Орфоэпия в русском языке это: Орфоэпия в русском языке: правила, нормы, примеры

Содержание

Орфоэпия в русском языке: правила, нормы, примеры


Что такое орфоэпия?


Значение и история термина


Термин орфоэпия состоит из древнегреческих слов ὀρθός , что означает «правильный», и ἔπος, что переводится как «речь». Соответственно, орфоэпия — это наука, изучающая «правильную речь», определяющая нормы произношения, их обоснованием и закреплением в языке.


Предмет и задачи этой науки — верное произношение звуков и ударений в словах. Для норм произношения слов русского языка характерно не всегда проговаривать те звуки, которые, кажется, должны быть (например, глухой согласный звук на конце слова вместо звонкого: бог, дуб, воз, год) или изменять / не изменять ударение в разных формах одного и того же слова: то´рт — то´ртов, ба´нт — ба´нтов, но голова´ — голо´в, волна´ — волна´м и во´лнам (в зависимости от значения). К тому же, некоторые слова имеют несколько вариантов произношения, например вариации произношения согласных звуков перед [е]. Тем не менее, даже при наличии вариантов, некоторые из них считаются предпочтительными, а прочие — допустимыми. Поэтому, чтобы правильно говорить на русском языке, необходимо знать и использовать орфоэпические нормы.


Правила орфоэпии


Неправильное произношение звуков и ударений в словах, казалось бы, не несет в себе ничего криминального, однако на деле это не так. Ошибки, отклонения от орфоэпических норм отвлекают собеседника, заставляя концентрировать свое внимание на неверном произношении, а не на смысле произносимого. Все это усложняет понимание и общение.


Речь на выступлениях, к примеру, обязана быть правильной, ведь только тогда оратору удастся донести смысл своих слов до аудитории. В области публичных выступлений колоссального успеха в сохранении классического литературного произношения достигли Московский Художественный академический театр им. М. Горького и Малый академический театр.


Русский язык.  9 класс. Контрольные и проверочные работы


Тетрадь по русскому языку содержит разнообразные задания, направленные на проверку теоретических знаний и практических умений школьников, и предназначена для проведения на уроках текущего и итогового контроля по всем разделам курса.

Купить


Разница в произношении слов не всегда связана с некоторой необразованностью человека. Россия — страна с огромной территорией, простирающейся на миллионы километров. И во всех уголках нашей родины русскоязычные люди говорят на русском языке по-разному. Местные диалекты представляют и «окающие», и «акающие», и даже «цокающие» говоры. Так, например, Москва, Московская область и центральная часть России отличается умеренным «аканьем». Именно оно и стало эталоном русского литературного произношения, показателем культуры речи.


Однако помимо разности диалектов и говоров, на произношение влияет и обстановка, в которой общаются люди, и уровень образованности. Например, в бытовом неформальном общении все слова и звуки укорачиваются, но зато могут проговариваться те, которые по правилам орфоэпии следовало не произносить, а использовать только на письме. Также не стоит забывать о сленговых выражениях, необоснованном заимствовании иноязычных слов, нечеткой дикции — все это делает нашу речь далекой от орфоэпических норм родного языка.


Литературные нормы орфоэпии делятся на две части:


  • правила произношения гласных и согласных звуков,


  • правила произношения ударений.


Для орфоэпических норм характерны следующие черты:


  • вариативность,


  • устойчивость,


  • общеобязательность,


  • согласование с языковыми традициями.


Формулировкой орфоэпических правил и норм занимаются специалисты — филологи. Прежде чем внести какие-либо поправки в произношение того или иного слова, учёные анализируют уровень распространённости этого варианта, историческую и культурную связь с лексикой прошлых лет, соответствие правилам и законам языка.


Что ещё почитать?


Стили орфоэпии


Всего в русском языке выделяют три стиля произношения:


  • литературный,


  • книжный,


  • разговорно-просторечный.


Литературным стилем, чаще всего, владеют образованные люди, знающие правила произношения русского языка.


Книжный стиль отличается четким произношением всех звуков и реплик. Чаще всего его используют для выступлений в кругах ученых.


Для разговорно-просторечного стиля характерно использование лексики, подходящей для общения в неформальной обстановке. Им пользуется большинство людей.


Разделы орфоэпии


Для облегчения процесса овладения литературным языком нормы произношения делятся на несколько разделов:


  • произношение гласных звуков;


  • произношение согласных звуков;


  • произношение особых грамматических словоформ;


  • произношение заимствованных слов.


Произносительные нормы зависят от настоящих фонетических законов русского языка, таким образом фонетика и орфоэпия неотделимы друг от друга. Для того, чтобы знать все закономерности фонетики, разбираться в ударении, в изменении ударности при изменении формы слова, необходимо обладать определенными знаниями в этой области.


Обе науки занимаются изучением звучания речи. Моментом несхожести между фонетикой и орфоэпией является то, что первая допускает вариативность в произношении звуков, а орфоэпия — это наука, определяющая правильный вариант такого произношения в соответствии с нормами.


Русский язык.6 класс. Рабочая тетрадь с тестовыми заданиями


Рабочая тетрадь входит в состав УМК по русскому языку под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта и соответствует ФГОС основного общего образования. Также тетрадь может использоваться с учебником, соответствующим ФК ГОС. Помимо тетради, в состав УМК входят электронное приложение к учебнику, методические пособия и рабочая программа.

Купить


Примеры


Методические советы учителям


Приведем примеры нескольких орфоэпических правил.


1. Согласно фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед [е] может произноситься и мягко, и твердо. Однако нормы орфоэпии определяют конкретные случаи употребления того или иного варианта. Так, в словах «темп» и «декада» произносится твердый согласный [т]: т[э]мп, д[э]када. В словах же «музей», «темперамент», «декларация» предусмотрено употребление мягких звуков перед [е]: муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация.


2. Фонетические законы определяют произношение сочетания [чн] в конкретных случаях так, как выглядит это сочетание и на письме. Также предусмотрена замена произношения [чн] на [шн]. Например, допускаются оба варианта: и коне[чн]о, и коне[шн]о. Однако орфоэпические нормы устанавливают лишь одно верное произношение — сочетание [шн]: [конешно].


3. Орфоэпические нормы не предусматривают разночтений и определяют произношение следующих слов как единственно верное: [звони´т], [краси´вее], [ку´хонный], [то´рты], [алфави´т], [катало´г].


4. Нормы орфоэпии определяют «выпадание» согласных в некоторых словах, например: здравствуйте → [здраствуйте], сердце → [серце], солнце → [сонце]. Такое «выпадание» обязательно в произношении и не является признаком необразованности.


5. Согласно орфоэпическим нормам звонкие согласные [б], [в], [г], [д], [ж], [з] на конце слова в процессе говорения оглушаются и превращаются в соответствующие им глухие: [п], [ф], [к], [т], [ш], [с]. Например, плод → [плот], покров → [покроф], визг → [виск], блиндаж → [блиндаш].


6. Сочетания сч и зч проговариваются как долгий мягкий звук [щ’], например: счастье → [щястье], подсчет → [подщёт], резчик → [рещик].


7. Сочетания звуков [тс] в составе -тся / -ться на конце глаголов произносится как звук [ц]. Например: краситься — [красица], радоваться — [радоваца], трудится — [трудица], пересекается — [пересекаэца].


Верное литературное произношение, знание и использование орфоэпических норм являются показателями культурного образованного человека. Умение правильно говорить на своем родном языке необходимо не только для ораторских выступлений, успешной работы, личной жизни, но и для того чтобы быть достойным представителем своего народа и наследником богатой русской культуры.


#ADVERTISING_INSERT#

Орфоэпия, правильное произношение слов, звуков | ДИКТОРЫ.com

Речевой аппарат должен быть настолько отточен, чтоб диктор уже не задумываясь над нормами — говорил правильно!  

Произношение звука — А

Ударный [а] произносится на месте а и я: август — [а]вгуст, автор — [а]втор, адрес — [а]дрес, гладкий — г[ла]дкий, читать-чи[та]ть, часто — [ча]сто, Адрия — [а]дрия, Гавана-га[ва]на, Аза — [а]за, Лацис — [ла]цис; ясность — [йа]сность, яркий — [йа]ркий, вянуть — [в’а]нуть, поля — по[л’а], друзья — дру[з’йа], Кяхта — [к’а]хта, Няндома — [н’а]ндома, Золя — зо[л’а].

Произношение звука — О

Ударный [о] произносится на месте о и ё: облик — [о]блик, обжиг- [о]бжиг, новый — [но]вый, строить — ст[ро]ить, Обручев — [о]бручев, Чайковский — чай[ко]вский, Дриго — Дри[го]; ёлка — [йо]лка, ёмкий — [йо]мкий, полёт — по[л’о]т, начнём — нач[н’о]м, Ёдарма- [йо]дарма, Гётеборг- [г’о]теборг.

Нужно обратить внимание на произношение слов, где ударный гласный [о] иногда подменяют [э]. Например, слова белёсый, блёклый, жёлчный, манёвры, наёмник, осётр, смётка, тенёта произносят как белесый, блеклый, желчный, маневры, наемник и т. д. Это не литературное произношение.

Звук — Э

Произношение [э] согласно нормам русской орфоэпии возникает на месте гласных э и е: эра — [э]ра, этика- [э]тика, пэр — п[э]р, мэр — м[э]р, поэтому — по[э]тому, Эгмонт — [э]гмонт, Лаэрт — ла[э]рт; ельник — [йэ] льник, егерь — [йэ]герь, весть- [в’э]сть, съесть — с[йэ]сть, женщина — [жэ]нщина, шерсть — [шэ]рсть, цех — [цэх], Ельня- [йэ]льня, Бергамо — [б’э]ргамо, Петефи — [п’э]тефи.

Иногда вместо ударного [э] звучит гласный [о]. Например слова: атлет, афера, блеф, бытие, всплескивать, гололедица, гренадер, дебелый, жuтuе, иноплеменный, леска, местоименный, недоуменный, опека, оседлый, саженный, современный и другие неправильно произносят как атлёт, афёра, блёф, бытиё, всплёскивать и т. д.

Урок 44. слог. ударение. орфоэпия — Русский язык — 5 класс

Русский язык

5 класс

Урок № 44

Слог. Ударение. Орфоэпия.

Перечень вопросов, рассматриваемых по теме:

  1. Представление о слоге как единице фонетике.
  2. Особенности и роль ударения в русском языке.
  3. Представление об орфоэпии как разделе лингвистики.

Тезаурус

Орфоэпия – (от греч. orthos — прямой, правильный + epos — речь) — раздел языкознания, занимающийся изучением нормативного литературного произношения; совокупность правил, устанавливающих единообразное произношение, соответствующее принятым в данном языке произносительным нормам.

Слог – звук или сочетание звуков в слове, которые в процессе говорения произносятся одним толчком воздуха; наименьшая единица произнесения слова.

Ударение – это выделение одного из слогов с большей силой при произнесении слова.

Список литературы

Обязательная литература:

Ладыженская Т. А., Русский язык. 5 класс. В 2-х частях. Ч.1.// Ладыженская Т. А., Баранов М. Т., Тростенцова Л. А. и др. – М.: Просвещение, 2016. – с. 14; 143.

Дополнительная литература:

1. Панов М. В., Русский язык. 5 класс.//Панов М. В., Кузьмина С. М., Ильинская И. С., Ильина Н. Е., Рочко Т. А. — М.: «Русское слово», 2008. – с. 113-114.

2. Бунеев Р.Н., Русский язык. 5 класс. //Бунеев Р.Н., Бунеева Е.В., Комиссарова Л.Ю., Текучёва И. В. – М.: БАЛАСС, 2015. – с. 23, 41.

3. Розенталь Д.Э. Русский язык на отлично. Правила и упражнения.// Розенталь Д.Э. – М.:ОНИКС. Мир и Образование, 2009. – с. 8-11.

Теоретический материал для самостоятельного изучения

Наша речь членится на слова, а слова на слоги. Слог – это фонетическая единица языка. Слог – это один или несколько звуков в слове, которые в процессе говорения произносятся одним толчком воздуха. Слог – наименьшая единица произнесения слова.

Слоги, состоящие из двух и более звуков, могут оканчиваться либо на гласный (это открытые слоги, например: не-бо, тра-ва), либо на согласный (это закрытые слоги, например: кар-та, кос-тюм, чёр-ный).

Если в слове два слога или больше, то на один из них падает ударение. Ударение – это выделение одного из слогов с большей силой при произнесении слова. Ударение всегда падает на гласный звук в слове, например, травá, óзеро, небéсный.

Ударение выполняет смыслоразличительную функцию. Например, зáмок (строение) – замóк (приспособление для запирания двери).Слова, которые одинаково пишутся, но по-разному звучат, называются омóграфами. Например: áтлас – атлáс, гвóздики – гвоздúки.

В русском языке ударение разноместное, так как может быть на любом слоге, например на первом: бéгать, вéчером; на втором: бежáть, ребёнок; на третьем: прибежáть; на четвёртом: аккордеóн; на пятом слоге: наперегонкú. Ударение в русском языке может быть на любой морфеме, например на приставке: úзморозь, нáдпись, на корне: мúрный, молóчный, на суффиксе: дубóвый, рожóк, на окончании: горячá, неслá. Русское ударение при склонении или спряжении может сохраняться на той же морфеме, что и в начальной форме: сúний – сúнего (корень), курúный – курúного (суффикс), может перемещаться на другую: рекá – рéки, игрá – úгры(окончание – корень). При словообразовании ударение также может сохраняться на морфеме, например: дóм – дóмик(корень), может переходить на другую, например: лéс – леснóй(корень – окончание). Общего правила сохранения и перемещения ударения в русском языке нет. В случае затруднениямы обращаемся к орфоэпическому словарю.

Литературный язык имеет нормы (правила) произношения. Нормами произношения и ударения занимается наука орфоэпия. Она изучает и описывает все расхождения в написании и произношении слов, особенности звучания некоторых сочетаний звуков, правильную постановку ударений в русском языке.

Запомните несколько орфоэпических норм (правил) русского языка.

В первом предударном слоге а и о после твёрдого согласного произносятся как [а]: в[а]да, к[а]са, с[а]ма.

В первом предударном слоге после мягкого согласного а, е, и произносятся как [и]: т[и]нуть, б[и]да, п[и]сать.

В конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются: ястре[п], разбе[к], тра[ф]ка.

На месте глухих согласных перед звонкими, кроме [в], произносятся звонкие: [з]бежать, о[д]бросить.

Чтобы лучше знать нормы произношения, нужно пользоваться орфоэпическим словарём.

Теоретический материал для углубленного изучения

Правила переноса слов

1. Если слово состоит из нескольких морфем, помимо корня, такие слова нужно переносить, не разбивая части слова. Про-беж-ка, смеш-ливый. Исключение составляют слова, у которых корень начинается с буквы ы. Ро-зыгрыш (нельзя роз-ыгрыш).

2. Если в слове есть корень и окончание, его нужно переносить по слогам. Бе-рё-за.

3. Буквы ь, ъ, й не переносятся на следующую строку. Буль-он, отъ-езд, май-ка.

4. Нельзя оставлять на строке или переносить одну букву. Актив-но, ар-мия (нельзя а-ктивно, а-рмия).

5. При стечении согласных может быть несколько вариантов переноса. Се-стра, сес-тра, сест-ра.

6. Две одинаковые буквы разбиваются переносом. Мас-са, ван-ная. Исключение составляют начальные двойные согласные корня. Ссо-ра, по-ссорились (нельзя с-сора, пос-сорились).

Примеры заданий из Тренировочного модуля

  1. Единичный выбор

Выбери правильную транскрипцию слова КРУЖКА

а) [кружка] б) [крушка]

Разбор задания:

Вспоминаем орфоэпические нормы: в конце слов и в их середине перед глухими согласными звонкие согласные оглушаются. [ж] – звонкий согласный, [к] – глухой, следовательно происходит оглушение [ж] и должен быть [ш]. Ответ: б.

  1. Выбор элемента из выпадающего списка.

Выбери правильное утверждение.

В русском языке ударение

а) всегда падает на последний слог;

б) чаще всего падает на предпоследний слог;

в) обычно падает на первый слог;

г) может падать на любой слог.

Разбор задания: вспоминаем, что во многих языках словесное ударение закреплено за определённым слогом, например, во французском языке ударение падает на последний слог, в английском – обычно на первый, а в польском – чаще всего на предпоследний. В русском языке ударение разномéстное, поэтому оно может падать на любой слог. Ответ: г.

Урок 33. работа с орфоэпическим словарём. орфоэпические нормы современного русского литературного языка — Русский язык — 2 класс

Русский язык. 2 класс.

Урок 33. Работа с орфоэпическим словарём. Орфоэпические нормы современного русского литературного языка.

Перечень вопросов, рассматриваемых в теме:

  1. Орфоэпия.
  2. Орфоэпические нормы.

Глоссарий по теме:

Орфоэпия – наука, изучающая правильное произношение слов и правильный выбор ударения.

Орфоэпические нормы – это правила словесного ударения и правильного произношения звуков в словах.

Ударение – это выделение слога силой голоса.

Орфоэпический словарь – это словарь, в котором есть данные о правильном произношении слов русского языка и правильной расстановке ударения в словах.

Основная и дополнительная литература по теме урока

1. Русский язык. 2 класс. Учеб. для общеобразоват. организаций. В 2 ч. / Ч. 2 / В. П. Канакина, В. Г. Горецкий. – 7-е изд. – М. : Просвещение. 2017. – 143 с. : ил. – (Школа России). Стр. 70.

2. Русский язык с увлечением. 2 класс. Развивающие задания для школьников / Авт.-сост.: Е.В. Агапова, Л.Н. Коваленко. – 5-е изд., стереотип. – М.: Планета, 2018. – 72 с. – (Учение с увлечением). Стр. 5 – 6.

3. Тренажёр по русскому языку : 2 класс. ФГОС / Е. М. Тихомирова. – М. : Издательство «Экзамен», 2018. – 95 с. – (Серия «Тренажёр»). Стр. 36 – 38.

Открытый электронный ресурс по теме урока

Канакина В. П. и др. Русский язык. 2 класс. Электронное приложение. — М.: Просвещение, 2011. Ссылка для скачивания: http://catalog.prosv.ru/attachment/ca950bac-d794-11e0-acba-001018890642.iso

Теоретический материал для самостоятельного изучения.

Наука орфоэпия изучает законы и правила произношения слов, постановку ударения в словах. Эти законы и правила называют орфоэпическими нормами. Слово «орфоэпия» происходит от двух греческих слов: «орфос», что значит правильный и «эпос», значит речь.

