на закрепление

А сейчас давайте потренируемся правильно использовать глаголы study и learn. Укажите, в каком предложении должен быть глагол study, а в каком learn. Я начну, а вы продолжите: 

0. Я выучил английский в школе — learn (learned — прош. время).

1. Я изучал физику в школе. 

2. Моя подруга учится кататься на велосипеде. 

3. Я научился играть на гитаре, когда мне было тринадцать. 

4. Он учится на доктора. 

5. Я буду учиться весь вечер, у меня завтра экзамен. 

6. Я выучил немецкий в школе.

7. Он научился кататься на сноуборде в прошлом году.  

8. Я изучала итальянский язык на курсах. 

Свои ответы, как всегда, оставляйте в комментариях. 

чем отличаются, примеры использования и упражнение на закрепление

Hello, everyone! Тяжело в учении, легко в бою! Но сегодня станет легче и в учении, потому что мы обсудим разницу между словами «study», «learn» и «teach»: чем они отличаются, какие у них значения, как употреблять и какие есть выражения с их участием. В конце вас как обычно ждет упражнение для закрепления. Let’s go!

В изучении английского языка недостаточно заучить лишь один перевод, так как одному русскому слову может соответствовать сразу несколько в английском.

Но давайте начнем с русского. Есть ли разница в словах «учить», «учиться», «изучать» и «обучать»? У нас они хоть как-то похожи друг на друга, а в английском это 3 разных слова: «learn», «study» и «teach».

Рассмотрим разницу и нюансы их употребления.

Содержание статьи:

Study

Транскрипция и перевод: [‘stʌdi] – изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение.
Значение: учить что-либо путем чтения, занятий; заниматься изучением отрасли науки с целью стать специалистом в данной области.
Употребление:

  • Если говорим «study», имеем в виду обучение в образовательном учреждении.  

She is studying at Princeton. – Она учится в Принстоне.
He’s studying to be a doctor. – Он учится на доктора.
She studied very hard at school. – В школе она очень много занималась.

  • Также используем «study» с оттенками «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам».

It was interesting for me to study this topic. – Мне было интересно изучать эту тему.

Важно! Так как глагол «study» заканчивается на «-y», добавляя окончания «-s» (для he / she / it в Present Simple) или «-ed» в Past Simple, мы заменим «-y» на «-i»: «studies», «studied».

 

Как обычно случается в английском, «study» — не только глагол, но еще и существительное, которое соответствует русскому «учеба», «изучение», «наука», «научная работа».

When he was at the university he was interested in humane studies. – Когда он был в университете, он интересовался гуманитарными науками.
Their new study of Shakespeare amazed me! – Их новая работа о Шекспире потрясла меня!
His studies convinced me that it was true. – Его исследования убедили меня в том, что это было правдой.

Читай также

Специализированный английский

Learn

Транскрипция и перевод: [lɜ:rn] – учить, учиться.
Значение: учиться; получать какое-то умение.
Употребление:

  • Используем, когда описываем процесс обучения в общем:

It’s never too late to learn. Учиться никогда не поздно.
Live and learn! – Век живи, век учись!

  • «Learn» также имеет отношение к различным навыкам (танцы, актерская игра, велосипед).

Ann still can’t learn how to drive. – Энн никак не может научиться водить машину.

  • Используем, когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания.

My son learns English at school. – Мой сын учит английский в школе.
What are you learning now? – Чему ты сейчас учишься?
I am learning German to speak fluently. – Я учу немецкий, чтобы говорить на нем бегло.

 

  • В некоторых контекстах «learn» может быть синонимом «find out» (узнавать).

I have learnt the good news this week. – На этой неделе я узнал хорошие новости.

Несколько фраз и идиом со словом «learn»:

learn from mistakes – учиться на ошибках;
learn smth from smb – учиться чему-то у кого-то;
learn by heart – учить наизусть;
learn by rote – зубрить что-либо.

Teach

Транскрипция и перевод: [ti:tʃ] – научить, учить.
Значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить. 
Употребление: если исполнитель действия — учитель, или просто человек, который кого-то чему-то учит, передает знания, преподает.  

What do you do? – I teach. – Чем ты занимаешься? – Я преподаю.
What do you teach? – I teach English. – Что ты преподаешь? – Я преподаю английский.
My cousin Lidia teaches History at school. – Моя кузина Лидия преподает историю в школе.

 

Чтобы лучше понять эти глаголы в контексте, употребим их все в одном диалоге:

Your son is a college student, right? – Твой сын учащийся колледжа, верно?
Yes. He studies law. He wants to be a lawyer. – Да. Он изучает право. Он хочет стать юристом.
And what does your daughter do for a living? – А чем занимается твоя дочь?
She teaches Spanish at the University and learns to play the piano. – Она преподает испанский в университете и учится играть на фортепиано.

Let’s practice! Упражнения для закрепления

Только не убегайте никуда, пока не сделаете упражнение! Мы обязательно увидим ваши ответы в комментариях 😉

  1. His father wanted him to __ law.
  2. We __ about their arrival only yesterday.
  3. It takes time to __ how to swim.
  4. What subjects do you __ at school?
  5. In the first form children __ to read and to write.
  6. You must __ this poem by heart.
  7. I am planning to __ Geography next year.
  8. She knows English and German, but she wants to __ Spanish.
  9. Last week I ____ how to drive.
  10. He __ chemistry at school.

Читай также

Профессиональный challenge: как сдать Celta Exam

Заключение

Итак, подведем итоги.

Когда учимся в университете/школе или изучаем какую-то науку серьезно — это «study».
Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это «learn».
А вот если учим кого-то сами или преподаем предмет — «teach».

Вот, теперь вы знаете чем to learn отличается от to study и от to teach!

Easy! Have fun with your English 😉

Большая и дружная семья EnglishDom

заявка отправляется

Пожалуйста, подожди…

Занимайся английским бесплатно

в онлайн-тренажере

Разница между Teach, Learn, Study

Study — учиться

Глагол study:

  • транскрипция — [‘stʌdi];
  • перевод — изучать, изучить, учиться, исследовать, изучение;
  • значение: учить что-либо; осваивать занятия.

Когда использовать глагол to study:

  • Если нужно сказать про обучение в образовательном учреждении.

    She is studying at Moscow State University. — Она учится в МГУ.

    He’s studying to be an actor. — Он учится на актера.

    She studied very hard at school. — В школе она очень много занималась.

  • Если нужно добавить контекст: «изучать», «анализировать», «раскладывать по полочкам».

    It was interesting for me to study this topic. — Мне было интересно изучать эту тему.

    I have to study for my exams. — Мне нужно готовиться к экзаменам.

Важно! Глагол study заканчивается на «-y», поэтому, если вы хотите добавить окончание «-s» или «-ed», нужно заменить «-y» на «-i»: studies, studied.

Как часто бывает в английском, study может быть не только глаголом, но и существительным. Поэтому study можно еще перевести как «учеба», «изучение», «наука», «научная работа». Примеры:

  • When she was at school she was interested in creative performances. — Когда она была в школе, она интересовалась творческими постановками.
  • Their new study of Dostoevsky surprised me. — Их новая работа о Достоевском удивила меня.
  • His studies convinced me that it makes sense. — Его исследования убедили меня в том, что это имеет смысл.

Learn — изучать

Глагол learn:

  • транскрипция — [lɜ:rn];
  • перевод — учить, учиться;
  • значение: учиться; получать какое-то умение.

Как использовать глагол to learn:

  • Когда описываем процесс обучения в общих чертах.

    After five years I’m still learning. — Спустя пять лет я все еще продолжаю учиться.

    It’s never too late to learn. — Учиться никогда не поздно.

    Live and learn! — Век живи, век учись!

  • Если хотим сказать об определенных навыках (танцы, бег, сноуборд).

    She still can’t learn how to surf. — Она никак не может научиться серфить.

    I’ve finally realized how to learn to cook lasagne. — Я наконец поняла как научиться готовить лазанью.

  • Когда учим что-то конкретное с целью усвоить определенные знания.

    My friend learns Spanish online. — Мой друг учит испанский онлайн.

    What are you learning now? — Чему ты сейчас учишься?

    I am learning English to use it for work. — Я учу английский, чтобы использовать его для работы.

  • Learn может быть синонимом find out (узнавать).

    I have learnt new method last week. — На прошлой неделе я узнал новый метод.

Полезные фразы и идиомы со словом learn:

  • learn from mistakes — учиться на ошибках;
  • learn the ropes — разбираться в чем-то, изучать основы;
  • learn a trade — обучиться ремеслу;
  • learn smth from smb — учиться чему-то у кого-то;
  • learn by heart — учить наизусть;
  • learn from the highest quarters — узнать из надежных источников;
  • learn by rote — зубрить что-либо.

Teach — обучать

Глагол teach:

  • транскрипция — [ti:tʃ];
  • перевод — научить, учить;
  • значение: обучать кого-то; давать уроки, выучивать; приучать; проучить.

Как использовать глагол to teach:

  • Если действие совершает учитель, или человек, который кого-то чему-то учит, передает знания.

    I teach Physics. — Я преподаю физику.

    My brother teaches Math at school. – Мой брат преподает математику в школе.

    My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Чтобы усвоить контекст применения глаголов study, learn, teach, посмотрим сразу на все в одном диалоге:

— Your daughter is a high school student, right? — Твоя дочь учится в старшей школе, верно?

— Yes. She studies in-depth mathematics. He wants to be a scientist. – Да. Она изучает углубленно математику. Она хочет стать ученым.

— And what does your son do for a living? – А чем занимается твой сын?

— He teaches Application Development online and learns to make the electronic music. – Он преподает разработку приложений онлайн и учится создавать электронную музыку.

Сравним глаголы study, learn и teach на примерах:

  • I learn English. — Я учу английский.
  • I study English. — Я учу (изучаю) английский.
  • I teach English. — Я учу (обучаю) английскому.

В двух словах

Когда мы учимся в конкретном месте или изучаем что-то новое и интересное — это study. Если просто что-то учим, получаем навык или узнаем — это learn. А вот если учим кого-то или преподаем предмет — teach.

Чтобы сразу использовать знания на практике, записывайте ребенка на бесплатный вводный урок английского в детскую школу Skysmart. Уже 100 000 детей учат язык на интерактивной платформе по любимым песням, фильмам и комиксам. А еще общаются в разговорных клубах на захватывающие темы.

Тяжело в учении: learn, study, educate, teach и другие синонимы

В этой статье мы разберемся в особенностях значений слов, связанных с обучением, образованием и подготовкой к экзаменам: learn, study, cram, know, scrutinize, examine, teach, educate, bring up, train и drill.

В начале обучения вам достаточно знать всего три глагола, связанных с образованием — learn, study и teach. Однако дальше вы сталкиваетесь с многообразием синонимов. Чтобы не потеряться в выборе, мы разделили эти слова на четыре категории: учить, учиться, узнавать, исследовать.

Учиться: to learn, to study, to cram

Глагол learn (учить) употребляется с практическими навыками: to learn to dance (учиться танцевать), to learn to paint (учиться рисовать). Также мы используем его, когда речь идет о запоминании: to learn new words (выучить новые слова), to learn the rules (выучить правила), to learn a poem by heart (выучить стихотворение наизусть).

— You didn’t forget to use an article this time!
— You see, I’m learning.
— В этот раз ты не забыла употребить артикль!
— Вот видишь, я учусь (приобретаю и развиваю навык).

Глагол study (изучать) мы используем, когда изучаем какой-то предмет в теории, например: to study Russian Literature (изучать русскую литературу), to study International Relations (изучать международные отношения). Study предполагает не столько запоминание, сколько изучение. Его же мы будем использовать, когда речь идет о процессе обучения в целом: study at school/university (учиться в школе/университете).

— Why don’t we go for a walk tonight?
— Sorry, I can’t. I have to study for my exams.
— Почему бы нам не сходить погулять сегодня?
— Извини, не могу. Мне нужно готовиться (учиться) к экзамену.

Для описания ситуации, когда экзамен уже завтра, а вы только начали подготовку, в английском языке есть отдельный глагол — cram (зубрить). Он предполагает бездумное заучивание чего-либо. Какой глагол выбрать — study или cram — зависит от времени, которое вы выделили себе на подготовку, и от степени осмысленности вашего обучения. Сравните:

I’m studying. I have an exam next week, and I want to make sure I understand everything. — Я учусь. На следующей неделе экзамен, и я хочу убедиться, что я все понимаю.
I’m cramming. I have an exam first thing in the morning and I’ve just opened my books for the first time! — Я учусь. Завтра с утра экзамен, а я только что впервые открыл свои книги!

Учить: to teach, to educate, to train

Глагол teach универсален — мы используем его как для обучения навыкам, так и для обучения какому-то предмету.

She taught English Literature to foreign students. — Она преподавала английскую литературу для иностранных студентов.
My father taught me to cook. — Мой отец научил меня готовить.

Кроме того, глагол teach может использоваться для описание рода деятельности без конкретных указаний, кого и чему вы учите:

My older sister teaches at university. — Моя старшая сестра преподает (работает) в университете.

Глагол educate предполагает обучение в рамках системы в стенах образовательного учреждения. Этот глагол имеет более общее значение — «давать образование».

According to his CV he was educated in Australia. — Согласно его резюме он получил образование в Австралии.
It can cost a fortune to educate a child in a good private school. — Обучение ребенка в хорошей частной школе может ударить по карману.

Кроме того, глагол educate может иметь значение «развивать», «воспитывать». Его особенность в более широком значении: если teach предполагает обучение чему-то конкретному, то educate подразумевает обучение через приобретение новых знаний о мире и расширение кругозора.

Когда речь идет о воспитании детей и передаче им жизненного опыта, а не о их образовании, мы используем фразовый глагол bring up (воспитывать, растить).

She brought up three sons on her own. — Она вырастила троих сыновей.
He was brought up by his grandmother. — Его воспитала бабушка.

Глагол train предполагает практическую (инструктаж) и теоретическую (отработка навыка) подготовку, которая имеет определенную цель. Здесь речь идет не столько о получении новых навыков или знаний, сколько о совершенствовании уже имеющегося багажа.

Liz trained to be a server administrator. — Лиз прошла подготовку, чтобы стать системным администратором.
She trained hard for her final match, spending all her evenings on the court. — Она усердно тренировалась (готовилась) к финальному матчу, проводя все вечера на корте.

Глагол drill подразумевает военную подготовку, а также употребляется в любой ситуации, когда речь идет не просто о тренировке, а о доведении какого-то навыка до автоматизма.

I used to watch soldiers drilling their routines in the streets before the Parade. – Раньше я наблюдал за тем, как солдаты отрабатывали движения на улице накануне парада.
He drilled the children in how they should act in an emergency situation. — Он натренировал детей в том, как им следует вести себя в экстренных ситуациях.

В английском языке встречаются одинаковые устойчивые выражения с глаголами teach и learn. В таблице привели самые частоупотребляемые фразы.