Неправильное произношение слов отвлекает собеседника от понимания устной речи. А вот речь грамотного человека приятна на слух и не вызовет раздражения.

Вот поэтому говорить, соблюдая нормы орфоэпии, так же важно, как и писать, соблюдая нормы орфографии. Ведь устная речь в современном мире звучит отовсюду. Она является главным средством общения и передачи информации.

В русском языке ударение подвижное, оно может падать на любой слог и менять свое месторасположение в слове. Оно может переходить с одного слога на другой в следующих случаях:

— при изменении формы слова: горА – гОры, рекА — рЕки, рукА — рУки.

— при образовании нового слова: тИгр – тигрЁнок, лЕс – лесОк.

Ударением называют выделение одного из слогов слова при помощи голоса.

Оно может полностью изменить смысл слова. Вот, например: мукА и мУка; зАмок, замОк. Чтобы человеку стало понятно, как произносить слово, его можно записать при помощи транскрипции. Так называется звуковая запись слова. Например, [мукА]; [мУка]; [замОк]; [зАмок].

Точное произношение того или иного слова можно узнать из специальных орфоэпических словарей.

Все орфоэпические словари делятся на две группы: бумажные и электронные.

Бумажный орфоэпический словарь — это обычная книга, в которой в алфавитном порядке размещены слова и указано, где в них ставится ударение.

Есть маленький словарик и в учебнике русского языка.

Если не знаете, как правильно слово произносится, загляните в орфоэпический словарь на странице 134. Слова в нём располагаются в алфавитном порядке.

Попробуем найти слово «конечно» и узнать, какая буква обозначает ударный звук и как правильно произносить буквосочетание «чн».

Для этого находим в словаре слова на букву «к». Среди них находим слово «конечно». Определяем, что ударным будет звук [э], который обозначен буквой е.

Буквосочетание «чн» в соответствии с нормами орфоэпии нужно произносить как [шн].

Иногда под рукой нет необходимого бумажного словаря. В этом случае на помощь может прийти электронный словарь.

Электронный орфоэпический словарь – это программа, которая ищет слова автоматически. Чтобы узнать информацию о необходимом слове, надо, запустив программу, в окне поисковой системы ввести нужное слово, а дальше система сама его отыщет.

В интернете есть и удобные поисковые системы, например Яндекс. В строку поиска набираем «орфоэпический словарь он-лайн».

В появившихся результатах выбираем «словарь», нажимаем на него.

Например, в словаре вводим слово «столяр».

Читаем ответ.

столяр

Там мы водим, где стоит знак ударения и читает со знаем того, какой гласный ударный.

Примеры и разбор решения заданий тренировочного модуля

Задание. Выбор.

Укажите, какой слог может быть ударным в словах русского языка.

1.Только последний слог.

2.Только первый слог.

3. В словах русского языка не бывает ударного слога.

4.В русском языке ударным может быть любой слог в слове.

Подсказка.

1.Изучите теоретическую часть урока.

2.В данной части урока найдите верный ответ.

3.Отметьте правильный ответ в тестовом вопросе.

Правильный ответ:

4.В русском языке ударным может быть любой слог в слове.

Задание. Ребус.

Образуйте пары изображений слов, у которых ударным является одинаковый по счёту слог.

Подсказка.

1.Внимательно ознакомьтесь с основным содержанием урока.

2.Изучите орфоэпический словарь, расположенный на 134 странице учебника.

3.Расположите изображения парами, в соответствии с заданием.

Правильный ответ:

Орфоэпические нормы

Орфоэпические нормы охватывают устную речь, устанавливая литературное произношение, и тем самым способствуют более быстрому и легкому взаимопониманию говорящих. Напротив, нарушение в речи произносительных норм отвлекает от ее содержания и в результате мешает языковому общению.


         Следует запомнить слова, вызывающие в речевой практике затруднения:


         Произносите с [о]


                Блеклый, даренный, желчь, затекший, наемник, никчемный, новорожденный, одноименный, острие, свекла, платежеспособный, принесший, переведенный, щелка.


         Наряду с этим имеются многочисленные факты сохранения [э].


         Произносите с [э]


         Атлет, афера, блеф, бытие, забредший, леска, наперченный, одновременный, одноплеменный, опека, оседлый, отцветший, преемник, разновременный, склеп, современный, хребет, шлем.


        


         Следующий орфоэпический аспект связан с произношением согласных. В этой связи важнейшими являются нормы:


          — употребления [чн-шн] и [чт-шт];


          — употребления мягких/твердых согласных перед [э] (орфографческой е).


         В современной устной литературной речи сочетание [чн] вытеснило сочетание [шн]. Поэтому нормативный произносительный вариант совпадает с орфографическим.


         Произносите как [чн]


         Алчный, башмачный, беспечный, беспроволочный, будничный, булавочный, бутылочный, войлочный, галстучный, закадычный, закусочный, игрушечный, маскировочный, молочный, молочник, мучной, посадочный, табачный, фабричный.


         Однако в некоторых словах на месте орфографического сочетания чн сохранилась старая норма произношения – [шн]


         Произносите как [чн]


         Девичник, конечно, нарочно, очечник, скворечник, скучно, прачечная, пустячный.


         Кроме того, сочетание чн рекомендуется произносить как [шн] в женских отчествах на – ична.


         Произносите как [шн]


                Ильинична, Кузьминична, Никитична, Фоминична.


         Слова булочная, копеечный, порядочный произносится вариативно: було[чн]ая и бул[ош]ная, копе[чн]ый и копе[шн]ая, порядо[чн]ый и поряд[ош]ный.


         Сочетание чт в соответствии с современными нормами произносится как [шт] в слове что и производных о него: ничто, чтобы, кое-что, что-то, что-нибудь; что-ли, что-либо, потому что.


         Исключением является слово нечто [чт].


         Во всех остальных случаях орфографическое чт совпадает с произношением: мачта, мечта, ничтожный, почта, почти.


         Следующее правило употребления согласных звуков связано с тенденцией произношения согласных перед [э], обозначающегося на письме буквой е, от твердого согласного к мягкому. Речь идет о заимствованных словах, большая часть которых под влиянием исконно русских слов произносится со смягченным согласным.


         Произносите мягко


         Ака[д̕̕̕ э]мия, ба[рʼэ]льеф, брю[нʼэ]т, [дʼэ]градация, [дʼэ]дукция, [дʼэ]када, [дʼэ]кан, [дʼэ]канат, [дʼэ]кламировать, [дʼэ]кларировать, [дʼэ]корация, [дʼэ]мобилизация, [дʼэ]мон, [дʼэ]п[рʼэ]ссия, [дʼэ]спотия, [дʼэ]фект, [дʼэ]фис, конг[рʼэ]сс, к[рʼэ]м, конк[рʼэ]тно, ко[фʼэ], [лʼэ]ди, му[зʼэ]й, О[дʼэ]сса, па[тʼэ]нт, пио[нʼэ]р, п[рʼэ]сса, [рʼэ]йтинг, [рʼэ]йс, [рʼэ]квием, [рʼэ]льс, [рʼэфʼэ]ри, [сʼэ]ссия, [тʼэ]ма, [тʼэ]нор, [тʼэ]рмин, [тʼэ]ррритория, [тʼэ]ррорист, ши[нʼэ]ль, юриспру[дʼэ]нция, эф[фʼэ]кт.


         Другая группа иноязычной лексики нередко сохраняет твердое произношение перед [э], как в языке, из которого она заимствована.


         А[дэ]кватный, ан[тэ]нна, анти[тэ]за, а[тэ]изм, биз[нэ]с, бифш[тэ]кс, бу[тэ]рброд, ге[нэ]зис, [дэтэ]ктив, [дэ]нди, [дэ]факто, [дэ]филе, [дэ]юре, диспан[сэ]р, ин[тэ]грал, ин[тэ]нсивно, ин[тэ]рвью, ка[пэ]лла, каба[рэ], кара[тэ], каш[нэ], ко[дэ]кс, компью[тэ]р, кри[тэ]рий, ло[тэ]рея, майо[нэ]з, о[тэ]ль, пар[тэ]р, сви[тэ]р, [сэ]рвис, [тэ]зис, [тэ]мбр, [тэ]н[дэ]нция, [тэ]рмос, [тэ]ст, фо[нэ]ма, ша[тэ]н, шос[сэ], экс[тэ]рн, эс[тэ]т.


         Не смягчается согласный перед [э] и в иностранных собственных именах: [Дэ]карт, С[тэ]ндаль, Шо[пэ]н, «Юмани[тэ]», Воль[тэ]р.


         Третья группа допускает два варианта произношения:


         бассейн – ба[сʼэ]йн и ба[сэ]йн, гангстер – гангс[тʼе]р и гангс[тэ]р, дезодорант – [дʼэ]зодорант и [дэ]зодорант, консенсус – кон[сʼэ]cус и кон[cэ]нсус, нейлон – [нʼэ]йлон и [нэ]йлон, темп – [тʼэ]мп и [тэ]мп.


         Одна из причин такого явления заключается прежде всего в степени «русифицированности» заимствованных слов: чем больше слово осваивается русским языком, тем вероятнее вариант смягчения согласных перед [э].


         Следует обратить внимание на произношение (и, как следствие, написание) ряда слов, звуковой состав которых нередко искажается.


        




























Правильно

Неправильно

Антрепренер

Антерпренер

Броня

Бронь

Будущий

Будующий

Бюллетень

Биллютень

Виолончель

Вилоончель

Грейпфрут

Грейфрукт

Дерматин

Дермантин

Дикобраз

Дикообраз

Дуршлаг

Друшлаг

Жаждущий

Жаждующий

Индивидуум

Индивидум

Интриган

Интригант

Инцидент

Инциндент

Компетентный

Компентентный

Конкурентоспособность

Конкурентноспособность

Констатировать

Константировать

Ландшафт

Ланшафт

Мундштук

Мунштук

Нюанс

Ньюанс

Перспектива

Переспектива

Почерк

Подчерк

Прецедент

Прецендент

Пуловер

Полувер

Скрупулезный

Скурпулезный

Флюорография

Флюрография

Литература:


Р. К. Боженкова, Н.А. Боженкова. / Русский язык и культура речи. М., 2004. С. 230-234.

Понятие об орфоэпии. Что изучает орфоэпия?

Поделиться статьёй:

В языковедении есть такие понятия, как литературный и разговорный языки. Язык, на котором общаются между собой и пишут интеллигентные люди с высоким уровнем образования, называется литературным. На нём написаны художественные произведения, статьи в газетах и журналах, ведут передачи теле- и радиоведущие. Основу языка составляют орфоэпия и её нормы. Ведь орфоэпия переводится с греческого как «правильная (orthos) речь (epos)». Постижение основ ораторского искусства также невозможно без знания литературных норм.

Что такое орфоэпия?

К сожалению, сегодня у большинства людей отсутствует понятие об орфоэпии. Многие привыкли говорить на диалекте, который распространен в регионе их проживания, коверкая слова, ставя ударение совсем не там, где нужно. По разговору можно легко определить положение человека в обществе. Тот, кто знаком с тем, что изучает орфоэпия, никогда не произнесёт [докУмент], вместо правильного [докумЕнт]. Избавиться от говора — первая цель для того, кто хочет стать уважаемым деловым человеком.

Цели и задачи орфоэпии

Предмет и задачи орфоэпии – безукоризненное произношение звуков и обучение тому, как правильно ставить ударение. Известно немало случаев, когда гласные и согласные в разговорной речи меняются с глухих на звонкие, и наоборот. Например, произносят муз[э]й, а следует говорить муз[е]й, или компьютер с мягким [т] вместо твердого.

Немало случаев неверно поставленного ударения. Всё это искажает речь, делает её звучание некрасивым.

Наиболее характерно это для людей старшего поколения, которое росло и воспитывалось в период, когда интеллигентные, образованные люди отвергались обществом, а в моде был слегка исковерканный разговорный язык.

Правила произношения орфоэпии призваны исправить ситуацию и помочь всем современным людям (а не только литераторам и педагогам) говорить на красивом языке. И не допускать ошибок в произношении. Основная задача этой науки – обучить каждого человека не только проговаривать звуки, но и правильно ставить ударение в прилагательных, глаголах и других частях речи.

В современном мире, когда на рынке труда жестокая конкуренция, наиболее востребованы грамотные люди, с безупречной разговорной речью. Только человек, который правильно ставит ударение в словах и чётко произносит звуки, может стать успешным бизнесменом, политиком или сделать карьеру на любом другом поприще. Поэтому орфоэпия, как раздел языкознания, сегодня приобретает всё большее значение.

Правила и нормы орфоэпии

Ошибки в произношении особенно заметны в речах видных политических деятелей и некоторых других знаменитостей, когда они осознанно или по незнанию, произносят слова с неправильным ударением. А ведь ошибок можно легко избежать, если перед выступлением заглянуть в правила орфоэпии русского языка или обычный орфографический словарь.

Многогранность русского языка позволяет устанавливать орфоэпические нормы, допускающие различные варианты произношения согласных звуков перед буквой [е]. Но при этом один из вариантов считается предпочтительным, а другой помечается в словарях как допустимый.

Основные правила орфоэпии и орфоэпические нормы русского языка разрабатываются учеными-филологами, и прежде чем вынести одобрение тому или иному варианту произношения, они тщательно изучают его распространённость, связь с культурным наследием прошлых поколений и соответствие законам лингвистики.

Орфоэпия. Стили произношения

1. Литературный стиль. Им владеют обычные образованные люди, знакомые с правилами произношения.

2. Стиль книжный, для которого характерно чёткое произношение фраз и звуков. В последнее время используется только для выступлений в научных кругах.

3. Разговорно-просторечный. Такое произношение характерно для большинства людей в обычной неофициальной обстановке.

Нормы произношения разбиты на несколько разделов. Это сделано для более лёгкого овладения литературным языком.

Разделы орфоэпии:

  • произношение гласных звуков;
  • произношение согласных звуков;
  • произношение специфических грамматических словоформ;
  • произношение заимствованных слов.

Фонетика и орфоэпия

Лексика русского языка содержит огромное количество сведений об ударениях в словах и их произношении. Поэтому без специальных знаний трудно разобраться во всех фонетических закономерностях.

Нормы произношения зависят от действующих в русском языке фонетических законов. Фонетика и орфоэпия тесно связаны между собой.

Они изучают звучание речи. А различает их то, что фонетика может допускать несколько вариантов произношения звуков, а орфоэпия русского языка определяет правильный вариант их проговаривания согласно нормам.

Орфоэпия. Примеры

1. По фонетическим законам в заимствованных словах согласный звук перед буквой [е] может быть произнесён и мягко, и твердо. Орфоэпические нормы устанавливают, в каких конкретных словах надо использовать твёрдый согласный звук при произношении, а в каких – мягкий. Например, в словах [темп] или [декада], должно быть произнесено твердое [т] — т[э]мп, д[э]када. А в словах [музей], [темперамент], [декларация] согласный звук перед е — мягкий (муз[е]й, т[е]мперамент, д[е]кларация).

2. Согласно законам фонетики, сочетание [чн] в отдельных словах, может произноситься так, как написано, а может быть заменено на сочетание [шн] (коне[чн]о, коне[шн]о). А нормы орфоэпии требуют, чтобы произносили — [конешно].

3. Нормы орфоэпии требуют произносить [звонИт], а не [звОнит], [кУхонный], а не [кухОнный], [алфавИт], а не [алфАвит].

Правильное, литературное произношение, знание норм и правил орфоэпии – это показатель культурного уровня человека. Знание норм орфоэпии и регулярная тренировка основ дикции помогут вам и в личной жизни и в работе.

Поделиться статьёй:

Орфоэпические нормы (произношение согласных звуков, ударение)

А1.

Орфоэпические нормы (произношение согласных звуков, ударение).

Хоть и заглядывал я встарь

В Академический словарь.

А.С. Пушкин «Евгений Онегин».

Действительно, лучшее средство успешно справиться с заданием А1 (орфоэпические нормы) – постоянно заглядывать в словари, где указано правильное произношение слов. Посмотри страницу с правильными ударениями для нескольких сотен слов.

Ни в коем случае при выполнении задания не стоит опираться на собственный опыт! Большинство слов орфоэпического минимума в повседневной речи мы произносим неправильно!

Орфоэпия  – совокупность правил, определяющих произносительные нормы нашей речи и обеспечивающих единообразное и обязательное для всех грамотных носителей языка звучание всех языковых единиц в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное произнесение языковых единиц в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в языковой практике нормами произношения.  Орфоэпическая норма —  это единственно возможный или предпочитаемый вариант правильного произношения слова.

Правило.

I. Ударения в начальной форме глаголов.

1.  В глаголах, заканчивающихся на И-ТЬ, ударным чаще всего является суффикс –И-

Например:

кровоточИть

облегчИть

ободрИть

обострИть

одолжИть

плодоносИть

положИть

убыстрИть

углубИть

усугубИть

Но:

закУпорить

клЕить

озлОбить

освЕдомиться

тЕплиться

опОшлить

предвосхИтить

надоУмить

пЕрчить

2. В глаголах на –ИРОВАТЬ ударение чаще всего падает на –И-.
Например:

баллотИровать

блокИровать

копИровать

приватизИровать

конструИровать

экспортИровать

дискутИровать

информИровать

дозИровать

НО:

маркировАть

премировАть

нормировАть

гофрировАть

пломбировАть

бомбардировАть

Помни!
заИндеветь

заржАветь, заржавЕть (оба варианта правильные)

кАшлянуть

обезУметь

плЕсневеть

ходАтайствовать

чЕрпать

II. Ударения в формах глаголов настоящего и будущего времени, причастий (на –УЩ/ЮЩ, -АЩ/ЯЩ, -ВШ, -НН\ЕНН) и деепричастий сохраняются ТЕ ЖЕ, что и в начальной форме глагола.

В причастиях, образованных от глаголов с помощью суффикса –Т-, ударение падает на первый слог.

зАгнутый,

сОгнутый,

нАчатый,

прИнятый.

III. Ударения в формах прошедшего времени глаголов.

В формах женского рода ударение падает на окончание –а. В формах мужского, среднего рода и во множественном числе – на первый слог.

https://5-ege.ru/orfoepicheskie-normy-udarenie/

ИСКЛЮЧЕНИЯ: клАла, крАла, послАла, жилОсь.

IV. Ударения в именах существительных.

1. В формах именительного падежа множественного числа ударным является окончание –А, безударным — -Ы, поэтому следует запомнить:

аэропОрты,

тОрты,

лИфты,

бАнты,

крАны,

лЕкторы,

шАрфы.