Выражение Пример
to teach someone a lesson — проучить кого-то, преподать урок We were fed up with his awful behavior and treat him the way he treats others. It has to teach him a lesson. — Мы устали от его ужасного поведения и решили относиться к нему так же, как он относится к другим. Это должно преподать ему урок.
to learn (one’s) lesson — усвоить урок, понять что-то через неприятный опыт I warned you not to get involved in other couple’s problems. I hope you’ve learned your lesson. — Я предупреждал тебя, не вмешивайся в проблемы других пар. Надеюсь, ты усвоил урок.
could teach (someone) a thing or two — кое-чему научить, рассказать I know you’ve never worked as a teacher, but I could teach you a thing or two and you won’t have any problems talking to students. — Я знаю, что ты никогда не работал учителем, но я мог бы рассказать тебе кое-что, и у тебя не будет проблем в общении со студентами.
could learn a thing or two — кое-чему научиться, поучиться You could learn a thing or two from Susanne, she is an incredibly talented manager with a huge experience. — Ты мог бы поучиться кое-чему у Сюзан, она невероятно талантливый руководитель с огромным опытом.
to teach somebody the ropes — научить что-то делать, помочь разобраться в специфике I am very grateful to my first supervisor. He taught me the ropes when I just started working for the company. — Я очень благодарна своему первому руководителю. Он помог мне во всем разобраться, когда я только начала работать в компании.
to learn the ropes — научиться что-то делать, разобраться в специфике We have to be patient with our new employees while they’re still learning the ropes. — Нам придется быть терпеливыми с новыми сотрудниками, пока они разбираются, как все работает.
You can’t teach/learn an old dog new tricks. — Горбатого могила исправит. He tried to have a healthy lifestyle for a couple of years, but he just couldn’t give up smoking. You can’t teach an old dog new tricks. — Пару лет он пробовал вести здоровый образ жизни, но ему так и не удалось бросить курить. Горбатого могила исправит.

Узнавать: to learn, to know

Если learn, study и cram описывают процесс изучения, то глагол know (знать, уметь) указывает на ваши знания или умения. Здесь нам уже не важно, речь идет о практике или теории. Давайте сравним:

I learn how to swim. — Я учусь плавать.
I know how to swim. — Я умею плавать.

I study Chemistry. — Я изучаю химию.
I know Chemistry. — Я знаю химию.

Если вы хотите сказать, что вы что-то узнали, то есть описать процесс получения новой информации, а не результат, используйте глагол learn:

I’ve recently learned that my neighbours visit their children in Prague every month. — Недавно я узнал, что мои соседи каждый месяц навещают своих детей в Праге.

Будьте внимательны: говоря о человеке, мы не используем глагол learn, а употребляем get to know.

We need to get to know each other before we start working together. — Нам нужно узнать друг друга, прежде чем мы начнем работать вместе.

Исследовать: to study, to scrutinize, to examine

Помимо значения «изучать», глагол study можно перевести как «внимательно рассматривать», «разглядывать детали»:

I studied her face for some time. — Какое-то время я внимательно разглядывал ее лицо.

В этом значении у глагола study есть два синонима: scrutinize и examine. Scrutinise (осматривать, исследовать) предполагает тщательное и детальное изучение какой-то проблемы, темы или предмета, например исследование под микроскопом.

Examine (осматривать, проверять) подразумевает визуальное или тактильное исследование человека или предмета. Его также можно употреблять в значении «рассматривать проблему, вопрос, тему». Отличие глагола scrutinize от examine состоит в том, что examine предполагает поиск чего-то конкретного, в то время как scrutinize — комплексное исследование с целью собрать как можно больше данных.

He got out of his car and examined its front bumper. — Он вышел из машины и внимательно осмотрел (ощупал) ее передний бампер.
He scrutinized the data trying to understand why his experiment didn’t work. — Он внимательно изучил данные, стараясь понять, почему его эксперимент не сработал.

К слову, английское examine имеет и очевидное русскоязычному человеку значение «экзаменовать».

Если вы хотите развить навык разговорной речи, записывайтесь на интенсивный разговорный курс.

Подведем итог. Глаголы learn, study и cram описывают процесс обучения, при этом learn подразумевает получение навыка, study — исследование теории, а cram — зубрежку. Результат (полученные знания) выражается глаголом know — знать, уметь. Когда мы что-то узнаем, используем глагол learn, а если мы с кем-то знакомимся — get to know.

Глагол study в значении «исследовать», «пристально рассматривать» по значению близок к глаголам scrutinize и examine. Scrutinize предполагает внимание к деталям и стремление заметить как можно больше, в то время как examine подразумевает осмотр, поиск чего-то конкретного.

Глаголы educate, bring up, teach, train, drill используются для описания процесса обучения. Из них teach имеет самое широкое значение, educate предполагает образование в каком-то учреждении, bring up — воспитание детей родителями. Глагол train предполагает отработку навыка, а drill — доведение его до автоматизма.

© 2021 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

В чём разница между “study” и “learn”?

27.09.2020

 

Привет, дорогие друзья! Сегодня мы рассмотрим разницу между такими глаголами, как “learn” и “study”?

Study

Произношение и перевод:

[ˈstʌdi] / [стАди] — изучать, изучить, учиться;

Значение слова:

Глагол “study” обозначает учиться, заниматься изучением чего-либо. Этот процесс включает в себя посещение курсов, занятий, школы, университета, изучение специальной литературы.

Примеры:

1) He studied English at school. — Он изучал английский в школе.

2) Anna is studying French literature. — Анна изучает французскую литературу.

3) She wanted to study photography in college. — Она хотела изучать фотографию в колледже.

Learn

Произношение и перевод:

[lɜːn] / [лёрн] — выучить, получить навык.

Значение слова:

Глагол “learn” подразумевает не только процесс обучения, но и результат этого обучения. Он обозначает, что вы не просто учились чему-то какое-то время. После обучения вы обладаете конкретными знаниями и навыками, которые можете использовать в жизни.

Примеры:

1) I studied English at school, but I did not learn anything. — Я изучал английский в школе, но так его и не выучил.

2) I still have a lot to learn. — Мне ещё многому нужно научиться.

3) The children must learn to behave. — Дети должны научиться прилично себя вести.

В чем разница?

Как мы уже разобрались, глагол “study” обозначает учиться, заниматься изучением чего-либо. Этот процесс включает в себя посещение курсов, занятий, школы, университета, изучение специальной литературы. А Глагол “learn” подразумевает не только процесс обучения, но и результат этого обучения. Он обозначает, что вы не просто учились чему-то какое-то время.

После обучения вы обладаете конкретными знаниями и навыками, которые можете использовать в жизни. То есть можно очень долго что-то “study”, но так это и не “learn”.

Задание на закрепление

Вставьте в пропуске нужный глагол в правильной временной форме “study” или “learn”. Правильные ответы найдёте в конце статьи.

1. I _______ a lot from my father. — Я многому научился у своего отца.

2. About 20 pupils _______ music here. — Здесь изучают музыку около

двадцати учеников.

3. We must _______ to practice economy. — Мы должны научиться экономить.

4. How do you get time to _______? — Откуда у тебя время на учёбу?

5. They are _______ how to dance. — Они учатся танцевать.

Ответы:

1. learned

2. study

3. learn

4. study

5. learning

__________________________________________________________________

Приглашаем на бесплатный онлайн-урок! 
За 1 час с помощью разговорной методики ESL (Английский как второй язык) вы запомните до 15 слов, и попрактикуетесь применять их в 50 предложениях. Записывайтесь на урок ==> Здесь

 

Кто кого учит? Разница между глаголами teach, study и learn / Блог компании Puzzle English / Хабр

«Да ладно, teach — это от teacher, а study — это от student!» — говорят студенты, после чего добавляют: «By the way, I studied 2 new words today!» и… ошибаются. Может, с глаголом teach и правда все понятно. Но в чем же разница между study и learn?

Teach

Начнем все же по порядку. Глагол «to teach» действительно означает «учить», но с позиции учителя (teacher), то есть передавать свои знания студенту. Вот такое определение дает этому глаголу Кембриджский словарь: «to give someone knowledge or to train someone; to instruct».

Вот пара примеров:

He found it very hard teaching a class full of indifferent teenagers.

Rachel teaches art at the local art school.

Напомним, что глагол неправильный, его вторая и третья формы — taught. И, казалось бы, больше глагол «to teach» ничем таким и не выдается. Но вот с ним есть идиома «to teach somebody a lesson» — проучить или преподать кому-то урок. В пассивном залоге можно перевести эту идиому как «[кто-то] извлек урок».

Примеры

Having my car stolen really taught me a lesson — I’ll never leave it unlocked again. («Я извлек урок из угона машины — больше никогда не оставляю ее открытой»).

She decided to teach the boy a lesson. («Она решила преподать мальчишке урок», но не в смысле обучить его чему-то, а в смысле проучить, отомстить).

Есть еще и фраза «That’ll teach someone», которая употребляется в контексте того же извлеченного из чего-то урока. Но тут есть кое-то любопытное! Посмотрите пример:
So Roger spent the night in a freezing garage, did he? That’ll teach him to go out without his house keys!

Подождите-подождите, ведь там чего-то не хватает? Получается, что проведенная в холодном гараже ночь научит Роджера выходить из дома без ключей, а должно-то быть наоборот?

Нет, не должно. Наш пример значит, что Роджер поступил неразумно и пострадал от последствий. Кстати, в русском языке есть эквивалент: «Будет знать, как без ключей из дома выходить!»

Study

Глагол «to study» действительно дает нам существительное «student». Основная задача студента, как мы знаем, учиться. Отсюда и основное значение глагола: изучать, запоминать факты, посещать учебное заведение с целью изучить какой-то предмет. Если вы что-то изучаете, значит, пока что вы не знаете предмет как следует, и вам необходим процесс, — to study — чтобы укрепить свои теоретические познания.

Не зря синонимами «to study» стали слова, которые обозначают изучение и запоминание новой информации:

сram (зубрить), analyze (анализировать), find out (узнавать, выведать), memorize (запоминать), research (исследовать), delve into (детально изучить), examine (осматривать, исследовать), contemplate (обозревать, продумывать).

He studied computer science in college.
Students who spend some time each day studying will do well on tests.
Также этот глагол обозначает «внимательно изучить» в плане «тщательно рассмотреть или прочитать».

Например:

Having carefully studied the document, he could repeat what it said exactly.

Таким образом, говоря «I study English» вы имеете в виду, что изучаете предмет теоретически: изучаете грамматику и лексику, делаете упражнения, читаете статьи и общаетесь с преподавателем.

Learn

Глагол «to learn» тесно связан по значению с глаголом «to study» (потому-то их так часто и путают). Но он обозначает несколько иной род деятельности — практический. То есть перевести этот глагол можно как «учить», «выучить», и отличаться от глагола «to study» он будет наличием практического элемента и результата. К примеру, самая частая проблема взрослых студентов — это учился, но не научился. Мол, в школе десять лет английский учил, но так и не заговорил. Эту мысль по-английски можно сформулировать так: I studied English at school but learned nothing.

Как видите, «to study» здесь обозначает длительный процесс и освоение теории, а «to learn» – результат. Последний виден и в следующих примерах:
I’m trying to learn my lines for the play.

We had to learn the names of the state capitals.

Также глагол «to learn» может означать «узнавать информацию». Часто в этом плане студенты путают его с глаголом «to know». Если вы хотите сказать «Я узнал, что…», то нужно говорить «I learned that…».

И вот еще примеры:

He learned about computers by reading a book.

She is learning a lot about patient care in her nursing classes.

Очень часто этот глагол употребляется с предлогами from и about:

We learned about the reasons for the war in our history class.

We all have the ability to learn from our mistakes.

Некоторую трудность вызывают вторая и третья формы глагола «to learn». Кто-то говорит, что правильно «learn – learnt – learnt», а кто-то, что правильнее «learn – learned – learned». На самом деле, правильно и так, и так. Это неправильный глагол, и его неправильность заключается в наличии странной формы прошедшего времени. Впрочем, есть некоторое разделение по вариантам языка: «learned» скажут и в Британии, и в Америке, а вот «learnt» типичен только для Британии. Обратите внимание, что слово «learned» может быть не только глаголом, но и прилагательным. Тогда вне зависимости от варианта оно всегда будет писаться как «learned».

Примеры:
She is a learned and respected teacher.

I read the report in an extremely learned journal.

И напоследок стоит упомянуть, что компанию глаголу «to learn» в плане странной формы то ли с -t, то ли с -ed, составляет много других глаголов. Зная эту их особенность, вам будет проще их запомнить: burn, dream, kneel, spoil, spell, leap, lean, spill.

В чем разница между Teach, Study и Learn?

Трудность с глаголами teach, study, learn связана с тем, что все три слова могут переводиться на русский язык как “учить”. На самом деле их значения сильно отличаются. Понять эту разницу проще всего на примерах.

Глагол Teach – учить, обучать

Глагол teach значит “обучать”, то есть учить не в значении “получать знания”, а в значении “давать знания, обучать”.

Teachers teach students. – Учителя учат учеников (обучают).

He taught me how to read and write. – Он научил меня читать и писать.

Stop teaching me! – Перестань меня учить!

Глагол Learn – учить, изучать

Глагол learn значит “учить, усваивать, получать знания”.

I am learning to play guitar. – Я учусь играть на гитаре.

I like learning languages. – Мне нравится учить языки.

The boy learned how to read and write. – Мальчик научился читать и писать.

Сравните learn и teach:

I learn a language. – Я учу (изучаю) язык.

I teach students. – Я учу (обучаю) студентов.

Глагол Study – изучать, учиться

Глагол study обозначает процесс глубокого изучения, получения образования.

She studied Law in the university. – Она изучала право в университете.

You have to study harder if you want to pass the test. – Если хочешь пройти тест, ты должен учиться усерднее.

Глаголы study и learn иногда похожи по смыслу, но небольшая разница есть. Например:

I learn English. – Я учу английский.

I study English. – Я учу (изучаю) английский.

В обоих смыслах подразумевается изучение английского языка, но в случае со study звучит так, будто я не просто учу язык для практических целей, а изучаю в университете как отдельный предмет.


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Друзья! Меня часто спрашивают, но я не занимаюсь сейчас репетиторством. Если вам нужен репетитор, я рекомендую зайти на этот чудесный сайт.  Здесь вы найдете учителей носителей и не носителей языка👅 для любых целей и на любой карман😄 Я сам прошел там более 100 уроков, рекомендую попробовать и вам!

Спросите учителя: учиться или учиться?

изучающих английский язык постоянно используют глаголы «учиться» и «учиться». Тем не менее, они часто не уверены, что выбрать в той или иной ситуации. Наша тема сегодня исходит от Салаха из Йемена. Писатель спрашивает:

Вопрос:

Я хотел бы узнать разницу между «учиться» и «учиться». Спасибо! — Салах, Йемен

Ответ:

Привет, Салах, спасибо за ваше сообщение!

Давайте начнем со словаря значения каждого слова.Это из словаря Merriam-Webster Learner’s Dictionary:

.

изучать означает читать, запоминать факты или посещать школу, чтобы изучить какой-либо предмет.

По учиться означает получить знания или навыки путем изучения, практики, обучения или переживания чего-либо.

Итак, обучение — это всего лишь один способ обучения. Но это не единственный способ.

Выучить

Иногда мы учимся на собственном опыте.Например, если вы путешествуете в Тайланд, вы можете посетить достопримечательностей , попробовать традиционные блюда и поговорить с местными жителями. К тому времени, когда вы уедете, вы получите много знаний о стране. Итак, вы можете сказать: «Я так много узнал о Таиланде!»

Вы могли бы , а не сказать: «Я так много узнал о Таиланде!» потому что ваши действия в основном не связаны с чтением, запоминанием фактов, прохождением курса, посещением школы или чем-то подобным.