2. В формах родительного падежа множественного числа окончание -ОВ чаще всего является безударным, а окончание –ЕЙ – ударным.

бухгАлтеров

кОнусов

лЕкторов

тОртов

мЕстностей

должностЕй

новостЕй

НО:

мЕстностей

сУдей

3. В иноязычных существительных ударение в большинстве случаев  падает на последний слог:

агЕнт

алфавИт

дефИс

диспансЕр

докумЕнт

жалюзИ

каталОг

некролОг

квартАл

партЕр

апострОф

процЕнт

цемЕнт

экспЕрт

фетИш

НО:

фОрзац, факсИмиле.

4. Во многих производных словах сохраняется ударение производящих слов:

вероисповЕдание – исповЕдаться

договорЕнность, договОр – договорИться

намЕрение – мЕра

обеспЕчение – обеспЕчить

аристокрАтия – аристокрАт

знАмение – знАмя

металлУргия – металлУрг

5. Запомнить произношение следующих слов:

граждАнство

зимОвщик

корЫсть

кремЕнь

лыжнЯ

Отрочество

свЕкла

стАтуя

столЯр

цепОчка

Искра

тУфля.

V. Наречия.

Ударение падает на приставку  в словах:

вОвремя,

зАгодя,

зАтемно,

Исстари

VI. Имена прилагательные.

Запомните орфоэпические нормы звучания следующих имен прилагательных:

давнИшний

красИвее, красИвейший

мозаИчный

оптОвый

слИвовый

грУшевый

кУхонный

лососЁвый

украИнский

завИдно.

Разбор задания.

В каком слове верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1)                 лЫжня

2)                 крАлась

3)                 пОняла

4)                 (хороших) нОвостей

Вариант №1.

Вариант лЫжня – существительное, звучание которого следует запомнить. Правильный вариант произношения – лыжнЯ.

Варианты №2,3.

Слова крАлась и пОняла – формы женского рода прошедшего времени глаголов, где ударение должно падать на окончание –а, поэтому в форме поняла ударение выделено неверно. Глаголкралась является исключением, и ударение в нем падает на основу – крАлась.

Вариант №4.

нОвостей – существительное в форме Р.п. мн.ч., окончание –ей является ударным.

Таким образом, правильный ответ -крАлась.

Потренируйся в выполнении заданий на орфоэпические нормы.

1. В каком слове  верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) вклЮчим

2) зАсветло

3) пАртер

4) звОнишь

2. В каком слове  верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) принЯл

2) принЯвший

3) начАла (петь)

4) запЕрся

3. В каком слове  верно выделена буква, обозначающая ударный гласный звук?

1) созвонИмся

2) намерЕние

3) мОлодежь

4) тортЫ

Ответы: 2, 2, 1.

Рекомендуем:

Статья об Ортоэпии из The Free Dictionary

совокупность норм национального языка, обеспечивающих единство фонетической формы языка. Подобно орфографии, единообразие фонетической формы разговорного языка способствует быстрому и легкому языковому общению. В понятие ортоэпии входят произношение и нормы надсегментарной фонетики (ударение, тон и т. Д.). Произношение включает фонетическую систему языка, то есть набор фонем, качество и реализацию этих фонем в данных условиях, а также фонетическую форму отдельных слов и грамматических форм.В русском языке, например, правильными являются пл [а] тиш ‘(«ты [знакомый] платит») и [ ш] до («что»), но пл [о] тиш ‘ и [ ch] до — нет. Ортоэпическое значение надсегментных норм варьируется в разных языках. В русском языке, например, большое значение имеет ударение, связанное с созданием различных грамматических форм. По мнению некоторых ученых, ортоэпия включает создание различных грамматических форм, таких как русский traktorá или tráktory («тракторы»).

Исторически нормы ортоэпии устанавливаются по мере формирования национального языка, когда у людей развиваются различные формы речи и возрастает относительное значение разговорного языка в жизни общества. Строгость и единообразие этих ортоэпических норм сильно различаются от языка к языку и от периода к периоду, равно как и социолингвистическое значение. Ортоэпические правила имеют свою долгую историю и обычно поздно становятся нормами национального языка.

Основные контуры русских ортоэпических норм, нормы московского наречия сформировались еще в первой половине XVII века. Однако только по мере развития и закрепления национального языка московские нормы стали национальными. Последние приобрели окончательную форму во второй половине XIX века, хотя некоторые колебания сохранялись. Ортоэпические нормы, существовавшие до Октябрьской революции 1917 г., в основном сохранены. Однако некоторые индивидуальные правила изменились.Усвоение мягких согласных стало менее регулярным, и, например, [d] ve («два [женский]») и [ z] ver ‘ («зверь») можно услышать вместе с [ d’ ] ve и [z ‘] ver’. Произношение в некоторых случаях стало ближе к орфографии.

Театр, культивирующий ортоэпические нормы в чистом виде, имел большое значение в развитии ортоэпии. Ортоэпические нормы во многих языках основаны на сценическом произношении. Важность ортоэпии возросла с появлением звуковых кинофильмов, радио и телевидения.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ушаков Д. Н. «Русская орфоэпия и ее задачи». В Русская Речь », вып. 3. Ленинград, 1928.
Щерба, Л.В.« О нормах образцового русского произношения ». Русский язык в школе , 1936, вып. 5.
Щерба, Л.В. Фонетика французского языка . Ленинград, 1939.
Винокур, Г. Русское сценическое производство . М., 1948.
Аванесов Р.И. Русское литературное производство , 5 изд.Москва, 1972.
Русское литературное производство и ударение. Словарь-справочник Москва, 1959.
Siebs, T. Deutsche Bühnenaussprache-Hochsprache , 14-е изд. Cologne, 1927.
Grammont, M. Traité pratique de prononciation française , 9-е изд. Париж, 1938.
Джонс, Д. Очерк английской фонетики , 9-е изд. Кембридж, 1960.
Джонс, Д. Словарь английского произношения , 10-е изд. Лондон, 1955.
Михаэлис, Х., и П. Пасси. Фонетический словарь французского языка , 2-е изд. Ганновер-Берлин-Париж, 1914.
Viëtor, W. Deutsches Aussprachewörterbuch , 3-е изд. Лейпциг, 1921.

Большая советская энциклопедия, 3-е издание (1970–1979). © 2010 The Gale Group, Inc. Все права защищены.

Правил русского произношения. Сокращение гласных — Real Russian Club

Русское произношение может стать кошмаром для людей, которые подходят к нему слишком серьезно. Прежде чем мы начнем, я хочу, чтобы вы поняли, что : все, о чем мы собираемся сегодня поговорить, не является ВАЖНЫМ .Даже если вы полностью проигнорируете следующие правила произношения, это не вызовет недопонимания. Да, вы будете звучать как иностранец, но носители русского языка все равно вас поймут. Так что, пожалуйста, не волнуйтесь, если вы не можете что-то сделать или если это покажется вам непосильным, хорошо? Гораздо важнее сохранять мотивацию и уверенно говорить по-русски.

Но если вы готовы стать профи и набрать русского произношения , приступим!

ПРАВИЛО №1.ТВЕРДОСТЬ И МЯГКОСТЬ СОГЛАСНЫХ

Русский твердые согласные произносятся так же, как и большинство «нормальных» английских звуков. Вы уже знаете их из предыдущих уроков (Б, В, Г, Д, Ж, З, К, Л, М, Н, П, Р, С, Т… и др.). В русском языке у этих согласных есть «мягкие» эквиваленты.

Ничего особенного. Возьмем несколько примеров из английского: «booty» и «beautiful» . Попробуйте произносить их медленно. Чувствуете разницу в этом [b]? Как насчет слов «бедный» и «чистый» ? Или «дурак» и «топливо» ? То же по русски!

КОГДА СОГЛАСНЫЕ СТАНОВЯТСЯ МЯГКИМИ:

1.Затем следует мягкий знак — Ь. Может стоять в конце слова (БЫТЬ, МАТЬ, РАНЬ, ЛАНЬ, ТОПЬ) и в середине слова (ПИСЬМО, ЛИСТЬЯ).

2. После «смягчающих» гласных: Я, Е, Ё, Ю, И.
Например, «МАТЬ» и «МЯТЬ» звучат по-разному. Так же, как «БЫТЬ» и «БИТЬ».

3. И конечно же наши любимые исключения ! Ж, Ц, Ш всегда твердые; Щ, Ч всегда мягкие!

КАК ПРЕДСТАВЛЯТЬ МЯГКИХ СОГЛАСНЫХ

Чтобы понять артикуляцию мягких русских согласных, следует начать со звука И [ее].Что происходит: ваш язык как бы выгибает «спину». Попробуйте произнести длинные ИИИИИ и проанализируйте артикуляцию. Это именно то место, где должен находиться ваш язык, когда вы произносите «нормальные» согласные. Посмотрите видео, чтобы понять, о чем я.

А теперь попрактикуемся! Прочтите эти пары:

БА – БЯ, БО – БЁ, БУ – БЮ, БЭ – БЕ, БЫ – БИ;

ВА – ВЯ, ВО – ВЁ, ВУ – ВЮ, ВЭ – ВЕ, ВЫ – ВИ;

ГА – ГЯ, ГО – ГЁ, ГУ – ГЮ, ГЭ – ГЕ, ГЫ – ГИ;

ДА – ДЯ, ДО – ДЁ, ДУ – ДЮ, ​​ДЭ – ДЕ, ДЫ – ДИ;

ЗА – ЗЯ, ЗО – ЗЁ, ЗУ – ЗЮ, ЗЭ – ЗЕ, ЗЫ – ЗИ;

КА – КЯ, КО – КЁ, КУ – КЮ, КЭ – КЕ, КЫ – КИ;

ЛА – ЛЯ, ЛО – ЛЁ, ЛУ – ЛЮ, ЛЭ – ЛЕ, ЛЫ – ЛИ;

МА – МЯ, МО – МЁ, МУ – МЮ, МЭ – МЕ, МЫ – МИ;

НА – НЯ, НО – НЁ, НУ – НЮ, НЭ – НЕ, НЫ – НИ;

ПА – ПЯ, ПО – ПЁ, ПУ – ПЮ, ПЭ – ПЕ, ПЫ – ПИ;

РА – РЯ, РО – РЁ, РУ – РЮ, РЭ – РЕ, РЫ – РИ;

СА – СЯ, СО – СЁ, СУ – СЮ, СЭ – СЕ, СЫ – СИ;

ТА – ТЯ, ТО – ТЁ, ТУ – ТЮ, ТЭ – ТЕ, ТЫ – ТИ;

ФА – ФЯ, ФО – ФЁ, ФУ – ФЮ, ФЭ – ФЕ, ФЫ – ФИ;

ХА – ХЯ, ХО – ХЁ, ХУ – ХЮ, ХЭ – ХЕ, ХЫ – ХИ.

Прочтите эти слова:

МА́СЛО (масло) — МЯ́СО (мясо), РУ́КИ (руки) — БРЮ́КИ (штаны), МЫЛО (мыло) — МИ́ЛО (красиво), БЫТЬ (будет) — БИТЬ (ставить), МАТЬ (мать) — МЯТЬ (мять), ЛУК (лук) — ЛЮК (люк), У́ГОЛ (угол) — У́ГОЛЬ (уголь ).

ЖИТЬ (жить), ЦИРК (цирк), ЦИ́ФРА (цифра, число), ЧАЙ (чай), ЧАЙКА (чайка), ЩИ (щи), ЩЕКА́ (щека).

ПРАВИЛО №2. УМЕНЬШЕНИЕ ГЛАВНЫХ

На прошлой неделе мы говорили о ударных гласных в русском языке. Но вы, наверное, заметили, что безударные гласные звучат гораздо менее отчетливо. Итак, что именно происходит?

— O в безударном слоге превращается в звук [ə]. Это что-то среднее между А и О.
Примеры: ОКНО́ (окно), МОСКВА́ (Москва), КО́СМОС (пространство), МОЛОКО́ (молоко), ПРОФЕ́ССОР (профессор), ЛО́НДОН (Лондон).

— Е в безударном слоге превращается в звук [ih].
Примеры: СЕСТРА́ (сестра), РЕКА́ (река), МЕЧТА́ (мечта).

— Я в безударном слоге тоже превращается в звук [ih].
Примеры: ЯЙЦО́ (яйцо), ДЕ́СЯТЬ (десять).

ПРАВИЛО №3. ГОЛОСОВАННЫЕ И БЕЗОЛОСНЫЕ СОГЛАСНИКИ

Что вообще означает слово «звонкий»? Это просто согласные, которые вы произносите с помощью голоса, то есть вибрация голосовых связок.

Сравните эти звуки (и обратите внимание на артикуляцию). Те, что слева, озвучены, а те, что справа, не озвучены.
Б — П
В — Ф
Г — К
Д — Т
Ж — Ø
З — С

А теперь еще одно правило русского произношения: иногда звонких согласных превращаются в их глухие версии. Когда?

— Когда он находится в конце слова. Например, ГА́МБУРГ (мы говорим ГА́МБУРК) или МЕДВЕ́ДЕВ (мы говорим МЕДВЕ́ДЕФ).

— Когда в середине слова следует другой глухой согласный. Например, ВТО́РНИК (мы говорим ФТО́РНИК), ВО́ДКА (мы говорим ВО́ТКА).

А работает наоборот! Если за глухим согласным следует звонкий, он превращается в его звонкий эквивалент. Например, ВОКЗА́Л мы говорим как ВАГЗА́Л.

А теперь попрактикуемся! Прочтите следующие слова:

ГО́РОД (город), БАГА́Ж (багаж), ЗУБ (зуб), АВТО́БУС (автобус), ЛО́ЖКА (ложка), МАДРИ́Д (Мадрид), НОЖ (нож), ФУТБО́Л (футбол), СКАЗКА (сказка), ГАРА́Ж (гараж), МА́РКЕТИНГ (маркетинг), ГОД (год), ПЛЯЖ (пляж).

ОПЯТЬ! Если это кажется слишком сложным, просто расслабьтесь и отложите на время правила произношения. Вы всегда можете вернуться позже и сделать обзор. Ничего страшного не случится, если ты будешь читать по-русски так, как он написан.

СЛОВАРЬ

Хорошо, наконец, давайте добавим новые выражения и слова в наш словарь:

ЗДРА́ВСТВУЙТЕ
— Привет
ПРИВЕ́Т
— Привет
ДО́БРОЕ У́ТРО
— Доброе утро
ДО́БРЫЙ ДЕНЬ
— Добрый день
ДО́БРЫЙ ДЕНЬ
— добрый день
ДО́БРЫЙ ДЕНЬ
добрый вечер
СПОКО́ЙНОЙ НО́ЧИ
— спокойной ночи (перед сном).

КАК ДЕЛА́? — Как дела?
ХОРОШО́ — хорошо
ПЛО́ХО — плохо
НОРМА́ЛЬНО — неплохо; ОК.

ДО СВИДА́НИЯ — до свидания
ПОКА́ — до свидания

ДЛЯ ВАШЕГО ДОМА

— Просмотрите все слова и фразы из трех уроков и попрактикуйтесь в правилах русского произношения, которые мы узнали сегодня.
— Попытайтесь расширить свой словарный запас более полезными фразами (посмотрите мои видео для начинающих здесь).

Орфоэпический словарь ЕГЭ по русскому языку. Орфоэпический узор. Теория

во время

вливается

тело, разговорная

ранка

Орфоэпические нормативы (ударение) проверяются в задании 4.

Из учеников нужно написать одно из четырех слов, в которых не выделяется ударение — ударная гласная обозначается значком большое письмо. В ответ слово подходит без изменений, без выделения большими буквами. Обратите внимание на букву ё: Если слово с ошибкой содержало эту букву, ее нужно написать и в ответ.Например, из четырех слов:

заблокировано

первое неправильно выделило ударение. В ответ пишем это слово без изменений, буквой Е. Обратите внимание, что вопрос о возможном написании е вместо него решается просто: перед каждым экзаменатором на экзамене будет форма, в которой указаны все разрешенные буквы и знаки. На данный момент в образцах письма он есть.

Для тренировки навыка стагнации застоя Свежеге предлагает как слова из ОРФОПИЧЕСКОГО минимума FII (2016), так и слова, которые не вошли в него или вышли из него.

В задачах с повышенным уровнем сложности, помимо слов с явно ошибочным ударением, у слов есть два варианта ударения.

Ophoepic Slice FII 2016

Важной стороной ортоэпии является акцент, то есть звуковое выделение одного из символов слова. Акцент на букву обычно не обозначается, хотя в некоторых случаях (при обучении русскому языку нерусского языка) принято ставить его.

Отличительные черты русского стресса — его открытость и подвижность.Доминирование в том, что ударение в русском языке может быть на любом слоге слова (книга, подпись — на первом слоге; фонарь, подполье — на втором; ураган, орфоэпий — на третьем и т. Д.). В одних словах ударение фиксируется на определенном слоге и не смещается при образовании грамматических форм, в других — меняет свое место (ср .: тонны — тонны и стена — стена — стены и стены). Последний пример демонстрирует подвижность русского стресса. Это объективная трудность усвоения акцентных норм.«Однако, — как правильно подметил С.С. Горбачевич, если размеры и подвижность русского подчеркивают и создают определенные трудности в его усвоении, то эти неудобства напрочь мешают возможности различать с помощью точки принятого смысла. слова (мука — мука, трус — задыхание, погружение на платформу — погружение в воду) и даже функционально-стилистическая фиксированность вариантов акцента (лавровый лист, но по-ботанически: семья Лавровых).

Особенно важно в этом плане, представлена ​​роль поглаживания как метода выражения грамматических значений и преодоления омонимии словоформ.Как установили ученые, большинство слов русского языка (около 96%) отличаются фиксированным ударением. Однако оставшиеся 4% — это наиболее распространенные слова, составляющие основной словарный запас языка.

Приведем некоторые правила ортоэпии в области стресса, которые помогут предотвратить соответствующие ошибки.

Названия существительных
аэропорты, стационарные. Ударение на 4 слог

поклоны, фиксированные. Ударение на 1-м слоге.

борода, винп., Только в этой форме единиц Акцент на 1-м слоге

бухгалтеры, Род.п.Мн.ч., еще ударение на 2-м слоге

религия, от веры исповедовать

гражданство

дешевизна

диспансер

, слово пришло из англ. Яз. через Франца. Дяс., Где бить всегда по последнему слогу

договор

документ

шторки, от Franz. Джаз. где удар всегда по последнему слогу

значение, от прил.значительный

Икерс, им.п. MN.C., стационарный. Акцент

каталога, в одном ряду со словами диалог, монолог, некролог и т. Д.

квартал, нем. Яз. где ударение на 2-м слоге

километр, в одном ряду со словами

сантиметр, дециметр, миллиметр …

конусов, конусов, неподвижных. Ударение на 1-м слоге во всех падежах в единицах. и мн. час

краны стационарные. Упор на 1-й шпонке

кремень, кремнезем, удар.во всех формах на последнем слоге, как в слове fire

лекторы, лекторы, см. слово bow (s)

locality, rod.p.mn.ch., в один ряд со словом соответствие, jaws .. . но новости

мусоропровод, в один ряд слова газопровод, нефтепровод, водоснабжение

намерение

некролог, см. Каталог

ненависть

новости, новости, но: см. Локации

гвоздь, гвоздь, стационарный. Упор во всех формах агрегатов, от прицепа партер

, от Franz.Джаз. где удар всегда по последнему слогу

портфель

приданое

звонок, в одну строку со словами по звонку, отзыв (посол), созыв, но: отзыв (для публикации)

сироты, im.p.mn. ch., ударение во всех формах MN.C. Только на 2-м слоге

означает, im.p.mn.ch.

созыва, см. Звонок

плотник, в одном ряду со словами нарисованный художник, Диаре, Шоляр …

торты, торты

шарфы, см. Луки

мякино, в одном ряду слова киоск, контролер…

эксперт, от Франца. Яз. где упор всегда делается на последний слог

Имена прилагательных

В полных формах прилагательных возможен только акцент на основании или в конце. Вариативность этих двух типов в одних и тех же словоформах объясняется, как правило, прагматическим фактором, связанным с разграничением непотребляющих или книжных прилагательных и частотности прилагательных, стилистически нейтральных или даже уменьшенных. Фактически, несущественные и книжные слова с большей вероятностью будут подчеркнуты, а частотные, стилистически нейтральные или уменьшенные — в конце.

Степень владения словом проявляется в вариантах места акцента: кружок и кружка, возбуждающий и запасной, приземный и околоземный, минус и минус, чистка и чистка. Подобные слова не входят в задачи еге, так как оба варианта считаются правильными.

И все же выбор места ударения вызывает затруднения чаще всего в кратких формах прилагательных. Между тем, существует довольно стабильная скорость, согласно которой шоковый слог в полной форме ряда употребляемых прилагательных остается шокирующим и в краткой форме: Красиво — красиво — красиво — красиво — красиво; немыслимо — немыслимо — немыслимо — немыслимо — немыслимо и т. д.

Количество прилагательных с перекатывающимся ударением в русском языке невелико, но они часто используются в речи, а потому нормы ударения в них нуждаются в комментариях.

Акцент часто падает на основу в форме множественного числа, а также на единственное число в мужском и среднем способе и на конце женской формы: право — право — право — право — права; серый — серый серый — сера — сера; Slender — Stored — Slim — Slendy — Slim.

Такие прилагательные, как правило, имеют одностороннее основание без суффиксов либо с простейшими суффиксами (-K-, -n-).Однако так или иначе возникает необходимость обращения к ортоэпическому словарю, поскольку ряд слов «выбивается» из заданной нормы. Вы можете, например, говорить: Длинный и длинный, свежий и свежий, полный и полный и т. Д.

В сравнительной степени следует также сказать о произношении прилагательных. Есть такая норма: если акцент в краткой форме женского вида падает до конца, то в сравнительной степени он будет на его суффиксе: сильный — сильнее, это боль — сильнее, живая. больше, стройнее — тяжелее, вправо — вправо; Если акцент в женском основан на, то в сравнительной степени он сохраняется на основе: красивое — более красивое, грустное — грустное, омерзительное — исчезновение.То же самое и с формой отличной степени.

Глаголы

Один из наиболее важных моментов в употребляемых глаголах — это формы прошлого времени. Ударение в прошедшее время обычно приходится на тот же слог, что и в инфинитиве: сидеть — сидеть, стонать — стонать, прятаться — прятаться, старт — начинать. В то же время группа потребляемых глаголов (около 300) подчиняется другому правилу: ударение в женской форме идет до конца, а в остальных формах остается на основе.Это глаголы брать, быть, брать, бросать, лгать, петь, давать, ждать, жить, звать, лгать, наливать, пить, рвать и т. Д. Рекомендуется говорить: жить — жил — жил — жил — жил; ждать — ждал — ждал — ждал — ждал; Налить — Лил — Лило — Лили — Лила. Также произносятся производные от глаголов (live, pick up, finish, shed и т. Д.).

Исключения составляют слова с приставкой ты, делающей упор на себя: выжить — выжил, налил — налил, причина — вызвал.

В глаголах положить, украсть, хитрить, отправить упор в виде женского дня прошедшего времени остается на основе: Slla, sent, Slal.

И еще одна закономерность. Нередко в ответных глаголах (по сравнению с невозвратными) упор в виде прошедшего времени переходит в конец: to begin — началось, началось, началось, началось; Поделитесь — началось, началось, началось, началось.

О произношении глагола звонить в скрытой форме. Орфоэпические словари последнего времени вполне резонно продолжают рекомендовать акцент в конце: звонок, звонок, звонок, звонок, звонок. Это

традиция опирается на классическую литературу (в первую очередь поэзию), речевую практику авторитетных носителей языка.

баловать в один ряд словами

баловать, баловать, разбивать …, но: баловд судьба

порода

грудь взял

взял-взял

взял-взял

включить-включить,

включить, включить

соединиться-прыгнуть

разрыв-взрыв

воспринимается-воспринимается

воссоздать-воссоздать

нажатием

комар-мел

погоня

poure-Dobala

получение -got

ожидание-ожидание

звонок, звонок,

можно пожертвовать

доза

ожидание-ожидание

liva-living

закупить

взять-взял, взял,

занят, занят

Замок запирается

сдвинутый — запирается (на ключ, на замок и т. д.))

call-zvala

call-call, calls,

вытяжка

put-clan

rush — Run

lie lgala

pilt-lila

complete

Brother-Alone

угроза-ручка

сит-облегчено

порвано — названо

закуплено шин

нар-насила

наррова

кормить-носа

начато начато, начато, начато

звонок-звонок

легко облегчить

залитый стеной

охвативший надежду

обогнать обгон

острый

поощрить

поощрить-ободрить

усугубить

000 злой взгляд

-окружение

отделено, в одну строку со словами

сформировать, нормализовать, сортировать,

премиум…

украшение

запрос-запрос

сохранение-отъезд

отдано-отдано

отрезано-откупорл

снятие-снятие

ответили ответ

перезвонить — перезвонить

продувка переполнена

фрукты

повторить-повторить

позвонить-позвонить

позвонить-позвонить-позвонить

палле-Polila

положить-положить

понял-понял

отправлено-отправлено

прибыл прибыл-прибыл прибыл

принял-принял -принято-принято

принудительно

рип-Рвала

сверло-сверло-сверло

удалить-удалить

создать-создать

головорез-Сорвала

извините-Соприт

удалить-удалить

качели

углубить

усилить-усилить

cheat-spine

Акцент в общении и словесности

Наиболее частые колебания акцента фиксируются при пр. обездвижен кратковременными страданиями общинников.Если в полной форме упор делается на суффикс -, то он остается на нем только в виде мужского рода, в остальных формах идет до конца: проводилось — проводилось, проводилось, проводилось, проводилось; Разделили — привезли, привезли, доставили, привезли. Однако говорящим на языке иногда бывает сложно выбрать правильное место акцента и в полной форме. Говорят: «принес» вместо принесенного, «переведенный» вместо переведенного и т. Д. В таких случаях стоит обращаться к словарю, постепенно вырабатывая правильное произношение.

Несколько комментариев по произношению полных сообществ с суффиксом -t-. Если суффиксы неопределенной формы есть, они имеют ударение на самих себе, то в сообщении он переключится на один слог вперед: span — полетел, укол — изгиб, изгиб — изогнут, обернуть — завернут.

Восхваление сообществ от глаголов наливание и питье (с суффиксом -t-) отличается нестабильным ударением. Можно сказать: пролилось и пролилось, все и вся прослойка (только!), Сплошная и сарай, сараи и сараи; Доп и допп, я буду добавлять и добавлять, читаю и доп, доппит и доп, допс и допс.

Причастие

отказано

включено-включено, см. Рендеринг

довеная

сложено

занято-занято

заблокировано заблокировано

заполнено-установлено

испорчено, см. Отклонение

кормление кровотечение

наж

htized-cost

pulitant-Nalita

нанял

начал

запущено

ухудшено-сокращено, см. Включено …

поощряется-поощряется-поощряется

отлично

отключено

определено определено

отключено

повторяется

совместно используется

введено в заблуждение

принято

приручено

жил

выстрел удален

Tempechastia

Темпечатия часто имеет ударение на том же слоге, что и в неопределенной форме соответствующего глагола: вложил, просил, залив, взял, написал, исчерпал (это невозможно: исчерпано), начало, повышение, согласование, полив, размещение, раскрытие, предательство, создание.

оптом

закупка

началась

поднятие

Акцент в наречиях

Акцент в наречиях в основном будет изучаться путем запоминания и обращения к ортоэпическому словарю.

кузов

во время

вливается

тоже, в смысле пидор

, разговорный

заводной

красивее, разгон. в сравнении.

Определение и синонимы слова orthoepic в словаре английского языка

ORTHOEPIC — Определение и синонимы слова orthoepic в словаре английского языка

Educalingo Файлы cookie используются для персонализации рекламы и получения статистики веб-трафика.Мы также делимся информацией об использовании сайта с нашими партнерами по социальным сетям, рекламе и аналитике.

Скачать приложение
educationalingo

ПРОИЗВОДСТВО ОРТОЭПИЧЕСКИХ СРЕДСТВ

ГРАММАТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ОРТОЭПИЧЕСКИХ

Orthoepic — это прилагательное .Прилагательное — это слово, которое сопровождает существительное, чтобы определить или квалифицировать его.

ЧТО ОЗНАЧАЕТ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ ORTHOEPIC?

Ортоэзия

Ортоэзия означает учение о правильном произношении в рамках определенной устной традиции. Термин происходит от греческого ρθοέπεια, от ρθός orthos «правильная» и ἔπος эпос «речь».«Антоним cacoepy « плохое или неправильное произношение ». Произношение самого слова orthoepy широко варьируется; OED распознает варианты / ˈɔːθəʊˌiːpi /, / ˈɔːθəʊˌɛpi /, / ˈɔːθəʊɨpi /, / ɔːˈθəʊɨpi / для британского английского и / ɔrˈθoʊəpi / для американского английского. Четырехсложное произношение иногда обозначается диарезисом, orthoëpy . В английской грамматике ортоэпия — это изучение правильного произношения, предписанного для стандартного английского языка. Это определенно полученное произношение, но с тех пор появились другие стандарты. начало 20 века.В древнегреческом языке ρθοέπεια orthoepeia имело более широкое значение «правильной дикции», то есть правильное произношение не только отдельных слов, но и целых отрывков, особенно стихов, и различие между хорошей поэзией и плохой поэзией; архаичный английский термин для этого предмета — orthology , и в этом смысле его противоположность — солесизм.

Значение слова orthoepic в словаре английский языка

Определение ортоэпического слова в словаре — это , относящееся к правильному или стандартному произношению.

СЛОВ, РИФМУЮЩИЕСЯ СО СЛОВОМ ORTHOEPIC

Синонимы и антонимы слова orthoepic в словаре английский языка синонимов

Перевод слова «orthoepic» на 25 языков

ПЕРЕВОД ОРТОЭПИЧЕСКОГО ИЗОБРАЖЕНИЯ

Узнайте, как можно перевести ортоэпический на 25 языков с помощью нашего многоязычного английского переводчика. переводов ортоэпического с английского на другие языки, представленные в этом разделе, были получены путем автоматического статистического перевода; где основной единицей перевода является слово «orthoepic» на английском языке.

Переводчик английский —

китайский


ортоэпический

1325 миллионов говорящих

Переводчик английский —

испанский


Ортоэпикос

570 миллионов говорящих

Переводчик с английского языка на

хинди


ортоэпический

380 миллионов говорящих

Переводчик английский —

арабский


ортоэпический

280 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

португальский


ортоэпический

270 миллионов говорящих

Переводчик с английского на бенгальский (

)


ортоэпический

260 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

с французского на


orthoépiques

220 миллионов говорящих

Переводчик с английского на малайский


Ортоэпический

190 миллионов говорящих

Переводчик с английского на немецкий


ортоэпище

180 миллионов говорящих

Переводчик английский —

японский


ортоэпический

130 миллионов говорящих

Переводчик английский —

корейский


ортоэпический

85 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

яванский


Ортоэпический

85 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

вьетнамский


ортоэпический

80 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

тамильский


ортоэпический

75 миллионов говорящих

Переводчик с английского языка —

маратхи


ऑर्थोपाइक

75 миллионов говорящих

Переводчик английский —

турецкий


ортоэпический

70 миллионов говорящих

Переводчик английский —

итальянский


ортоэпический

65 миллионов говорящих

Переводчик английский —

польский


ортоэпический

50 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

румынский


Ортоэпице

30 миллионов говорящих

Переводчик с английского языка на греческий


ортоэпический

15 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

африкаанс


ортоэпический

14 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

шведский


ортоэпический

10 миллионов говорящих

Переводчик с английского на

норвежский


ортоэпический

5 миллионов говорящих

Тенденции использования слова orthoepic

ТЕНДЕНЦИИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ОРТОЭПИЧЕСКИЙ»

Термин «ортоэпический» почти не используется и занимает 199.847 позиция в нашем списке наиболее широко используемых терминов в словаре английского языка.

На показанной выше карте показана частотность использования термина «orthoepic» в разных странах.

Тенденции основных поисковых запросов и примеры использования слова orthoepic

Список основных поисковых запросов, предпринимаемых пользователями для доступа к нашему онлайн-словарю английского языка, и наиболее часто используемых выражений со словом «orthoepic».

ЧАСТОТА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТЕРМИНА «ОРТОЭПИЧЕСКИЙ» ВО ВРЕМЕНИ

На графике показано годовое изменение частотности использования слова «orthoepic» за последние 500 лет. Его реализация основана на анализе того, как часто термин «ортоэпический» встречается в оцифрованных печатных источниках на английском языке в период с 1500 года по настоящее время.

Примеры использования в англоязычной литературе, цитаты и новости об ортоэпике

10 АНГЛИЙСКИХ КНИГ, КАСАЮЩИХСЯ

«ОРТОЭПИЧЕСКИХ»

Поиск случаев использования слова orthoepic в следующих библиографических источниках.Книги, относящиеся к ортоэпическому материалу и краткие выдержки из него, чтобы представить контекст его использования в английской литературе.

1

Ортоэпический Новый Завет: в котором произнесение …

Это ТОЧНАЯ репродукция книги, опубликованной до 1923 года. Это НЕ OCR-книга со странными символами, опечатками и спутанными словами.

2

Публикации по лингвистике Калифорнийского университета

Современный стандартный русский язык по определенным признакам можно разделить на
ортоэпический CSR и неортоэпический CSR.Первая разновидность не требует пояснений. В
вторая разновидность характеризуется некоторыми отклонениями от строгой нормы, установленной
вниз на …

3

Фонетические варианты и фоностилистика русского языка

Майкл Шапиро. 6. РЕЗЮМЕ CSR, ORTHOEPIC И NONORTHOEP1C
Современный стандартный русский язык можно в определенных отношениях разделить на
ортоэпический CSR и неортоэпический CSR. Первая разновидность не требует пояснений.В
второй …

4

Публикации Калифорнийского университета по лингвистике

РЕЗЮМЕ CSR, ORTHOEPIC И NONORTHOEPiC Contemporary
стандартный русский язык в некоторых отношениях можно разделить на ортоэпический, CSR и
неортоэпическая КСО. Первая разновидность не требует пояснений. Вторая разновидность — это
характеризует …

Калифорнийский университет, Беркли, Калифорнийский университет (1868–1952), 1967

Но теперь предположим, что мы имеем дело с системой письма, в которой определенные варианты написания или
некоторые варианты произношения не могут быть объяснены общими ортоэпическими правилами.В
тогда перед аналитиком встает простой выбор. Либо принцип, который обозначают буквы
звуки …

6

Имплицитная и явная норма в современном русском вербальном стрессе

3 Ортоэпические словари и кодифицированная норма В этой главе источники
исследования представлены. Сначала краткая справка по современному образцу
будут представлены работы, после чего будут представлены два основных источника и…

Элизабет Марклунд Шарапова, 2000

Существует также общее согласие, хотя часто и неявное, что
аббревиатуры типа awol или laser, произносимые по ортоэпическим правилам , являются
собственно аббревиатуры. Использование термина слово в определениях и обсуждениях
такие формы могут …

8

Введение во французскую фонологию и морфологию

Вы, несомненно, обнаружите, что редко два говорящих произнесут весь список
идентично.Важно отметить, что отклонение от парижского верхнего среднего —
классическая система гласных, именуемая ортоэпической нормой и используемая в качестве основы для …

Глава вторая устанавливает основную систему гласных | i e e a o o u | , каждый из
который может быть напряженным или слабым (т.е. 14 вариантов), в отличие от поверхностного гласного
система, как в orthoepic French, of / ieeaaoouy0ceo§a5 & /. * Schane выводит
назализованный…

Джордж Мелвилл Боллинг, Бернард Блох, 1969

10

Первый Lacus Forum: 1974 г.

Существует также общее согласие, хотя часто и неявное, что
аббревиатуры типа awol или laser, произносимые по ортоэпическим правилам , являются
собственно аббревиатуры. Использование термина-слова в определениях и обсуждениях
такие формы могут …

Адам Маккай, Валери Беккер Маккай, 1975

НОВОСТИ, КОТОРЫЕ ВКЛЮЧАЮТ ТЕРМИН «ОРТОЭПИЧЕСКИЕ»

Узнайте, о чем говорит национальная и международная пресса и как термин orthoepic используется в контексте следующих новостей.

Динанатх Батра и создание современного индуистского общества

Эта редакция также включала некоторые дополнения (противоречащие строгой схеме упорядочивания) и ортоэпических изменений ведического санскрита, такие как … «Niticentral, 14 августа»

ССЫЛКА

«EDUCALINGO. Orthoepic [онлайн]. Доступно на . Май 2021 года ».

Стилистика русского языка

Кафедра стилистики русского языка была создана в 1952 году.