Исследование

Вдобавок, когда вы изучаете что-то, вы еще не выучили это.

И иногда вы даже можете изучить что-то , не изучая . Например, если вы говорите: «Я изучал английский», это может означать, что вы ходили на уроки английского. Или, может быть, вы пытались обучить себя через приложение или языковой веб-сайт.

Но, возможно, у вас возникли трудности с этим, и вы все еще не знаете, как говорить на этом языке. В этой ситуации вы могли бы , а не сказать: «Я выучил английский», потому что это будет означать, что вы приобрели достаточно знаний, чтобы использовать его.

Примеры

Если разница между «учиться» и «учиться» еще не ясна, вот несколько предложений, которые их сравнивают:

Он узнал так много о Таиланде во время своего путешествия.
He Изучал тайскую историю и культуру в колледже.

Они научились писать рассказы в новом классе письма.
Они потратили время на изучение техники написания рассказов.

Где ты, , научился , как так хорошо испечь ?
Вы изучали выпечку в школе?

И последний совет для запоминания разницы — это выражение:

«Я учился, но ничему не научился».

И это спросите учителя.

Я Элис Брайант.

У вас есть вопрос к Учителю? Напишите нам в области комментариев и обязательно укажите свою страну.

________________________________________________________________

слов в этой истории

словарь n . книга, которая содержит слова, перечисленные в алфавитном порядке, и дает информацию об их значениях, формах и произношении

прицел н . известное или интересное место в районе

приложение n . компьютерная программа, выполняющая специальную функцию

bake v .для приготовления пищи, такой как хлеб и пирожные, путем приготовления теста или жидкого теста и приготовления его в духовке с использованием сухого тепла

наконечник n . совет или полезная информация

В чем разница между учиться и учиться и как они используются? | Задайте вопрос редактору

Спросите редактора

Архив

Выберите месяц … Май 2021April 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 201 3November 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010December 2009November 2009October 2009Сентябрь 2009Август 2009Июль 2009Июнь 2009Май 2009Апрель 2009Март 2009Февраль 2009Январь 2009Декабрь 2008Ноябрь 2008Октябрь 2008Сентябрь 2008

Вопрос

В чем разница между learn и study и как они используются? — Люси, Армения

Отвечать

Слова выучить и изучить тесно связаны друг с другом. Учить означает «получить знания или навыки путем обучения», а изучать означает «читать, запоминать факты, посещать школу и т. Д.»

Когда вы изучаете что-то , вы этого еще не выучили. Когда вы что-то изучаете, вы читаете книги или статьи о том, о чем еще не очень хорошо разбираетесь, или используете флеш-карты для запоминания фактов, или слушаете учителя в классе, или смотрите видео о чем-то, чтобы вы могли знать что-то или делать что-то хорошо.

Когда вы изучаете что-то, вы делаете это частью того, что знаете. Когда вы много знаете о предмете, или очень хорошо разбираетесь в чем-то, значит, вы это усвоили.

Обучение — это получение знаний путем обучения, а обучение делается для того, чтобы научиться чему-то. Ниже приведены несколько примеров, показывающих, как используются эти два слова.

  • Он узнал о компьютерах, прочитав книгу.
  • He изучал информатики в колледже.
  • Он изучает много об уходе за пациентами на своих курсах медсестер.
  • Каждую ночь она тратила час на изучение новых словарных слов.
  • Изучите определения этих слов, чтобы выучить их.
  • Она научилась , как делать свою работу очень быстро.
  • Некоторые люди лучше всего усваивают , читая книги, а другие лучше всего усваивают , слушая лекции в классе.
  • Студенты, которые проводят какое-то время каждый день за изучением , хорошо сдают тесты.
  • Дети узнали несколько фактов о коровах в классе на этой неделе.

Для получения дополнительной информации о значениях и использовании этих слов посетите записи для изучайте и изучайте здесь, в словаре Learner’s Dictionary .

Надеюсь, это поможет.

Архив

Выберите месяц … Май 2021April 2021March 2021February 2021January 2021December 2020November 2020October 2020September 2020August 2020July 2020June 2020May 2020April 2020March 2020February 2020January 2020December 2019November 2019October 2019September 2019August 2019May 2019April 2019March 2019February 2019January 2019December 2018November 2018October 2018September 2018August 2018July 2018June 2018May 2018April 2018March 2018February 2018January 2018December 2017November 2017October 2017September 2017August 2017July 2017June 2017May 2017April 2017March 2017February 2017January 2017December 2016November 2016October 2016September 2016August 2016July 2016June 2016May 2016April 2016March 2016February 2016January 2016December 2015November 2015October 2015September 2015August 2015July 2015June 2015May 2015April 2015March 2015February 2015January 2015December 2014November 2014October 2014September 2014August 2014July 2014June 2014May 2014April 2014March 2014February 2014January 2014December 201 3November 2013October 2013September 2013August 2013July 2013June 2013May 2013April 2013March 2013February 2013January 2013December 2012November 2012October 2012September 2012August 2012July 2012June 2012May 2012April 2012March 2012February 2012January 2012December 2011November 2011October 2011September 2011August 2011July 2011June 2011May 2011April 2011March 2011February 2011January 2011December 2010November 2010October 2010September 2010August 2010July 2010June 2010May 2010April 2010March 2010February 2010January 2010December 2009November 2009October 2009Сентябрь 2009Август 2009Июль 2009Июнь 2009Май 2009Апрель 2009Март 2009Февраль 2009Январь 2009Декабрь 2008Ноябрь 2008Октябрь 2008Сентябрь 2008

В чем разница между «учиться» и «учиться»? | Ремья Пракаш

«Учиться» и «учиться» иногда используются вместо друг друга, однако эти слова имеют разные значения.Давайте разберемся, чем они отличаются.

LEARN:

Это глагол, который относится к получению знаний или приобретению навыков путем учебы, обучения или на основе опыта.

Сринат изучает японский.

Я узнал много о машинах от мисс Лилы.

Умный человек учится на своих ошибках.

«Учиться» также используется, когда говорят о том, чтобы что-то осознать.

Она была шокирована , узнав о смерти своего соседа.

ИССЛЕДОВАНИЕ:

Это слово может использоваться как глагол и как существительное. Как глагол, это относится к процессу получения знаний или приобретения навыков. Можно учиться в учебном заведении или читать книги.

Я был , изучая для своего теста всю ночь.

Том изучал медицину в Дели.

«Изучать» как глагол можно также использовать, когда речь идет о подробном изучении чего-либо.

Адвокат требовал время, чтобы изучить договор.

Как существительное, «исследование» может использоваться для обозначения исследования, проведенного в определенной области. «Учеба» во множественном числе часто используется как существительное, относящееся к работе, предполагающей учебу, или при обращении к учебным предметам, имеющим много элементов.

Вскоре будет опубликовано исследование , в котором изучается влияние мобильных телефонов на здоровье человека. (имеется в виду исследование)

Сарат не может продолжить обучение . (имеется в виду учебная деятельность)

Этот колледж предлагает степень в области бизнеса Учеба .(относится к учебному предмету)

Кроме того, «учеба» используется как существительное для обозначения комнаты в доме, используемой исключительно для чтения, письма или для академической работы.

После того, как мой сын ушел в институт, я переоборудовал его комнату в кабинет .

Посмотрите видео ниже, чтобы понять разницу между «учиться» и «учиться».

Учиться и учиться

Чтобы получить больше подобного контента, скачайте приложение Knudge.me сегодня!