В разные годы кафедрой руководил К.И. Былинский (с 1952 по 1960), Д. Розенталь (с 1962 по 1985 гг.), И.В. Толстого (с 1986 по 1997 гг.). С 1998 года кафедру возглавляет профессор Григорий Солганик.


Среди известных ученых, работавших на кафедре и вошедших в ее историю, есть автор работ по стилистике и риторике И.К. Кохтев, орфолог Д. Розенталь, А. Кайдалова и И. Калинина, исследователи лексикологии — А.В. Калинин, ортоэпий — М.В. Зарва, история русского литературного языка и риторики — В.П. Вомперский, фразеология — В. Вакурова, стилистика делового общения — Л.В. Рахманина, особенности телевизионного выступления — С.В. Светана-Толстая, синтаксис — М.С. Панюшева, стилистика — Т.Ф. Дельская, Т. Дроняева и другие.


Научные интересы кафедры лежат в области истории лексикологии и литературы 18 века, риторики, структурно-семантического анализа художественного текста, синтаксиса и пунктуации, ортоэпии, лингвистической экспертизы, лингвистической этики, медиастилистики и др.


На кафедре издается академический журнал «Журналистика и культура русской речи».В 2012 году кафедра опубликовала несколько коллективных монографий: «Язык СМИ» и «Политика». Эд. проф. Г.Я. Солганик и языкознание речи. Медиа-стилистика. Журналистам и научному сообществу хорошо известны словари сотрудников отдела: Г.Я. Словарь Солганика. Язык газет, радио и телевидения. Москва, 2008 г .; Штудинер Словарь образца русского акцента. Москва, 2009 г. и др.


В 2013 году в стилистическую комиссию Международного комитета славистов вошли проф.Г.Я. Солганик, доц. Проф. С.Ф. Барышева, доц. Проф. Касперова, доц. Смирнова Н.В., Сурикова Т.В., по предложению профессора Станислава Гайда (Польша) возглавил проф. Клушина.

Контактные лица:

Доктор Лариса Касперова

Тел. +7 915 307 37 11

Электронная почта: [email protected]

Комната 204

Доктор Лидия Малыгина

Тел. +7

0 04 28.

Электронная почта: [email protected]

Комната 204

Санкт-ПетербургУчебно-монтажный центр им. Сергиса при Фонде Толстого, Нью-Йорк. Русский язык

Русский язык — это язык русского народа, язык, на котором он был создан и творит культуру.

Русский язык — официальный язык Российской Федерации. Он обслуживает все слои населения, проживающего на территории России: на нем написаны важнейшие документы страны, а обучение ведется в школах.

Поскольку Россия многонациональна, русский язык является средством межнационального общения людей: это очевидно каждому гражданину России.Русский — родной язык для большей части населения нашей страны.

Русский язык — это язык, на котором русский народ создал и создал свою культуру, особенно литературу. В современной форме русский язык впервые появился в XIX веке, в эпоху Александра Пушкина. Считается основоположником современного русского языка, понятного всем нам и о котором мы говорим.

Русский язык включает как литературный вид (например, тот, в котором соблюдаются все, закрепленные в правилах грамматики), так и нелитературный (т.е., диалекты, разговорные выражения, жаргонизмы и сленг — случаи отклонения от принятой нормы).

Русские писатели и поэты всегда успешно использовали оба вида русского языка, создавая великие произведения русской литературы.

В современном обществе в России русский язык играет ключевую роль как национальный язык и официальный язык межнационального общения. Не менее важна роль русского языка в мире: это международный язык (один из шести официальных и рабочих языков ООН).

В современном обществе русскому языку уделяется много внимания. Забота общества о языке выражается в его кодификации, например в упорядочивании языковых явлений в едином наборе правил.

Русский язык невероятно разнообразен. Авторы всегда пользовались огромным количеством отзывчивых средств, существующих на русском языке.

Положение русского языка среди других языков. Русский язык как один из индоевропейских языков.

Русский язык принадлежит к индоевропейской семье языков, что означает, что у него есть общий родительский язык с другими языками группы (в основном, это европейские языки). Из-за общего происхождения эти языки имеют много общего по грамматической структуре, существует слой одних и тех же слов, отличающихся друг от друга фонетически (это слова для членов семьи, глаголы, обозначающие простые действия и т. Д.).

Русский язык среди других славянских языков.

Русский язык принадлежит к славянской группе языков, которая делится на восточную, западную и южную подгруппы. Русский язык относится к подгруппе Востока, в которую также входят украинский и белорусский языки, находится с этими языками в близком родстве.

Русский язык и языковые контакты.

На протяжении всей своей истории русский язык не существует автономно и соприкасается с другими языками, оставившими на нем свой отпечаток.

В VII-XII веках в русский язык заимствованы слова из скандинавских языков, это были слова, связанные с морским промыслом (якорь) и имена собственные (Ольга, Игорь).

В XVIII веке на русский язык активно влиял французский язык, который считался языком аристократии (буфет, тень, манеж).

Слова английского языка активно проникают в русский язык в последние пятнадцать-двадцать лет.Иногда употребляются и слова английского происхождения: иностранные слова, которые иногда даже не совсем понятны, заменяют наиболее знакомые слова. Это портит его, нарушает такие его качества, как чистота и правильность.

Но не только другие языки влияют на русский язык, и наоборот. Итак, в середине XX века после запуска первых спутников и космических кораблей эти слова на всех языках мира были такими, как «космонавт» или «товарищ».

Роль старославянского языка в развитии русского языка.

Старославянский язык начали использовать западные славяне, а в X веке он стал языком восточных славян. Именно на этот язык переводятся греческие христианские тексты. Сначала на этом языке была только письменность, но затем язык и устная письменность начали влиять друг на друга, часто эти родственные языки смешивались в русских летописях.

Влияние старославянского языка делает наш язык более выразительным и гибким. Так, например, были использованы слова, обозначающие абстрактное понятие (для которого нет своего названия).

Многие слова, вышедшие из старославянского языка, не воспринимаются как заимствованные: они основательно русифицированы; другие считали устаревшими или поэтичными.

Наука о русском языке называется русистикой. Он исследует как современное состояние языка, так и его историю. Он включает такие темы, как грамматика (морфология и синтаксис), лексика, фразеология, фонетика, графика, орфография, пунктуация, ортоэпия, словообразование и стиль.

Выдающиеся ученые-русисты.

Основоположником современной науки о русском языке считается М. В. Ломоносов, он написал «Русскую грамматику», первое подробное описание несостоятельности русского языка, разработал теорию трех «успокоений».

Еще одним выдающимся знатоком русского языка был В.И. Даль, создавший четырехлетний «Толковый словарь русского языка» (1883-1866), в котором он отразил не только литературный язык, но и многие диалекты.

Большой вклад в изучение русского языка внесли Ушаков, Щерба, Потебня, Ожегов и другие.

Уроки правильного произношения слов русского языка. Что такое ортоэпия? Правила русского произношения

Чтобы быть уверенным в своих правах и нести свет знаний и культуры в массы, нужно начать с себя — убрать «изъяны» своей речи. Наша редакция решила в первую очередь заняться стрессом, и мы получили своеобразный рейтинг из 30 слов, с которым у нас часто возникают «шоковые» затруднения. Вот оно в алфавитном порядке и с намеком на правильный акцент:

баловать, баловать

бармен

бочное

вода, газ, мусор, масло,

а: электропроводка

договор (и соглашения)

жалюзи

очевидно

каталог

квартал

красивее

кулинария и кулинария (

оба варианта равны )

маркетинг

мастерских

начислено

новорожденный

безопасность

облегчить

открыто

lOOP (цикл

— актуален в повседневной речи )

звонок, звонок, звонок

пуловер

свекла

танцор, танцор

творог и творог (

оба варианта равны )

тирамида

лотков

отсюда

обувь

феномен

к патрону

Что написано пером…

Хитрость всех правил и списков в том, что они не задерживаются в голове: прочитал — забыл. Есть несколько способов сохранить в памяти полезную информацию, в нашем случае слова с правильными акцентами.

# хорошо. Сложное слово для вас, чтобы вы произнесли его вслух, четко, несколько раз (вы можете петь) и … при свидетелях. Пусть ваши друзья или коллеги поддержат вас и присоединятся к вашему шоковому флешмобу с вашими проблемными словами («Венеция красивее Парижа, красивее, красивее, красивее Парижа», «они зовут меня, они зовут меня», «мой парень есть бармены, бармены, бармены ».Это наша психология: то, что мы делаем не одни, лучше запоминается.

# чудесный момент. Для тех, у кого развито воображение, проще всего вовлечь в запоминание любые связанные с ним информационные ассоциации и образы. Вот, например, полезный овощ, который продает румяная бабушка Фёкль. Отличный маркетолог знает все о сохранении бренда!

# графомания. Помните, как в школе, изучая иностранный язык, мы придумывали диалоги и рассказы с новыми словами, подбирали к ним рифмы или придумывали смешные стихи? Этот принцип работает и для дорогих великих и сильных мира сего, вам просто нужно дать волю своему воображению! В Интернете много готовых детских кроваток, обратите внимание: «Ели спиртное — шорт не было», «Не несите нам занавески, мы вешаем жалюзи» в звонок, чтобы вы могли правильно запомни! ”

И, конечно, всегда выручат словари и справочники: орфографический, ортоэпический словарь (в переводе с древнегреческого «ортоэпия» означает правильное произношение), ударный словарь.Интернет-ресурсы не подведут: порталы Gramotas.ru (обязательно загляните в раздел «Воспоминания») и gramma.ru, Яндекс. Словари, сайт orfogrammka.ru, которые, в отличие от печатных изданий, всегда под рукой благодаря вездесущему Интернету. Давай красиво поговорим!

Об ортоэпии можно узнать из словарей и справочников литературного языка. Все языки мира имеют определенные лексические нормы, которые являются примером правильного употребления слов.

Наука ортоэпия

Ортоэзия изучает законы и правила произношения слов.Это очень похоже на правописание, которое учитывает законы написания слов. Термин «ортоэпия» включает в себя два греческих слова: orthos — «право», «право», «прямо» (направление) и epos — «речь», «разговор». Поэтому на вопрос, что такое ортоэпия, можно ответить прямо в переводе с греческого языка: правильное произношение.

Ортоэпические правила

Различные отклонения от норм употребления и произношения мешают общению, отвлекают слушателя от смысла устной речи и сильно затрудняют усвоение устного текста.Соблюдение норм произношения слов так же важно, как и соблюдение норм орфографии. Правильность произношения той или иной лексической единицы подскажет ортоэпия. Правила этой науки позволяют определить, как произносится то или иное слово, и область его лексического применения. Действительно, в мире, где устная речь является средством широкого общения, она должна быть безупречной с точки зрения правил ортоэпии.

История русской ортепии

Русская ортоэпия сформировалась в середине 17 века.Затем были утверждены правила произношения определенных слов, заложены нормы построения словосочетаний и предложений. Центром нового литературного языка стала Москва. На основе севернорусских диалектов и южных диалектов сформировалось московское произношение, которое взято за основу лексической нормы. Наука о том, как правильно произносить то или иное слово, ушла из Москвы в далекие глубины России.

В начале 18 века новая столица России город Св.Петербург, стал центром политической и культурной жизни страны. Постепенно нормы произношения менялись, и среди интеллигенции четкое, пословное произношение слов стало правилом. Но среди населения в целом московское произношение продолжало считаться нормой.

Ортоэпия изучает такие нормы произношения русского языка как ударение, скорость произношения отдельных звуков и сочетаний, мелодию и интонацию разговорной речи.

Акцент

Дело в том, что такую ​​ортоэпию можно рассматривать по правилам ударения в русских словах. Вопрос не так прост, как может показаться. Во французском языке в большинстве случаев ударение делается на последнем слоге. В русском языке ударение подвижное, может ложиться на произвольный слог, менять свое расположение в зависимости от рода и падежа данного слова. Например, город, но город, поезд, но поезд, столица, но принято.

Иногда неправильное произношение настолько укоренилось в разговорной речи, что требуется много усилий, чтобы исправить ошибку.Например, везде мы слышим звон вместо звонка, согласие вместо правильного контракта. Слово ортоэпия настаивает на: каталог, некролог, квартал вместо установленных неверных вариантов этих слов.

Иногда неожиданность помогает снять стресс. Например, в середине 50-х годов ХХ века было широко распространено использование слова «молодежь» вместо правильного «молодежь». Исправить ошибку помогла широко популярная песня «Гимн демократической молодежи».Песня создана композитором Новиковым на стихи поэта Ошанина. В припеве гимна были слова: «Эта песня поет молодые». Обычная «юность» не вписывалась ни в ритм, ни в текст этого музыкального произведения, поэтому неправильное произношение популярного слова было вытеснено правильно.

Транскрипция

Разговорное слово может быть записано с использованием транскрипции. Это запись слышимых слов и звуков языка. В транскрипции наряду с обычными буквами используются специальные, например, буква [æ] обозначает открытый ударный гласный, нечто среднее между «а» и «е».Этот звук не используется в русском языке, но часто встречается при изучении языков германской ветви.

В наши дни специальные словари помогут правильно поставить ударение в слове.

Произношение отдельных звуков

Объясните, что такое ортоэпия, можно на примере произношения гласных в словах русского языка. Например, нормой в русском языке является редукция — ослабление артикуляции гласных в некоторых словах.Например, в слове «ящик» отчетливо слышен только третий звук «о», а первый произносится приглушенно. В результате получается звук, напоминающий одновременно [о] и [а].

Если безударный [o] стоит в начале слова, он всегда произносится как [a]. Например, в словах «огонь», «окно», «очки» явно в первом случае надето [а]. Шок [о] не меняет своего значения: слова «облако», «остров», «очень» произносятся с произносимым [о] в начале.

Звук некоторых согласных

В существующих правилах ортоэпии сказано, что звонкие согласные в конце произносимых слов для них глухие двойники. Например, слово «дуб» произносится как [дуп], «глаз» — [голос], «зуб» — [провал] и так далее.

Фразы согласных звуков «ж» и «лж» произносятся как удвоенное мягкое [жж], например, мы пишем пришел, скажем приежжья, погремушку — [погремушку] и так далее.

Точное произношение слова можно найти в специальных ортоэпических словарях.

Например, Аванесов представил довольно серьезную работу по ортоэпии. Интересно глубоко разработанные издания лингвистов Резниченко, Абрамова и других. Ортоэпические словари легко найти в Интернете или в специальных разделах библиотек.

Диктор Центрального телевидения СССР Валентина Леонтьева

Звук — И

Ударный звук [и] произнесение и на месте и в начале слова после паузы, а в словах после мягких согласных: иволга — [и] Волга, исти на [а] стина, Иматра- [а] матра, линия- [л «и] ния, пески — собака [к» ​​а], старуха — сотня [п «и] нны, Вильнюс — [ин» и] лен, Лима — [l «и] ma, Сириус [с» и] Rhus.

В начале месяца называет их, их, них, согласно нормам ортоэпии, произносится гласный [и], а не сочетание [йи]: [йих], [йим], [йим »и ] — примерно так было принято в старомосковском произношении

После согласных [w], [w], [c] вместо гласных и произносится [s]: shin a — [shy] na, шире — [shy ] p, sew- [shy], Shipka — [shy] pka, Shi ller — [shy] ller, Grashi — gra [shy]; live — [OKs] th, жидкость — [zh] dky, ножи — но [zh ], Жиздра — [ж] сдр а, Житковичи — жы тковичи, Жижка — [ж]; цинк — [цы] нк, фигура — [цы] фра, Цильма- [цы] лима, Циру-лис- [цы] ] рулис.

Вместо гласной и в начале произносятся е слова [s], если между ним и presh слово, оканчивающееся на hard cola sleepy, паузы нет: st new — [ss] звездочкой, над живой изгородью — у [ds] в городе, в Innsbreuke — [vs] nsbruke, выше Ilmen-lake-на [ds llymen-lake, до Ирвинга — [to-s] rving.

В случаях, когда между у вас есть хотя бы небольшая пауза сонный и произносится [i]: с idefix — с [и] defix, переходите к asp incasia — к [и] Diosyncrasia, в Iksha — к [и] выше , над Иматрой, над [и] матрой, с Ибсеном с [и] бсен.В таких levidienii и radio такая пауза иногда произносится говорящими перед тем, как произносить имена, которые не используются с этим. Кроме того, пауза используется перед именами собственными, преобразуя весь иностранный язык в точную форму звука.

Звук — S

[s] звуки на месте s : вы играете армию, мысли — m [s] s, скворцы — скворцы [s], onpysch enny — nap [s] ] щенный, Ылыч — [с] лыч, бистрица — б [с] стри ца, Вычегда — в [с] всегда, Надым — выше [с] м, Сыс ранее — от [с] зрань, Исаклы — исакл [с] .

Звук — Имейте

Гласный [y] под удар n произносится на месте at и yu : street — [at] person, morning — [y] tro, lagoon — lag [y] on , научный — на [й] чный, пола чим — секс [й] чим, Углич — [й] глич, Калуга — кал [й] ха, Наур у — на [й] ру; юноша — [ю] нга, юрта — [ю] устья, дюна — [д’ы] он, народ — [л’й] ди, поют — по [ю] т, Юдино — [yu] dino, Dyu pere — [d «y] pere, Luther — [l» y] ter.

Ортопедия. Произношение предгласных комбинаций

На месте yi aa , ao , oa , oo в слогах prestress произносится [aa]:

aa : для юриста — [for-a] двоката, на алебастре — [na-a] le bastre, Chaadaev — [Cha] Daev, Заалайский хребет- [Zha] Lai Ridge, Saarbr yukken — [saa] rbrücken, Shaartuz- [shaa] rtuz, forAn drey — [for-a] » ndray, на Алтае — [on-a] ltai.

Диктор Центрального телевидения Виктор Балашов

ао : баобаб — [баа] баб, гаолиан- [хаалянь], заодно — [внизу], обещать- [на] обещать, на берегу океана — [na-a] keane, Заозерный — [za] зерно, на Окинава-на-кинаве, для Онега- [for-a] negy.
В некоторых редких onese na собственное сохраненное письмо не встречается и такое сочетание гласных: остров Аогашима — [ао] хаси ма, город Макао — [ао] Мин, город Баотоу — [ба о] тау, река Таохэ — [тао] хе;

oa : коагулятор- [каа] гулетер, согласно академии — [па-а] кадемия, арбитр аджа — [да-а] рбитража, про Азов — [пра-а] звоните, про Антарто тида — [пра-а] н-картис, согласно Алатау- [па-а] латау.
В редких именах собственности сохранено произношение. сочетания гласных [oa]: gopo d Oaxaca- [oa] haka, город Моаскара — [moa] skar;

oo : Представьте себе — [waa] обедать, обедать — [paa] спать, коррелировать — [sa a] carry, о односельчанах — [great-a] dnoschechan, согласно Окаани и — [pa-a ] кеания, об Олекме — [великий-а] леко, ппо Острава — [пра-а] Страва.
Исключение составляют случаи, когда перед словом, начинающимся с гласной , но или , примерно упорных союзов , , , но : «Я звал ее, но она не слышала»; «если вы этого не сделаете. хотите, тогда его там нет ». В союзах издается звук [о].
В маленьком усээх имена собственные возможны и знош. вместо oo гласных [оо], например, в названии Moonsund Islands — [Moo] Nsund Islands, острова Муреа — Island [Moo] Pea.