Пользователи Android

Пользователи iOS

выбор слов — в чем разница между «учиться» и «учиться»? Выбор

слова — в чем разница между «учиться» и «учиться»? — Обмен английским языком и использованием стека

Сеть обмена стеков

Сеть Stack Exchange состоит из 176 сообществ вопросов и ответов, включая Stack Overflow, крупнейшее и пользующееся наибольшим доверием онлайн-сообщество, где разработчики могут учиться, делиться своими знаниями и строить свою карьеру.

Посетить Stack Exchange

  1. 0

  2. +0

  3. Авторизоваться
    Зарегистрироваться

English Language & Usage Stack Exchange — это сайт вопросов и ответов для лингвистов, этимологов и серьезных энтузиастов английского языка.Регистрация займет всего минуту.

Зарегистрируйтесь, чтобы присоединиться к этому сообществу

Кто угодно может задать вопрос

Кто угодно может ответить

Лучшие ответы голосуются и поднимаются наверх

Спросил

Просмотрено
813 раз

Закрыто. Это вопрос не по теме. В настоящее время он не принимает ответы.


Хотите улучшить этот вопрос? Обновите вопрос, чтобы он соответствовал теме обмена английским языком и использованием стека.

Закрыт 5 лет назад.

Должен ли я использовать слово «учиться», а не «учиться»?

например.«Я учусь любить человека» правильно?

Или, лучше сказать: «Я учусь любить человека».

Понимаю, всем спасибо!

Создан 13 янв.

неженка

1333 бронзовых знака

2

«Обучение» общее.

«Учеба», как правило, ориентирована на обучение посредством просмотра или чтения. В частности, обучение предполагает обучение глазами, а не руками.

Примеры:

  • Я учусь водить машину. (чтение руководства, а не практическое руководство)
  • Я учусь водить машину. (включает все аспекты обучения,
    в том числе практическое)

Создан 13 янв.

Бенджамин ХарманБенджамин Харман

8,6355 золотых знаков2323 серебряных знака5656 бронзовых знаков

2

В основном исследование относится к бумажным или книжным материалам пр.самостоятельное чтение руководства или чего-то и обучение относится к практической реализации с некоторыми другими вещами, связанными с деятельностью или конкретными вещами, с которыми вы собираетесь работать. Вы также можете выучить самостоятельно у кого-нибудь. Вы можете изучить самостоятельно и ни у кого другого.

Создан 13 янв.

0

Вы изучаете какой-либо предмет с целью узнать что-нибудь по этому предмету.

Примеры:

  • «Я изучаю физику, чтобы узнать, как устроена Вселенная».
  • «Я узнаю о людях, изучая философию».
  • «Я изучаю птиц, чтобы научиться летать».
  • «Я научился ездить на велосипеде, изучая езду на велосипеде».
  • «Учусь любить человека»
  • «Изучаю любовь»

Создан 13 янв.

0

Исследование относится к (механистической) деятельности, а обучение относится к фактическому приобретению навыков или знаний.

Изучите
переходный глагол
1: читать подробно, особенно с целью обучения — M-W

Изучите
, чтобы получить знания или навыки путем изучения, практики, обучения или переживания чего-либо — M-W

Пример

Включенный телевизор на большой громкости во время учебы действительно затрудняет обучение.

Создан 13 янв.

ЛоуренсЛоуренс

36k66 золотых знаков7272 серебряных знака128128 бронзовых знаков

0

Не тот ответ, который вы ищете? Посмотрите другие вопросы с метками выбор слов или задайте свой вопрос.

English Language & Usage Stack Exchange лучше всего работает с включенным JavaScript

Ваша конфиденциальность

Нажимая «Принять все файлы cookie», вы соглашаетесь с тем, что Stack Exchange может хранить файлы cookie на вашем устройстве и раскрывать информацию в соответствии с нашей Политикой в ​​отношении файлов cookie.

Принимать все файлы cookie

Настроить параметры

Стоит ли учить или учить язык?

Большинство людей используют термины «учиться» и «учиться» как синонимы.Но это не синонимов. Между ними есть ключевые различия. А знание разницы между тем, как вы изучаете или изучаете иностранный язык, поможет вам быстрее достичь свободного владения.

  • Изучение — это целенаправленное, сознательное усилие по вводу информации в ваш мозг.
  • Обучение — это подсознательный, органичный процесс. Вы можете использовать свои знания спонтанно. Другое название для этого — начальное обучение .

Оба они играют важную роль в ваших усилиях по изучению языка. Но действительно успешные изучающие язык, как правило, прилагают больше усилий к обучению и меньше — к обучению. Если вам это кажется знакомым, это потому, что эти идеи не новы. Они были здесь какое-то время. Фактически, Стивен Крашен их разработал.

Учиться или учиться? Пусть ответит эксперт

Стивен Крашен, уважаемый лингвист, профессор колледжа, писатель и преподаватель, изучал неанглийское и двуязычное обучение более 20 лет.Он записал свои открытия в нескольких книгах и около 500 статей.

К тому времени, когда я познакомился с работой Крашена, я уже довольно продвинулся в своем собственном путешествии по изучению языка. Я сформировал около 90 процентов своего метода обучения, и теории Крашена помогли укрепить мои решения об оптимальном способе изучения языка.

Вы уже знаете один язык

Крашен сразу отмечает, что каждый выучил хотя бы один язык : свой родной язык.То, как малыши учатся говорить, вдохновило Крашена и что побуждает их к этому. Разговор по понятным причинам — не их цель. Их цель — разобраться в окружающей их среде, классифицировать предметы повседневного обихода и понять отношения между людьми в их жизни.

Они усваивают язык задолго до того, как говорят свои первые слова. Разговор — это просто побочный продукт, когда вы заводите друзей в детском саду или хотите выпить чашку сока. Уроки грамматики и наизусть не играют никакой роли в процессе усвоения языка.Крашен настаивает на том, что люди любого возраста могут изучать иностранные языки именно так органично.

Когда впервые была представлена, эта теория контрастировала с тем, что широко распространено как Евангелие…

Насколько точна универсальная теория грамматики?

Ноам Хомский — пионер лингвистических и когнитивных наук. В своей Универсальной теории грамматики Хомский предположил, что дети наследуют устройство для овладения языком (LAD) от рождения. Это означает, что люди рождаются с грамматическими и языковыми структурами, уже заложенными в их мозг.Эта проводка — основа изучения языка. По мнению Хомского, если непрерывное обучение грамматике не укрепит LAD, эта врожденная способность исчезнет.

Крашен не согласен. «Мы не овладеваем языками путем упорного изучения и запоминания, или путем их воспроизведения», — писал он. «Скорее, мы приобретаем языки, когда понимаем, что люди говорят нам и что мы читаем, когда мы получаем« понятный ввод ». Когда мы получаем понятный ввод посредством слушания и чтения, мы усваиваем (или усваиваем) грамматику и лексику второго языка.”

Как бы то ни было, мои родители, бабушка и дедушка свободно говорили на черкесском языке. Как и многие из моих старших родственников, родственников и сотни тысяч этнических черкесов. Ни один из них не получил формального обучения грамматике. Я знаю это точно, потому что до 1930-х годов у черкесского языка не было письменного алфавита. И даже тогда это было неизвестно диаспоре, как членам моей большой семьи. Таким образом, я склонен верить Крашену, а не Хомскому.

Пять теорий изучения языка

Крашен Теория овладения вторым языком произвела революцию в обучении иностранным языкам.Прочтите основные положения этих теорий, чтобы узнать больше об изучении языка.

Гипотеза приобретение-обучение

Это различие между традиционным обучением на основе грамматики в классе и приобретением. Первый — это сознательный процесс. Сознательное обучение, Крашен считает, никогда не является источником спонтанной речи. Студенты просто изучают правила, а не осмысленно усваивают язык. Они могут овладеть грамматикой, достичь идеального синтаксиса и создать впечатляющий словарный запас, но знание не обязательно означает понимание.