Вместо ea и eo в упреждающем x слоге, согласно нормам ортоэпии, произносится [la]:

ea : Neanderthal — [n «la] несогласный человек, неосторожно — [n «ла] аккуратно, неаппем итны — [н» ля] маленькая, реабилитировать — [п «ля] билитипо ват, реагировать — [п« уу] гират, Беатриче — [б »ля] триче;
eo : география — [g «la] graphy, le opard- [l» la] pard, Леонардо — [l «la] nardo, neolo gizm — [n» a] logism, Neonila — [n «a» нила, реостат — [п «а] стат, Реому п — [п» ля] мур, теодолит — [т «ля] топпед, Феодосий — [ф» ля] досии.

Вместо ее в advanceus x слогов произносится комбинация [yy], очень близкая к soch etaniyu [ii]: unknown — [n «yy] известный, нестираемый — [n» yy] h гладкий, неинтересный — [n » yy] нтересный, неиссякаемый- [n «yi] sacsy.

Вместо гласных и ее в ожидании pH их слоги произносятся [yu], также близкие к [ii]: herdi nodushno- [n «yy] dinodushno, неестественно — [n» yi] стё последовательно.

Вместо сочетаний гласных ai и oi перед вами произносятся слоги arny [y]:

ai : гаитянский — [gyi] Tyanin, Cainite — [K i] nit, самый большой — [ny] ] большее, Заилийский Алатау — [зы] Лира Алатау;
oi : чтобы избежать — [v-and] zbeban no, закончить игру — [dy] grati, по имени — [pi] понемногу.
В иностранных названиях собст вентс возможно произношение. сочетания без редукции гласной nemoat th: Kainda- [kai] nda, Таиланд — [тай] lbut nd, Paisiello — [доли] ziello, Koirala — [koi] ral.

Вместо гласных ay и oU в предвкушении эти слова произносятся [yy]:

ay : гауптвахта — [gv] ptwahta, to ay chukonos — [ku] chukonos, плато Заунгуз — [dju Нгузцк плато, на Уэлене — ны елене;
oU : Соученик — [Су] хени то, хит — [пу] дит, утром — [пу] тру, Коунрад райдишехе — [кю] Нрадский район, по всей Уганде — [п-у] ганда, о. Уленшп игела — [пр-у] Леншпигель.

Произношение звуков ay и oU built inech находится в малоизвестной заимствованной теме nah own: Bounagar — [bau] Nagar, Vaupes- [inay] dog, Gaurishankar — [gau] ryshankar, daubikhe — [dow] ] бихе, ДоУ лет-яр — [доу] лет-яр, лоуривал — [низкий] соперник, «роушанф экр» — [ряд] Шанфекр, «Туфик» — [Тоу] фик.

Вместо лет и лет вперед по слогам, по правилам русской ортоэпии произносится [я]:
лет : вуаль — [воа] лири, дуализм — [дуа] лиизм, kuafer — [kubut] fer punch — [pua] nson, uanstep — [va] nstep, художников [va] rtisthat in, Boileau — [Bois] Lo, Vouadil — [Woa] Dil, Guantanamo — [Gua] Ntanamo, Poitiers — [Пуа] Тадже, Туапсе — [Туа] Псэ, Хуан Хэ — [Хуа] Нхе.

лет : дуоденальный — дуа донал, у костра — я хня, у обелиска — я белиск, Муостах — муа стах, у Овидия — видия. Иногда на месте лет , может быть, об oenie [uo]: louravetlana — [luo] ravetlana, «Kuotidiano» — [kuo] tidiano.

Также читайте — норм

Вопросы правильного литературного произношения изучаются специальной лингвистической дисциплиной. — ортоэпия (от греческого ортоэпия
правильный и эпос
речь).Ортоэпические правила и рекомендации всегда были в центре внимания российских филологов, а также представителей тех профессий, чья деятельность напрямую связана с публичными выступлениями перед аудиторией: государственных и общественных деятелей, лекторов, дикторов, комментаторов, журналистов, художников, переводчики, учителя русского и иностранных языков, проповедники, юристы. Но в последние годы наблюдается заметный рост интереса к проблемам культуры устной речи среди самых разных слоев общества.Этому способствуют социально-экономические изменения в нашей стране, демократизация всех сторон жизни. Широкое распространение получила практика трансляции парламентских дебатов и слушаний, выступлений в прямом эфире: общественных деятелей, лидеров партий и движений, политических обозревателей, специалистов в различных областях науки и культуры.

Владение нормами литературного произношения, умение выразительно и правильно сформулировать озвученную речь постепенно многими признается насущной общественной потребностью.

Исторически сложилось так, что развитие и формирование правил русской ортоэпии сложилось так, что в основе литературного произношения лежало московское произношение, к которому впоследствии были «расслоены» некоторые варианты петербургского произношения.

Отклонение от норм и рекомендаций русского литературного произношения расценивается как признак недостаточной речи и общей культуры, что снижает авторитет говорящего и рассеивает внимание слушателей.Региональные особенности произношения, неправильное ударение, «редуцированная» бытовая интонация, необдуманные паузы отвлекают от правильного, адекватного восприятия публичного выступления.

Ошибочное произношение по радио и телевидению «тиражируется» огромной аудиторией, добровольно или невольно поглощается и фиксируется, тем самым подрывая представление о правильности и чистоте речи, которые необходимы каждому культурному человеку. Кроме того, существуют определенные негативные социально-психологические последствия оскорбительного произношения, которое имеет тенденцию к распространению (особенно в условиях круглосуточного вещания).Поскольку в основной массе слушатель в первую очередь обращает внимание на содержательную сторону информации, звуковая сторона речи им не контролируется, а фиксируется на подсознательном уровне. В этих случаях все, что противоречит устоявшейся традиции звучания русской речи: нарушение интонационного рисунка фразы и текста в целом, необоснованное логическое ударение, не соответствующее естественному «течению» речевой паузы, вызывает у слушателя иметь интуитивное чувство протеста, вызывать чувство тревоги, психологического дискомфорта.

Работа над собственным произношением, над повышением культуры произношения требует от человека определенных знаний в области ортоэпии. Поскольку произношение в значительной степени является автоматизированной стороной речи, человек «слышит» себя хуже других, недостаточно контролирует свое произношение или вообще не контролирует его, не критичен в оценке собственного произношения, болезненно воспринимает замечания в этой области. Правила и рекомендации по ортоэпии, отраженные в учебных пособиях, словарях и справочниках, кажутся ему слишком категоричными, отличными от обычной речевой практики, а распространенные ортоэпические ошибки, напротив, совершенно безобидны.

Следовательно, для успешного усвоения орфоэпической нормы или углубления знаний русского литературного произношения необходимо с точки зрения методических рекомендаций:

¦ усвоить основные правила русского литературного произношения;

¦ научитесь слушать свою речь и чужую речь;

¦ слушать и изучать образцовое литературное произношение, которым владеют дикторы радио и телевидения, мастера художественного слова;

¦ осознанно сравнивать свое произношение с образцом, анализировать свои ошибки и упущения;

¦ Исправьте их, постоянно тренируя речь при подготовке к публичным выступлениям.

Изучение правил и рекомендаций литературного произношения следует начинать с различения и понимания двух основных стилей произношения: полный, рекомендуемый для публичных выступлений и неполный (разговорный), который является обычным в повседневном общении. Полный стиль характеризуется, прежде всего, соблюдением основных требований ортоэпической нормы, четкостью и ясностью произношения, правильной расстановкой слова и логического ударения, умеренным темпом, правильной паузой, нейтральным интонационным рисунком фразы и речи в целом.При неполном стиле произношения наблюдается чрезмерное сокращение гласных, потеря согласных, нечеткое произношение отдельных звуков и сочетаний, чрезмерный акцент на словах (в том числе служебных), сбитый темп речи, нежелательные паузы. Если в повседневной речи эти особенности произношения допустимы, то в публичном выступлении их следует избегать.

§ 235. Произношение гласных звуков.

Главной особенностью русского литературного произношения в области гласных является их различных звуков, ударных и безударных слогов с одинаковым написанием.В безударных слогах гласные подвергаются сокращений . Есть два типа редукции — количественное (при уменьшении долготы и звуковой мощности) и качество (когда сам звук меняется в безударном положении). Гласные в 1-м слоге сокращаются меньше, во всех остальных слогах — больше. Гласные [a], [o], [e]
подвергается безударным слогам как количественной, так и качественной редукции; гласные [а], [s], [y]
они не меняют безударные слоги своего качества, но частично теряют свою длительность.

1. Гласные в первом предударном слоге:

а) после твердых согласных на месте около
и но
[но] : в [a] да?, N [a] ha?, M [a] squa?, С [a] dy?, S [a] больше?
; после сильного шипения колодец
и sh
на месте но
и около
также произносится ослабленным звуком [а] : ну [а] ра?, Ну [а] нглер, ш [а] ги?, Ш [а] фйор
.

Примечание 1 . После сильного шипения хорошо , sh
и после c
звук произносится перед мягкими согласными [с]
с возука [э]
условно обозначено [s
мм
]
: скважин [s
мм
] идти? в сож [с
мм
] обращения? Колодец [s
мм
] ке? т
во множественном числе слова лошадь : лошади
мм
] де? у, лош [с
мм
] д? м
и так далее… в виде наклонных регистров цифр на — дцат: двадцать [s]
мм
ты? , тридцать [с]
мм
ты?
и др .; в редких случаях звук [s
мм
]

произносится на месте но
в позиции перед твердыми согласными: rzh [s
мм
] Ной.Колодец [s
мм
] СМИ? n
.

Примечание 2. Без акцента [около]
произносится в союзах но
и what
, а также допускается в некоторых иностранных словах, например: b [o] a?, B [o] m nd. рококо?. F [o] re? C
.

Примечание 3. Консервация около
в безударных слогах — это особенность регионального произношения, поэтому произношение M [o] squa?, N [o] ku? Pka, n [o] is, in [o] zi tt.железнодорожный вокзал
неверно ;

б) после сильного шипения w, w
и c
на месте e
ярко выраженный приглушенный тип [с]
с возука [э]
условно обозначено [s
мм
]: Скважина [s
мм
] на?, W [s
мм
] пта? t, q [с
мм
лю
;

c) после мягких согласных вместо букв i
и e
а также после мягкого шипения ч
и u
на месте но
выраженный ослабленный звук [а]
с возука [э]
условно обозначено
мм
]
: м [и
мм
] ч? nd, P [и
мм
] назад? n, m [и
мм
] sti?, H [и
мм
] sy?, U [и
мм
] ди
, а также во множественном числе слова area: area [и
мм
] де? th, площадь [и
мм
] д? м
и др.;

d) на месте i
и e
звук воспроизводится в начале слова [и]
с возука [э]
обозначается
мм
]

в сочетании с предыдущим [y]: [yi
мм
] zda?, [Yi
мм
] нта? ry, [yi
мм
] yko?.

Примечание. Консервация [а]
в безударном слоге после мягких согласных — это особенность регионального произношения, поэтому произношение [v’a] означает? т, би? on, h [a] sy?, [ya] ytso ?, [ya] видите?
не соответствует норме.

2. Гласные в других безударных слогах:

а) в абсолютном начале слова вместо букв но
и около
всегда произносится ослабленный звук [а]: [а] рбу? s: [a] cno ?, [a] втомобили, [a] склонение;

б) после твердых согласных в безударных слогах, кроме 1-го предударного, вместо но
и около
выраженный приглушенный звук, средний звук между [а]
и [с]
[ъ]: r [ъ] поймать?, В [ъ] ранд? ш, я? bl [ъ] до [ъ]
;

в) после мягких согласных в безударных слогах, кроме первого предударного, вместо и I
и e
ярко выраженный приглушенный, средний по звуку между [и]
и [e]
кратковременно с условным обозначением [l]: [p ‘] tacho? k, [l ‘] soru? б, ты? [n ‘] su, h [b] рыбалка? k
.

3. Гласная и в начале корня после префикса или предлога, оканчивается на сплошные согласные, произносится [s]
: от института — и института [ПС]
с Игорем — [sy] heartbroken
; сохранение в этой позиции [и]
и смягчение согласного перед этим является региональной особенностью произношения, а неверно .

4. Ударные гласные звучат на месте. и
и лет
. Затруднения возникают при произношении ряда слов из-за отсутствия различения в печатном тексте букв e
и лет
, так как для их обозначения используется только буква e
(кроме учебников для младших школьников и иностранных студентов). Эта ситуация приводит к искажению не только графического, но и фонетического облика слова; это вызывает частые ошибки произношения. Поэтому рекомендуется запомнить два ряда слов:

а) с буквой д
в каком месте звучит [e] : жульничество, бесхребетный, блеф, существо, черный лед, головадка, гренадер, тупой, жизнь, чужой, шествие
(но крестный
), леска, небытие, недоумение, недооценка, опека, оседлый (оседлый), преемник, правопреемник, слежка, современный, колючий, ячменный и т. Д.;

б) с письмом лет
на чье место звучит [о] : безнадежное ведро гравер желчь
(допустимая желчь
), желчный
(допускается галл
), пересмешник, коммивояжер, священник
(но священник
), маневров, наемников, осужденных, доставленных, переведенных, уменьшенных, осетровых, похоронных, лежащих, принесенных, принесенных, шершавых, дотошных, поясных, грубых, теш, меховых (грубых), щелочных и т. Д.

В некоторых парах слов другое значение сопровождается другим звучанием ударной гласной. [около]
или [e] : просрочено (срок) — истекло (кровью), объявлено (кричит, как объявлено) — объявлено (указ), отлично (пение) — отлично (начало) .

§ 236. Произношение некоторых согласных.

1.
Согласный [г]
в литературном произношении, взрывной, мгновенный звук, с потрясающим произносится как [to] : dream [to], bere [to]
.Выступая на его месте «Украинец» г
, условно обозначается [h]
, не соответствует норме: [ч] ого? т, сапо [ч] и?
. Исключение составляет слово Бог
в конце которого звучит [x]
.

2.
Вместо h
прописью конечно, скучно, яичница, возня, скворечник, девичник, стирка, тряпка, тряпка
в женских отчествах, оканчивающихся на — Ична
( Никитична, Кузьминична, Ильинична
и др.) а также прописью что, значит, ничего
произносится [w]
.

3.
Прописью человек перебежчик
вместо комбинации gf
, в виде относительной степени наречий жестче
громче
) на месте ст
, а также комбинации на месте привет
и sch
произносится как [u]: грузчик, заказчик, резчик, подписчик, песчаник, счастье, счастье, счет-фактура, электронный счет, счетчик, учет затрат, счет и т. Д.

4.
Когда несколько согласных сгруппированы в некоторых сочетаниях, один из них не произносится:

а) в сочетании stn
не произносится [т]: студент? [s’n ‘] ik, ve? [s ‘] ник, что? [sn] th, я? [sn] th, iz? [sn] th, а не n? я? ro [sn] s
;

б) в комбинации здн
не произносится [г]: по? [zn] о, здорово? [zn] ik, nae? [zn] ik
а в слове бездна
рекомендуется оставить слабый звук [d]
;

c) в комбинации stl
не произносится [т]: счастливый [s’l ’] и вый вый ,, иждивенец? [s ’’], own, co-we [s’l ’],
; прописью костлявый
и отправить [t]
сохраняется;

d) в комбинации stl
не произносится [t]
; это дает двойной согласный [ss] : maxed? [ss] реплика, тур? [ss] cue, rasi? [ss] cue
.

5.
В некоторых словах при согласных звуках stk, zdk, ntk, ndk
потеря не допускается [t]: свояченица, поездка, повестка дня, машинистка, громоздкий, лаборант, студент, пациент, ирландец, тартан но: ткань шотла [nk] и
.

6.
Твердые согласные перед мягкими согласными могут смягчаться:

но) обязательно смягчаться i n
перед мягким с
и с : ne? [n’s ’] iya, протеже [n’z’] ia, вербовка [n’z ’] ia, лицо?
;

б) в комбинациях тв, дв
может размягчиться т
и д : четверг, г. Тверь, хард [тв ‘] и [тв’]; дверь, два, ход [d’y] и [dv ’]
;

c) в комбинациях звездочка
и ул.
может размягчиться с
и с : зверь для кольца [z’v ’]
и [звездочка] ; свет, свеча, свидетель, святой [s]
и [св ’]
, а также в слове змея [z’m ’]
и [zm ’]
;

г) н
перед мягким т
и d
смягчает: ba [n’t ‘] ik, vi [n’t’] ik, zo [n’t ‘] ik, ve [n’t’] il и [n’t ‘] ichny , ko [n’t ‘] Text, Remo [n’t’] iirov, ba [n’d ‘] it и [n’d’] ia, введите [n’d ‘] ia, zo [n’ d ‘] ировал, и [n’d] ivid, ka [n’d’] idat, blo [n’d ‘] в .

Статья 237. Произношение отдельных грамматических форм.

Некоторые грамматические формы глаголов, существительных, прилагательных характеризуются особыми правилами произношения звуков в суффиксах и окончаниях.

1. В глаголах с частицами — ся
в неопределенной форме и в третьем лице единственного и множественного числа на стыке конца, и частица произносится [u]: встречать, встречать — встречать [tts], проверять, проверять — проверять [tts], проверять — зарегистрируйтесь [tts], попрощайтесь — прощение [tts].

В виде повелительного наклонения на месте совмещения — ця
два звука мягкий звук [t’s ’]: проверить — отметка? [t’s ‘], встречай — ветер? [t’s ’]
.

2.
В окончаниях родительного падежа мужского и среднего рода форм прилагательных, числительных, местоимений th
/ -его
на месте г
произносится [c]: большой дом (озеро) — большой? [w], голубой флаг (морской) — си? not [w]
.То же правило применимо и к словам. сегодня — это [в] о? день, итого — ito [in] o?
.

Примечание. В фамилиях, оканчивающихся на — назад
( Шембинаго, Живаго
), произносимый звук [г]
.

3. Графические сокращения , встречающиеся в тексте, например инициалы фамилии
, а также сокращения л (литр), м (метр), кг (килограмм), гектар (гектар), pb («почтовый ящик») и т. Д.(так далее), s (page)
и т. Д. в прочтении «расшифровано», т.е. «развернуто» в полных словах. Графические сокращения существуют только на письменном языке только для визуального восприятия, а их буквальное прочтение воспринимается либо как речевая ошибка, либо как ирония, актуальная только в особых ситуациях.

§ 238. Особенности произношения русских имен и отчеств

Сочетание имени и отчества используется в различных ситуациях как в письменной, так и в устной речи: в официальных указах о наградах, назначениях, в приказах, списках, например. , по кадровому учету, составу производственных и учебных групп, в деловой и частной переписке, в обращении к собеседнику, в представительстве и указании третьих лиц.

В условиях официального, делового общения между людьми, особенно в работе преподавателя, переводчика, редактора, юриста, предпринимателя, сотрудника государственных или коммерческих структур, возникает необходимость подачи заявления по имени и отчеству. Многие русские имена и отчества имеют произношение, которое желательно учитывать в той или иной ситуации общения. Итак, при знакомстве с человеком, когда вы впервые представляете человека, рекомендуется отчетливое, ясное, близкое к написанию написание.

Во всех остальных случаях допустимы неполные, сокращенные формы произношения имен и отчеств, исторически сложившиеся в практике литературной речи.

1.
— nd
( Василий, Анатолий, Аркадий, Григорий, Юрий, Евгений, Валерий, Геннадий
), оканчиваются комбинациями — Evich, — Evna
с предшествующим отделением с : Василь евич , Василь евна ; Григор евич , Григор евна
.При произнесении женских отцов четко сохраняются эти сочетания: Василь евна , Анатоль евна , Григор евна
и так далее. В мужских отчествах разрешены полные и парные варианты: Васи? [L’j’v ‘] ich и Vasi [l’ich], Анато? [L’j’v ‘] Их и Анато? [L’ich], Григо? [P’j’v ‘] Их и Григо? [Пиич]
и т. Д.

2.
Отчества, образованные от мужских имен на — ее
и — ах
( Алексей, Андрей, Корней, Матвей, Сергей, Николай
) оканчиваются комбинациями — Еевич, — Еевна, — Аевич, — Аевна : Алексеевич, Алексеевна, Николаевич, Николаевна
.В их произношении литературная норма допускает как полные, так и парные варианты: Алексеевич
и Алексей? [А] h , Алексева ? Евна
и Алек [s’e?] Вна ; Сергеевич
и Сергей? [А] h , Сергеевна
и Ser [g’e?] ; Корне? Evich
и рут? [А] h , Корне ? Евна
и Кор [н’э?] Вна ; Николай? Evich
и Никола? [А] h , Николаевна
и Никола? [Int] и
и др.

3.
Мужское отчество, оканчивающееся на безударное сочетание — Ович
, можно произносить как полностью, так и сокращенно: Anto? Новый
и Анто? Н [с] ч , Александрович
и Алекса? Ndr [s] h
, Ива? Новичок и Ива? Н [с] ч
и др. В женских отчествах, оканчивающихся на безударную комбинацию — баран
Рекомендуется полное произношение: Александр баран, Борис баран, Кирилл баран, Виктор баран, Олег баран
и др.

4.
Если отчество начинается с и
( Иванович, Игнатьевич, Исаевич
), затем в произнесении с именем, оканчивающимся на твердый согласный, и переходит в [с] : Павел Иванович — Павел [с] Ванович, Александр Исаевич — Александр [С] Саевич
.

5.
Обычно не произносится ov
п.
и м : Ива? [N:] на, Анто? [N:] а, Эфи? [Mn] а, Макси? [Mn] a
.

6.
безударный — s
в женских отчествах, оканчивающихся на на : Вячесла? [Int] а, Станисла? [Ext] a
.

§ 239. Произношение заимствованных слов.

Часть заимствованной лексики в русском языке имеет ортоэпические особенности, закрепленные литературной нормой.

1.
Короче иностранного происхождения на месте безударного около
произносимый звук [о]: ада? чио, удав?, бом? nd, bonto? н, кака? о, радо, три? o
.Кроме того, возможны стилистические колебания в тексте высокого стиля; безударные [примерно]
слов иностранного языка происхождения — одно из средств привлечения к ним внимания, средство их выделения. Произношение слова ноктюрн, сонет, поэтический, поэт, поэзия, досье, вето, кредо, фойе
и др. С безударными [о]
опционально. Имена на иностранных языках Морис Торез, Шопен, Вольтер, Роден, Доде, Бодлер, Флобер, Золя, Оноре де Бальзак, Сакраменто
и другие тоже оставляют безударные [около]
как вариант литературного произношения.

В некоторых заимствованных словах в литературном произношении после гласных и в начале слова звучит довольно отчетливо без ударения [e] : дуэлянт, муэдзин, поэтика, эгида, эволюция, экзальтация, экзотика, эквивалент, эклектика, экономика, экран, расширение, эксперт, эксперимент, экспонат, экстаз, эксцесс, стихия, элита, эмбарго, эмигрант, выброс, эмир, энергия, энтузиазм, энциклопедия, эпиграф, эпизод, эпилог, эпоха, эффект, эффективный и т. д.

2. В устной публичной речи определенные трудности вызывает произнесение в заимствованных словах твердого или мягкого согласного перед буквой e
например прописью темп, бассейн, музей
и т. Д. В большинстве случаев произносится мягкий согласный: академия, пул, берет, бежевый, брюнет, счет, монограмма, дебют, девиз, декламация, декларация, отправка, происшествие, комплимент, компетентный, правильный, музей, патент, паштет, Одесса, тенор, терм, фанера, пальто ; слово темп
произносится с твердым т
.

Другими словами перед e
произносится твердый согласный: адепт, авто-де-фе, бизнес, вестерн, вундеркинд, галифе, гантели, гротеск, декольте, дельта, денди, дерби, де-факто, де-юре, диспансер, идентичный, интернат, международный , стажер, карате, карате, кафе, глушитель, кодеин, код, компьютер, кортеж, коттедж, скобка, куница, миллиардер, модель, современный, морзе, отель, оркестр, жалкий, полонез, кошелек, поэтесса, сводка, рейтинг, репутация , супермен и другие.Некоторые из этих слов известны нам не менее 150 лет, но не обнаруживают тенденции к смягчению согласного.

В заимствованных словах, начинающихся с префикса de-
перед гласными des
, а также в первой части составных слов, начинающихся с neo
, с общей тенденцией к смягчению, есть колебания в произношении мягких и жестких d
и n
, например: девальвация, деидеологизация, демилитаризация, деполитизация, дестабилизация, деформация, дезинформация, дезодорант, дезорганизация, неоглобализм, неоколониализм, неореализм, неофашизм.

Трудно произносимые согласные перед e рекомендуется в иностранных именах: Белла, Бизе, Вольтер: Декарт, Доде, Жорес, Кармен, Мэри, Пастер, Роден, Флобер, Шопен, Аполлинер, Фернандель [де?], Картер , Ионеско, Минелли, Ванесса Редгрейв, Сталлоне и др.

Заимствованные слова с двумя (или более) e
Часто один из согласных произносится мягко, а другой сохраняет твердость до e : strap [rete], ge? незис [ген], реле [реле], генетика [ген], кафетерий [праздник], пенсне [не; ne], renome [re; я], секретарь [ce; ре; te], этногенез [ген] и др.

В сравнительно небольшом количестве слов иностранного языка по происхождению наблюдаются колебания в произношении согласной перед e
, например: со стандартным произношением твердого согласного перед e
прописью предприниматель [нэ; я] аннексия [ne]
допустимое произношение с мягким согласным звуком; прописью декан, иск
мягкое произношение нормальное, но твердое [de]
и [te]
; одним словом сессия
Жесткий и мягкий варианты произношения равны.Ненормативным является смягчение согласных перед e
в профессиональном выступлении представителей технической интеллигенции словами лазерный компьютер
, а также в разговорном произношении слов бизнес, бутерброд, интенсивный, интервал
.

Стилистические колебания в произношении твердого и мягкого согласных перед e также наблюдаются в некоторых иностранных именах собственных: Bertha, The Decameron, Reagan.Майор, Крамер, Грегори Пек
и др.

3.
Цельный [w]
произносится прописью брошюра с парашютом
. Одним словом жюри
ярко выраженное мягкое шипение [f ’]
. Имена тоже произносятся. Жюльен, Жюль
.

Liii. ОСОБЕННОСТИ РУССКОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

§ 240. Русское словесное ударение.

Словесное ударение характеризуется в русском языке разных мест (может стоять на любом слоге и в любой части слова: но «голоса, наука, обучение, буржуазия» i
и др.) и подвижность (в разных грамматических формах слова могут переходить от одного слога к другому: голова? пришла, взяла?; смеяться, смею?
и др.).

Предлоги, союзы и частицы обычно не имеют на себе самостоятельного ударения и примыкают к самостоятельным частям речи: за городом? не было ??? т, придет, сядет?
. В некоторых случаях упор делается на предлог: by? d смонтировать, на? этаж, для? ночь
.Таким образом, самостоятельные и служебные слова имеют односложное ударение, составляя одно звучащее фонетическое слово.

Примечание. Небольшое количество служебных частей речи имеют слабое ударение, не меняют качества «ударной» гласной. Это союзы. а как бы точно, то … то
, некоторые предлоги, не нарушающие смысловой связи с наречиями ( вдоль, напротив, кроме, рядом, между
и тд) частица колодец
.

Сложные слова, а также слова с приставками анти-, интер-, о-, контр-, супер-, супер-, экс-
и другие могут иметь, помимо основного, вторичное (или вторичное ) напряжение, условно обозначаемое знаком грависа (
). Но среди сложных слов много одноразовых: предвоженный, самостоятельный, автомобиль, на, общежитие
и т. Д. Сопутствующее ударение обычно по порядку стоит первое (ближе к началу слова), а основное — второе (ближе к концу слова): жестокое преступление, ловушка, трактор, наращивание, конструкция, самолет, непроницаемая крыша, крыша, гудок, ящик меня, самоуправление, подблок, вице-президент, e-ks-champio и т. д.

Правильный выбор места ударения в слове имеет большое значение в работе по культуре устной речи. Ниже приведены примеры наиболее распространенного ошибочного стресса. Это могут быть как отдельные слова, так и некоторые грамматические формы слов:

1) Общие имена:

агент, агрономия, алфавит, т, апо? криф, апостро? е, арена, асимметрия? я, портить (х), бармен, божественность, благост, боком, бравада, тряпичный клинок, грубый, е, валом, вали т, вероучение, превосходство, монах, ад, нез, гражданство, грот, примитив, е, дал? y-la? ма, дефи? c, dia, диспут, диоптрия, я, диспетчер, док, ву, духовный, занавес, жалюзи, рот, зависимость, знак, iz? ск, и конопис, иконография, семя, с древних времен, исчезнуть, каталог, катарсис, каучу, в кладовку, мне, клобу, коло, кс, кл Шитье, крем, ню, кухонный, маркетинг, мастерски есси? Я мимикрия? Я, много часов? е, мусоропрово? д, нама? Рени, Таунхаус? расширяемость, недрема? Идет (глаз), нет? нецкий, непобедимый, несказанно? нет, не регулируется?
(отношения), нефтепровод, новорожденный, обеспечение, уныние, резьба, легкость, поощрение, образование, женщина, односторонний, прозрачный, светлый, светлый, бытовой (на рукописи) вспомнить?
(заместитель) отку, стон, отчаяние, паралич, дребезжание, pi ht, плато, повторный, младший, ожидание, рассказ, принуждение, приобретение, захват, санация, концентрация, медиа, stol, p, stat, tus, stat , t, значение, табу, там женщины, обычаи, промыслы, танцо, женщины, тотем, трава «Просто, углуби», украинский, N, думать, упрощать, факс, миля, фея, иней, фено (феномен) , иглы, хлоя, pko, ходы, секретность, цена, я, христианин, шасси, дизайн, эксперимент, язык, язык
(норма), язык
(колбаса).

Проще говоря, наблюдаются колебания параметров стресса: равных опционов ги? нсовый
и деним , заи? Неды
и морозный , комбо? yner
и комбайнер , металлургия
и металлургия , прополис
и прополис , петля?
и петля , грань?
и рождения? tsa , ржавчина
и ржавчина , sa? чжэнь
и сажа , творог
и творог , fa? NZA
и фанза?
; с нормативным напряжением вооустовский
разрешено августа?
по кора береста
разрешено береста?
при оболочка
допускается оболочка
в настороженно
разрешено скорректировано
; с нормативным напряжением промышленность
устаревшее промышленность
на развертки?
устаревшее медленное
по адресу ra? курс
устаревшее рак? шт
;

2) Имена собственные:

Айги?, E? Понятно, Азе? F, A? Будь, Ко? Ба, Эли? N Пели? Н, Заходе? Р., Пересрес де Куэ? Лиер, Стейноунбек, Се? Линдер, Руа? Ли А. Мундсен, Бальмон, Воронцова да Шкова, Капица, Сергей Рахонежский, Серафи м Сарошевский, Сальвадо Дирали, Иеремия I, Пикассо? Зоси мама.Алекси? С, Игнатий Лойо? Ла, протоиерей Авваку? М, Юля? N Вт? Вим, Сокол? В-Микито? C, Sa? Юдис, Ан? Дьяр, Балаши? Ха, отлично? Кий? Стюг, Киджи, Радеж, Гора Надная, Ставропольский край, Ганно Виер, Шахта Тетя и Апоко Липсис, Кали Гула, Янг, X, Карнеги Холл, Комедия? Фрэнсис? С. Метро Литен-О? Перо, Мьянма?, Никара? Гуа, Перу?, Квебек, C, дней?, Массач? Сеты, Миссури, Форо? S, Шри-Ланка

В некоторых собственных именах допускается переменное ударение: Новый тон
(но традиционно: Newto? N
), Дембрандт
(но традиционно: Rembra? Ndt
), Ли? Нкольн
(но традиционно: Ссылка?
), Де? Посмотреть Ко? Перфилд
(но традиционно: Davi? D Copperfy? Ice
).

Примечание. В случаях, когда одно собственное имя относится к двум (или более) лицам, предметам, понятиям, необходимо уточнить конкретное значение данного слова и с помощью энциклопедических словарей выяснить правильное ударение. Например, Джордж Вашингтон первый президент США но традиционно Вашингтон — столица США Макб? Т
— персонаж одноименной трагедии Шекспира, но в названии рассказа Лескова «Дама Ма? Кбет Мценского уезда» .

§ 241. Ударение в отдельных грамматических формах.

Подвижность русского ударения, то есть его переход от одного слога к другому в различных грамматических формах одного фонетического слова, вызывает ряд затруднений при произношении этих форм.

1.
Смещение акцента на предлоги on, for, under, on, from, without
возможно, если в предложении после существительного нет слов, объясняющих его:

1) в сочетании с предлогом позади

«По ту сторону, сзади»
, например: на пойти? река, для? гора; заложить для? щека? ухо; возложить руки на? назад для? глава;

«во время»
делать для? год для? день для? ночь для? зима; платить за? год для? день
и др.;

2) в сочетании с предлогом на
(винительный падеж) в значении:

«В направлении, над чем-л.»
, например: упасть (сесть, лечь) на? пол, залезть на? в гору, что-то получилось? передавать? нос, груз на? назад, надеть что-нибудь? недвусмысленно? ноги, на? оружие;

«Указание точки контакта с опорой»
, например: полежать? назад, упасть? назад, на? руки вверх? возглавить? ноги, на? руки вверх? глава;

«В расчетах за указанный период»
(с единицами времени), например: запастись (растянуть, хватит) на? год, на? день, на? ночь, дальше? зимой брать в кредит на? год
и др.;

«Указание меры разности»
, например: на? на год старше, чем днем ​​ранее, на? на голову выше
и др .;

3) в сочетании с предлогом на
(с дательным падежом) — со значением этого предлога «На поверхности, внутри»
(в движении), например: идти дальше? этаж? поле? двор, гулять? лес пролетаешь? небо, проплыть мимо? море рушится? этаж? лес.

Для других значений этих предлогов передача может не произойти, например:

но) принять что-то за голову, за речку, за сапог, за зиму, он оценивается за голова, за руки, награда за голову, боюсь за волосы, за ходьбу?

б) обратить внимание на руки, на ступни, на ступни, на пол, на день, не смотря на то, кому, севернее, земельный налог;

в) тоска по морю, по нет, бу, судить?, По своему? s, каждый получил по полу.

Обычно нет переноса ударения, , если во фразе за существительным следует слово или слова, объясняющие его (подчиненные ему или связанные с ним письменной ссылкой), например:

но) за реку Урал, за два года, за год упорного труда, за свой долг, держась за руку товарища, держась за плечи отца;

б) на горе? ru Яман-Тау, груз на спину положил? ну, швейцар, надел шляпу на голову своего соседа, старше года и двух месяцев;

в) во дворе? отели, по сну и льду Финского залива, по морю Лаптевых.

2. Ударение в форме прилагательных.

1) акцент идет до конца в краткой женской форме: громко, громко, громко, mko, громко, mmy, громко; делать? долг, долг? лго, неужели? лежать, встать? более; плохо, плохо, плохо, плохо, плохо; твердый, тяжелый, твердый, тяжелый; правильно (нет полной формы) верно? в, да? ты;

2) упор делается на окончание в краткой форме женского рода и на суффикс сравнительной степени: слава, слава, слава, слава, слава, слава, слава; целое, целое, целое, целое, целое, целое, целое, целое; счастливый, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый, счастливый; сообщение, стена, быстрое, сообщение, сообщение, сообщение; молодой, молодой, молодой, молодой, но молодой; молодой;

3) упор делается на окончание в краткой форме женского рода и множественного числа (как равный вариант), а также на суффикс сравнительной степени: бедный, бедный, бедный, бедные, бедные, бедные; Смешивание, Смешивание, Бледный, Растекание, Смешивание, Бледный; важный, важный, важный, важный, важный, важный; Верные, верные, верные, верные, верные, истинные; бесплатный (бесплатный) , он льняной, он бесплатный?, он совершенно, он льняной, он свободный, прямостоячий, прямой, стройный, стройный?, он прямой, прямостоячий, эрозированный?