Приобретательное обучение совсем другое. Это подсознательный процесс, который возникает из желания понимать других и быть понятым. Он разрушает разнообразные социальные и культурные границы. Дело не только в умении, но и в знании того, что уместно и уважительно сказать в любой момент. Речь идет о способности улавливать тонкие значения и концепции, такие как любовь.

«Язык, — писал один неизвестный автор, — это противопоставленный большой палец разума.«Не учат хватать предметы противоположным большим пальцем. Это навык, приобретенный естественным путем. Крашен посоветует вам отложить учебники по грамматике, пока вы не овладеете языком. Вот тогда грамматика приобретает больше смысла.

Исходная гипотеза

Как вы овладеваете языком? Крашен и Хомский, по крайней мере, согласны с этим: изучение или усвоение любого языка требует внятной информации. Для Крашена это означает, что нужно потратить достаточно времени на то, чтобы слушать и читать, прежде чем пытаться говорить.Это означает насыщение целевым языком, точно так же, как малыши погружаются в язык каждый день.

Понятный ввод, он считает, всегда должен быть на шаг впереди вашей способности понять его. Он выражает этот уровень вклада как i + 1. «I» представляет ваш межъязыковой , который просто является вашим уровнем навыков в любой момент в процессе обучения. «1» означает следующий этап, к которому вы стремитесь. Формула i + 1 предотвращает скуку и вдохновляет вас впитать язык, не расстраиваясь.

Помогает, если понятный ввод соответствует вашим интересам. Исследуйте книги и фильмы на выбранном вами языке. Сосредоточьтесь на искусстве, истории, религии, еде, аниме или любом другом, что вам нравится.

Гипотеза монитора

В отличие от взрослых, малыши не склонны возвращаться и исправлять себя, когда они нарушают правила грамматики. Студенты, изучающие иностранные языки, являются мастерами самоанализа, саморедактирования и предвидения, особенно если они с самого начала перфекционисты.

Крашен советует перестать задумываться. Вместо этого сосредоточьтесь на том, что вы хотите сообщить, и выкладывайте это. Учиться на своих ошибках так же ценно в процессе приобретения, как и быть правым.

Гипотеза естественного порядка

В любом языке словарный запас и грамматические навыки приобретаются в определенном порядке, независимо от того, кто их изучает. Этот порядок не обязательно совпадает с программой курса.

Некоторые элементы грамматики, такие как притяжательные формы и формы множественного числа от третьего лица, известны как навыки, приобретенные поздно.Вы можете быстро перемещаться по элементам, полученным ранее, и упираться в стену, когда не можете ухватить элементы, полученные с опозданием. Это по понятным причинам расстраивает, но изучение языка — это естественный, управляемый мозгом процесс, который идет в своем собственном темпе. Мозг не торопится.

Гипотеза аффективного фильтра

Чарльз Ван Рипер страдал сильным заиканием, и его юность была долгой чередой унижений. Однажды он притворился глухонемым, чтобы устроиться наемным работником на ферме.

Однажды к фермеру подошел старик с сильным заиканием.Ван Райпер подслушал его и набрался храбрости, чтобы подойти к нему на пути к выходу. У них состоялся содержательный разговор, и старик посоветовал Ван Риперу расслабиться. «Я слишком стар и устал, чтобы бороться с собой, — сказал посетитель, — поэтому я просто позволил словам просочиться». Ван Рипер никогда этого не забывал.

Ван Рипер открыл речевую клинику в 1936 году и стал известным пионером логопедии. Люди до сих пор широко используют его методы. Суть подхода Ван Рипера — уменьшить беспокойство при изучении языка, которое только ухудшает разговор.Цель не в том, чтобы перестать заикаться, а в том, чтобы хорошо общаться, несмотря на заикание. Цель состоит в том, чтобы бегло заикаться.

Учитесь или учитесь без стресса

Гипотеза эффективного фильтра Крашена использует тот же подход. Никто не может научиться говорить на иностранном языке в негативной, стрессовой обстановке. Давление сделать все правильно, как правило, накладывается на себя. Он отмечен страхом, тревогой, смущением или чрезмерной заботой о том, чтобы произвести впечатление на других. Если вы так себя чувствуете, значит, ваш аффективный фильтр активирован.

Аффективный фильтр мешает понятному вводу, и весь процесс обучения становится контрпродуктивным. Крашен призывает вас расслабиться, сделать глубокий вдох и перестать так сильно беспокоиться о своих слушателях. Как сказал бы Ван Рипер, бегло заикается. Это гораздо приятнее.

Учиться естественно, а не учиться

Как указывает Крашен, каждый человек выучил хотя бы один язык. В то же время большое количество людей на планете говорит более чем на одном языке.Хотя в Соединенных Штатах, возможно, очень часто говорят только по-английски, есть большие районы Африки, Азии и даже Европы, где люди, свободно говорящие на нескольких языках, являются нормой.

Это потому, что изучение языка — естественный процесс. Мои родители научились говорить по-черкесски, даже не открывая книги и не заходя в класс. Они функционально неграмотны в своем этническом языке. Тем не менее, они говорят это красноречиво и легко, о которых я мечтаю однажды достичь. Мои родители, как и многие другие, выучили свои языки естественным путем.

Изучение естественного языка — это то, как каждый учится говорить на своем родном языке. Именно так люди, выросшие в двуязычной семье, изучают свои первые два языка. Вы слушаете, как говорят люди вокруг вас. Ваш мозг замечает контекст, тон, грамматику и ход речи. Это наблюдение показывает, как мозг изучает язык максимально эффективно и результативно.

Однако выучить второй язык в классе не так легко и естественно.Это связано с тем, что большая часть обучения в классе сосредоточена на сложном наборе грамматических правил, упражнениях на запоминание и тестах на спряжение глаголов.

Учеба — не естественный способ выучить язык.

Пытаться выучить второй или третий язык таким способом сложно, неприятно и отвратительно. К счастью, изучение естественного языка — это способ выучить другой язык, не раздражая и не утомляя этот процесс. Здесь я прошу вас присоединиться ко мне, чтобы немного полениться.Я прошу вас тратить меньше времени на изучение вашего языка и больше времени на изучение (или, как сказал бы Крашен, «усвоение») его.

Баланс, как вы учитесь или учитесь

Я решительно выступаю за изучение этого раздела. Мы не можем просто выбирать между изучением или обучением. Оба необходимы. Я считаю, что обучение более эффективно и увлекательно. И я надеюсь, что вы решите сосредоточить свое время на этом.

Сколько времени?

В моем собственном изучении языка я придерживаюсь подхода 80/20.Я стремлюсь тратить около 80 процентов своего времени на изучение языка на обучение (прослушивание аудиокниг, общение с носителями языка, просмотр фильмов и т. Д.) И 20 процентов на обучение (с использованием книг, классов, приложений и т. Д.), Но каждый найдет для себя правильный баланс.

Разница между обучением и обучением

Автор: Кошал

Обучение и исследование

Learn и Study — это два глагола с похожим значением, но между ними есть некоторая разница в употреблении.Два глагола, «учиться» и «учиться», часто путают как слова, передающие одно и то же значение. Мы склонны использовать эти слова «учиться и учиться» как синонимы, потому что мы не обращаем внимания на разницу между ними. Вот почему эта статья сделала своей целью показать разницу между обучением и обучением. Мы рассмотрим эти два слова отдельно с их определениями и примерами, которые даны, чтобы прояснить значение каждого слова. В результате в конце вы сможете понять разницу между обучением и обучением.

Что означает «учиться»?

Слово «учиться», согласно Оксфордскому словарю английского языка, означает «получить или приобрести знания или навыки в (чем-то) посредством изучения, опыта или обучения». Слово «учиться» также используется для обозначения значения «овладения» субъект как в выражении «научиться играть на гитаре». Как видите, освоить что-то можно, только получив знания о чем-то.

У глагола «учиться» есть и другие формы «выучил» и «научился».В британском английском изученное — это форма причастия прошедшего времени и причастие прошедшего времени, тогда как в американском английском изученное — это форма обучения причастия прошедшего времени. Слово учиться указывает на получение знаний о чем-либо или относится к навыку, приобретенному на опыте. Другими словами, слово «учиться» предполагает «развитие определенной способности».

Интересно отметить, что за глаголом выучить часто следуют слова «это» и «как», как в предложениях, приведенных ниже.

Я узнал, что она отсутствовала.

Вы можете научиться играть на гитаре.

В первом предложении вы можете видеть, что за глаголом учиться следует слово «то», тогда как во втором предложении за глаголом учиться следует слово «как». Кроме того, вы можете понять, что слово «выучить» в первом предложении означает «осознать». Итак, предложение означает, что я узнал, что она уехала.

Обучение игре на гитаре.

Что означает учеба?

Слово «учеба», согласно Оксфордскому словарю английского языка, означает «уделять время и внимание изучению (академического предмета), особенно с помощью книг.’

Слово «учеба» обычно не используется в таких выражениях, как «учиться играть на гитаре». Это потому, что учеба используется в смысле тратить время на получение знаний по академическому предмету, и в основном через книги.

Глагол «изучение» также используется в смысле «подготовки» к экзаменам, как и в предложении «он хорошо учился, чтобы получить первое место». Слово «изучение» часто используется как существительное в смысле «посвящение времени и внимания получению информации или знаний в основном из книг».Это относится к поиску знаний, как в предложении «он продолжил учебу». Слово «кабинет» используется в сочетании с другими словами, такими как «комната», образуя слово «кабинет».

Подготовка к экзамену.

Все, что заслуживает наблюдения, может быть объектом изучения, как в предложении «тема пригодна для изучения».

В чем разница между учиться и учиться?

• Слово «учиться» имеет широкое значение. Это означает получение определенных знаний посредством учебы, образования или опыта.В этом смысле учеба — это способ обучения.

• Слово «учиться» также предполагает развитие определенной способности или овладение чем-либо, это может быть предмет или любой другой навык, и это может происходить любыми способами.

• Тем не менее, учеба в основном используется в смысле тратить время на получение знаний по академическому предмету, и в основном посредством чтения.

• В британском английском выученное — это форма обучения с причастием прошедшего и прошедшего времени, в то время как в американском английском выученное — это форма обучения с причастием прошедшего времени.В обеих английских формах обучения учитываются причастия прошедшего и прошедшего времени.

• Study используется как глагол, так и существительное. Выучить используется только как глагол.

Это основные различия между обучением и обучением.

Изображение предоставлено:

  1. Игра на гитаре Марка Себастьяна (CC BY-SA 2.0)
  2. Подготовка к экзамену через Wikicommons (общественное достояние)

Кто кого учит? Разница между учить, учиться и учиться / Sudo Null IT News

«Давай, учи от учителя, а учи от ученика!» Скажите студентам, после чего они добавляют: «Кстати, сегодня я выучил 2 новых слова!» А также … они ошибаются. Может с глаголом учить и правда все понятно. Но в чем разница между учиться и учиться?

Обучение

Начнем все же по порядку. Глагол «учить» действительно означает «учить», но с позиции учителя, то есть передавать свои знания ученику. Это определение, которое Кембриджский словарь дает этому глаголу: «Дать кому-то знания или обучить кого-то; поручить . «

Вот пара примеров:
найденных подростков.
Рэйчел преподает искусство в местной художественной школе.

Напомним, что глагол неправильный, его вторая и третья формы — , учить . И, казалось бы, глагол «учить» уже ничего не дается. Но у него есть идиома «преподать кому-то урок» — преподать урок или преподать кому-то урок. В пассивном тоне эту идиому можно перевести как «[кто-то] усвоил урок».

Примеры
то, что он действительно хотел — больше никогда не оставляю разблокированным.(«Я извлек урок из угона машины — я больше никогда не оставляю ее открытой»).
Она решила преподать мальчику урок. («Она решила преподать мальчику урок», но не в смысле того, чтобы научить его чему-то, а в смысле того, чтобы научить его мести).

Также есть фраза «Это кого-то научит» , которая используется в контексте того же урока, извлеченного из чего-то. Но есть кое-что любопытное! См. Пример:
Значит, Роджер ночевал в гараже? Это научит его выходить на улицу без ключей от дома!

Погодите-подождите, чего-то не хватает? Получается, ночь, проведенная в холодном гараже, научит Роджера выходить из дома без ключей, а должно быть наоборот?
Нет, не должно.Наш пример означает, что Роджер поступил необоснованно и пострадал. Кстати, есть аналог на русском языке: «Умеет выйти из дома без ключей!»

Исследование

Глагол «учиться» действительно дает нам существительное «студент» . Основная задача ученика, как известно, — учиться. Отсюда основное значение глагола: изучать, запоминать факты, посещать учебное заведение для изучения предмета. Если вы что-то изучаете, это означает, что в настоящее время вы не знаете предмет должным образом, и вам нужен процесс — для изучения — чтобы укрепить свои теоретические знания.

Недаром слова «изучать» стали словами, обозначающими изучение и запоминание новой информации:
зубрежка, анализировать (анализировать), узнавать (узнавать, узнавать), запоминать ( запомнить), исследовать (исследовать), вникать (детально исследовать), исследовать (исследовать, исследовать), созерцать (пересматривать, обдумывать).

Изучал информатику в колледже.
Студенты, которые проводят время на тестах.
Кроме того, этот глагол означает «внимательно изучить» с точки зрения «внимательно рассмотреть или прочитать».

Например:

Внимательно изучив документ.
Таким образом, говоря «Я изучаю английский», вы имеете в виду, что вы изучаете предмет теоретически: изучаете грамматику и лексику, делаете упражнения, читаете статьи и общаетесь с учителем.

Узнать

Глагол «учиться» тесно связан по значению с глаголом «учиться» (поэтому их так часто путают). Но это означает несколько иной вид деятельности — практический.То есть вы можете перевести этот глагол как «учить», «учиться», и он будет отличаться от глагола «учиться» наличием практического элемента и результата. Например, самая распространенная проблема для взрослых студентов — это обучение, но не обучение. Говорят, в школе он десять лет преподавал английский, но никогда не говорил. Эту идею на английском языке можно сформулировать так: я изучал английский в школе, но ничего не выучил.

Как видите, «учиться» здесь означает длительный процесс и развитие теории, а «учиться» — результат.Последнее видно на следующих примерах:
Я пытаюсь выучить свои реплики для пьесы.
Нам нужно было узнать названия столиц штатов.

Также глагол «учить» может означать «учить информацию». Часто в связи с этим студенты путают его с глаголом «знать». Если вы хотите сказать «Я узнал это …», тогда вам нужно сказать «Я узнал это …» .

И еще несколько примеров:
Он читал о книге.
Она много узнает об уходе за пациентами на уроках медсестер.
Очень часто этот глагол используется с предлогами из
нашего урока истории.
У всех нас есть способность учиться на своих ошибках.

Некоторые затруднения вызывают вторая и третья формы глагола «учиться» . Кто-то говорит, что правильно «выучил — выучил — выучил », а кто-то более правильный «научился — выучил — выучил» . На самом деле правильно и так и так.Это неправильный глагол, и его неправильность заключается в наличии странной формы прошедшего времени. Однако есть некоторое разделение по языковым вариантам: «выученный» будет использоваться в Британии и Америке, а «выученный» характерен только для Британии. Обратите внимание, что слово «выучил» может быть не только глаголом, но и прилагательным. Тогда, вне зависимости от варианта, всегда будет написано «выучено».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.