4) подвижное напряжение с чередованием лет
и e : далеко, далеко, далеко ?, далеко?
и далеко, далеко?
и далеко, да? более; дешево, дешево, дешево?, дешево, дешево, дешево? оставил; жесткий, жесткий, жесткий?, жесткий, жесткий, жесткий; легко, легко, легко? легкий? легкий? легкий? темный, темный, темный?, темный?, темный?, темный? е; ясно, четки, ясно? и прозрачный, прозрачный
.

3. Трудности в постановке ударения в глагольных формах (неопределенная форма, личные формы, причастия, герденс):

1) глаголы, оканчивающиеся на — irovat
с неопределенным ударением на последнем слоге: бомбардировка, бомбардир, бомбардировка; гравировка, гравировка, гравировка; макияж, макияж, макияж, ванна; награда, награда, награда; сформированный, сформированный, сформированный; костюм, костюм, броня, броня (броня), забронирована, забронирована; гофрированный?, гофрированный? у, гофрированный; ванна; сгруппированы, сгруппированы, сгруппированы; уплотнения, манжеты, манжеты, ванны ;

2) глаголы с корнем называют : она звонила?, Звонила, вот, звонила?, Звонила, но звонили; позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили, позвонили; звонил, я звонил, звонил, звонил, звонил, звонил, звонил, звонил, звонил, звонил ;

3) глаголы с корнем to rub : потер, потер, потер, потер? в
и допустимо натертый, натертый
; тот же образец ударения в глагольных формах потеряться
;

4) глаголы заблокировать : для? Пер, заблокирован?, За? Perlo, для? Перли, для? Во-первых, заблокировано? В г.
и допустимо для? перше, для? во-первых, для? Перт, заблокирован?, для? перто, для? Перт; о? алкоголик, разлочен?, о? глубоко, о? увенчал, о, открыл, открыл и допустимо отперши?, о? тперты, о? тперт, разлочен ???, о? тперто, о? tperty
.Тот же образец ударения в глаголе die
кроме формы мертвых
, где ударение приходится на корневую гласную;

5) глаголы взлет, взять, понять, взять, принять, взять, взять, взять, взять
и глагол в начало
: с ньял, удалено?, Удалено? удалено, удалено, удалено? в (ши), удалено, удалено, удалено?, удалено? что, удалено? ты; занят, занят, занят, занят, занят, занят, занят, занят, занят, занят, занят, занят; {! LANG-ba268b21bb80f45b8700cc9f04b3b3c2!} {! LANG-b2de2e500b334f53ae05d89d2b6373da!}
и {! LANG-b4dde0a1b7cbaf0f2757ed2dcca41d95!} {! LANG-67d477b2c63b1ea9de5082b68bea33fa!} и допустимо {! LANG-16958eb8348eb8e06e06e06e06e06e08eb8a
и разрешено {! LANG-e2833d6753c06197ac75a7bd7b4!}
и разрешено {! LANG-f2160cbe2d2aa436c40137ff8b0!}

и разрешено {! LANG-0bc63c7e5ee559ea9c3e3cd906fdc7de!}
и разрешено {! LANG-92c79ca6695a635e1af82d8fbed17f85!}
и допустимый {! LANG-09e5d8e72ed5fc1f57f91ca7fa4f50fc!} ;

{! LANG-80012aa0893cad27b6a64928d1440959!} {! LANG-5207ce8ce07cad45782fca3cbdd639cf!} : {! LANG-c4f076d6a55186cae8c
{! LANG-539e056776e0b60dea787c2780c8993f!} {! LANG-8d7f4ff57bf705b1b8d8370da9dd42e5!}
;

{! LANG-3aae90de368a3decc27ec5f3a1430165!} {! LANG-769ada52b125e5955acc01bc76de560b!}
( {! LANG-43216a20042552ce7e0d1218e767c99a!}
{! LANG-7ed9747b02bd4d7c8aaa28abc56!} {! LANG-5de819e5d1c6a81ec7e26a4c39a20049!}
{! LANG-03f29451324eee203fbc5c9adde269b2!} {! LANG-5cdea24fdee21c60afefaae75f4!} и допустимо {! LANG-b5a4c601324eee203fbc5c9adde269b2!} {! LANG-5cdea24fdee21c60afefaae75f4!}
{! LANG-82519a455fa8ac24f87ca4974debc37f!} {! LANG-b36d23e6b4f06e4a30bc856332f4a7bf!}
; p {! LANG-08c6d8ed4ee38275f09f333296a85f79!}
и разрешено {! LANG-ca20cdfa803b6f3ad6e8a4c1120!}
и разрешено {! LANG-104a0a7da57a39ee95df3276377adbc0!}
и разрешено {! LANG-a2d7a2c5f65c33b8a14261b015a5d1aa!}
и допустимый {! LANG-2a38edee5a3d3df170000ffefc86091e!} и допустимый {! LANG-b928df7a6324fba40a62a7e988157ec3!}
.

{! LANG-e0a7f123222ae4068e4b6e35ad4c155c!}

{! LANG-a8adf4f492bdf05867c87ea0b19!}

{! LANG-4a52b8b97ebdbeb410ce2d1f2ad9154d!}

{! LANG-4bfd4f2655b5e3b7d6673df834c328c3!} {! LANG-3fe2a0d9fb9d566523b3c86f47f3ddb9!}

{! LANG -0d9d4f114dcf41d013db56f0e3708d02!} {! LANG-7cbfb9193be8a241b17fbdebb67de717!} {! LANG-ca1d7d8b82200621637bdcedfb2d4d9!
{! LANG-39257bddda4acc252f46ca463aac0298!} 1)
{! LANG-3b85a04748e6f781

deb00cae53e!}


; 2)
{! LANG-768b1165378995eac84a0d54576697f0!}
{! LANG-c16d615ec8572cb8872b5801752d3c83!} 1)
{! LANG-80f7ae29961059681c7139f75d3fba4b!}
; 2) {! LANG-b8d449bec2b32b68cf350e317016cf26!}
.

2.
{! LANG-bb2bb22355f8a68ebe5e27b2030ec0b8!} {! LANG-40cf11805fa1a807f055428173d23d14!}
{! LANG-fa66dedc8b1d8d46301156bb41128e86!} {! LANG-dd50a822717f01a93d813491bf3e5119!}
{! LANG-b05a44e49552ea17cefdbc4be681cf38!} {! LANG-ac1bedc5066446809a380149d863b429!}
{! LANG-19bd5e547ac495fd411cb6a60fe41d6c!}

3.
{! LANG-6494ff0a536286b4944532a70201b394!} {! LANG-70f1c13e7367244c434c57a34093da99!} {! LANG-1e9bee3efd3a14

94d1087100a61e9 -000a 9 -000a9 -000a 9 -000a9 -000a 9 -000a9 -000a-9 -000a-9 -000a-9 -000a-9 -000a {! LANG-519d7df565ec7b8d5c5c2a32ec7020ea!} {! LANG-805cb07b5672d7b382732cadd8c331f5!}

{! LANG-939c704863ae851f25371c4f8d9fbe32!}

{! LANG-5e10655e889292b0cc55763c4bcce0d5!} {! LANG-e44ba4d0fb72f192e!
{! LANG-5ef497166db7fc81a8de7bd8b724c970!} {

! LANG-db5bf8fcbabf2e2e45dd6978802e8a51!} {! LANG-f26a0112c7d724bd75e4f1bb3e2acce3!} {! LANG-ee6f2f63b4941de8962c50772c32f62a!} {

! LANG-499de442e51d52f8106b0dabd1365326!} и
{! LANG-32c7fef3ab92fe2bd88dfee78b0da4b7!} {! LANG-f1b15402b68e41fd68fded3a311466a9!} и {! LANG-d916dec332298de034
{! LANG-ab65bad4f4c930bd0ef54a1bee342710!}

{! LANG-a770333cd199b436d4345f9edb6f89ab!} {! LANG-65a6f88d760a8233c4a57db230c67a56!}

{! LANG-69fdc17777b456d42bb1515aba8e3127!} {! LANG-bae1321ed6ebe870d945c1b634089eca!} {! LANG-7d62b0f179a9e236a458b6bdd6043d79! } {! LANG-62f2fafee07ccd9f249a9ed10bf16d17!} ( ¦
{! LANG-02f319dcbb2a174c74121d4c1f181e44!}

{! LANG-16dcdb70d46fba65075ad55223fa0b5f!}

{! LANG-c89c53f0022c5bd120b848ad8ed8d245!} {! LANG-47aa323

25ac01a524bf9e18085e!}

{! LANG-911ee1ffde96efc0cb1c53ac38425691!}

{! LANG-fcc538647e786e44d4f555b3889bf2d7!}

{! LANG-b1cabc7380242f317ccb302189f35a5f!} {! LANG-a4d11b014b56f45503f2772380503111!} {! LANG-e25fabfb66d8eab0fa12f04b46e584c5!} {! LANG-f9ee69857d4caa42e62563f76bd5e41b!} {! LANG-9688cdb8c4ea73facfb5baefd0d2dedb!} {! LANG -351060c553f11a488456e73f73137246!} {! LANG-e122403de533fb20c4750dca92a58653!} {! LANG-df80708a0fe1b33d27bac7a0388d76ff!} {! LANG-5ce4e61cc6658754ffd428028bd!} {

! LANG-1c5312d03b3ed7767756e5f6a135ccc8!} {! LANG-aab10b46a19920e0cf91f5e3be832001!} {! лэнгмю 7ada6b926d6094c5b75415a191aaaef3!}

{! LANG-e5019407ce2f6a4cba826c1f965a4efd!} {! LANG-6a3c8edb5d5202e5d1fbda4c7730f54e!} {! LANG-8ed5c960b6c7e0fd021a9b48cf2fcac3!}

{ЛАНГ-5c391a271db0785506ec0c22f5e67f0c!} {ЛАНГ-1681b5fcfcea2d245a91d5454f0de57d!} 7 {ЛАНГ-b3f647e8132299d950e013b8b5c9addf!} { ЛАНГ-d378335bb8e908dca2446d!} ;

{! LANG-150ccc137da297a10573f4af3a54b8ab!} {! LANG-e7fd892d00aeb2e6ca5c793eb5f26eab!} {! LANG-70c3b15fccd972c3f7495a29

9d4!}

{! LANG-f8b88323403f3b734d3c15e65f7!} {! LANG-545d2260b0fbebf6b9fe43c4399!} {! LANG-7e1defc7ad1988050e52e0844446cac4!}
{! LANG-b051ce1ba7cb5437534f97387c8!}

{! LANG-55b6a573cc040f20c5965a308aa87270!} {! LANG-e5d26c340eb55a28709c1ad5aeb335e9!} {! LANG-4c17ec9f8fe4b127c9e60bb27a4f9e68!} {! LANG-d47173264f4e70559d84659b50fea3c3!} {! LANG-23cef83bcb2ce395223c2915e5453a1e!} {! LANG-12c988ce8aae9a6d5417cfa8c1a80c8d!} {! LANG-9d521fe2943d49abe0443246d3dc1fa2!} {! LANG-edc22e19c11f2426423df66f0e530c74!} {! LANG-033ab43ac40c1f149ce3acc6a29aaa56!} {! LANG-4283fc99db7b865b7106f14605d328c7!} … »
{! LANG-903e97b2380d5592d56540714d9392e0!}

{! LANG-a51c8d22b2969123df599d14fc0908b0!} {! LANG-e2ea13ac07a9a5c88f1575437be179b6!}

{! LANG-a5c98d30c4c2511b6eaeca722765619f!} { ! LANG-811316aec7f0b573ddd537fdadc!} {! Лэнгмю 80d2565450e286a2353c8f64e5fc5755!} {! LANG-472064330449b8c95b71e5765bdb6021!} ; {! LANG-0fd70e0389c9fca15bb64f79d6341306!} { ! LANG-9104af33500514e33f4b97441439375c!} {! LANG-45ef56b21bc884507a452b894c9fcafe!} {! LANG-a3ca6a2e1a0f0b63e96fd1508be06138!} {! LANG-9b65cd8e1c7eb7bec7cd4cb8e10bea5b!}
{! LANG-1d5aa67c8168a6e6f2d9d96f2fbd4dd9!}

{! LANG-c8722e34c3d2d25ec300162a7d386e67!} {! LANG-6ec842f96217ca8b509f175140e02c0c!} {! LANG-0e960f996c554feae0a449c0b3a5fcb6!} {! LANG-59204ed62b178da790a1454024f961f0!}

{! LANG-1bdc3da74682f403d670

a40b892 !} {! LANG-0bf39c8793ae415e663be82c2835753a!} {! LANG-4b580efc00a82defd221cb01fa7993c7!} {! LANG-48ef7e410e4105da58c8d6d4d8c09!

{! LANG-b2eee34f08d68692f4d465d32e7b8bc8!} {! LANG-28a91ffd9faa9918ddcabc5ef25e5462!} {! LANG-17a27493ade76d?

3) {! LANG-63accf337b89e7a024a07b1f0ca8f400!} :

{! LANG-e169931fa98914a8c0c9f3367130ade5!} {! LANG-7f1628bfa239}
{! LANG-795448d00367617b752240dac2c8c989!} {! LANG-b45f28ae1295202334e0f7d2f382073e!}
{! LANG-9c8a97f27ecf99c712f9c19af4c8379d!} {! LANG-97aeb05de9a749cd748e52958f8587cc!} {! LANG-1aa44807a2623d5a5c5e9c0552aae01b!} , {! LANG-ffbc3624f8e9a2441434a310c80c660a!} , {! LANG-ebed0cfb8a4d832cb33ee573fd758090!} {! LANG -454f230d361e2fdbf19e08ac42f2ad9d!} {! LANG-0471983d000af515a46ffb25dae30b62!} {! LANG-d8520e8f5b96c65fed1e2678597000aea6c!}

{! LANG-3878b1b4747c7c1bc4de1b7e4ce02e03!} {! LANG-d545e5fdf30df2c42ac92a0e58fb6b37!}
{! LANG-81fd368f2c420c2bdb827d4aa2edfa07!} {! LANG-95780d14acc63d3fe6684708546b5812!}
{! LANG-c82f1362c473759d91c6c24ef31b6cf4!} {! LANG-6ae4edf14a055c9dc5cb7bc125b!}

{! LANG-212aced78bef209b094c10c2a13a4f04!} {! LANG-65562ccf7b1d3b3a06fc246e6a582f6d!} {! LANG-237d2d05a4da107c478713a7e159f45c!} {! LANG-f467185616e9270e20d73d3aa4b8e40a!} {! LANG-6eaf3cac6caa337a79cdd6a3822560d5!} {! LANG-63e28dc8cf0b30c564177a8e35aece83!} {! LANG-b12df3bded184ba94d63f3a0af5a3f10!} {! LANG-536a26379d7f4e4f783a0141386d1844!} {! LANG-999d0dae2120be9187d1d74b00c7492b!} {! LANG-253be47f07630d48d4f42d00e2be96ed!} {! LANG-c4b31bc69f1fbd0151a878a428e!} {! LANG-1ae5e9618ce6bd64f27a7ba8b03b06e9 !} {! LANG-449999eb3d82b6ae5cb7e843485b4f68!}
;

{! LANG-a0fb01f8f2017565628fc1639c7486f9!} {! LANG-821962888ba953c806a197be77f4502a!} { ! LANG-c760122749be8564e515d43b414f55e1!} { ! LANG-6660689a858bbffc765f4eaf46545b56!} { ! LANG-0f85b8ada37ab7de2e3643fa9fd3c53b!} { ! Лэнгмю a8eaff77c1abae0d1cbf66c2a50753b6} {LANG-ba435589dbef8db6360243be64419c8d} {LANG-d03d8ba58fb757105405311e76657e5c} {LANG-9d88a44fc6239f0ecaf973d4b780dae9} {LANG-c222c31a72f5623567d43c76e31946f2} !!!!!!!!;

{! LANG-ffb03f243b179bc684471804dbea5dbc!} {! LANG-b9c172b2bdb964d140929a3b86324cac!} {! LANG-44d3c56d7fc8c822fa!

{! LANG-963202ae39a0fa151720a387ee8cffde!} {! LANG-aa577f0e0495bff48ffca51f81e393ea!} { ! LANG-c4ce45408cc1ba27efd74b32714f2100!} { ! LANG-1d5a02cf8a96493e58a6347aa605e61d!} { ! LANG-eaae72811a27012dc1bc56d61f10f175!} { ! Лэнгмю 257fe4cc00d97ee3fad27ccc9c73d8bc!} {! LANG-ff41bc0fa7ad7abc47a06bc2c2baac4e!}

{! LANG-632f5858658112ea84bcf572fcbc99d1!} {! LANG-e5881416a6c7c516954d6fccda4ac54c!} {! LANG-880e4632ad98036e75633cd64db8d3f9!} {! LANG-de7c6e81a1b08c1a5c0941d482d625e2!} { ! LANG-1f513e4dce8b97b276b6919a9f4!} . {LANG-733581d1e03b1c549d60dfce3fa7956c!} { LANG-d2c5750a4f897348a3fc46f242d68121!} { LANG-696d7a2c558a05a262491b9acd86fc4c!} { LANG-519edf34d17e8f2a8a609cf2b1595ed4!} ; {! LANG-0fd70e0389c9fca15bb64f79d6341306!} { ! LANG-953b4c60c5b58415ee5f8d6a467c872b!} { ! LANG-e3169b621f0425957283ece28505b4ac!} { ! LANG-a182e9a6194e191c51545df2cc5!} {! LANG-833c913c8f1ec66fd42d9f4dcfe2c968!}
.

{! LANG-a782541b9cb39f18ca301f01c88a04d1!} {! LANG-9c27b1c2833c84514042caf958c4fb10!}

{! LANG-3ce8214f9e63ade2d12bc9bb2a8b9540!} { ! LANG-a71843f8

3f3a20685c5c812932e!} {! LANG-d7aa7ac97ffebf30e04be7eca03ae53e!} {! Лэнгмю 66b01b511cee15d3d4fd37516b9df7c6!} {! LANG-66ae2bd625a9958760f02154e41!} {! LANG-b4269cde5539b347e23807eb75e9400b!}

15d4. //
{! LANG-930b3fd3332a
d5c48c5337f773f!} {! LANG-203389b0d773d12c79c7c830c3afb087!} . //
{! LANG-a6f571aaa64dd6767e5112204912bd96!} {
! LANG-c9e898e966fe3d667c10d813c30dcc52!} {! LANG-9f5ea26d4b0cb91cdec8dd2b8dbd065f!} {! LANG-13cb719ef42f423ff21a7091fe1ab923!} .// {! LANG-045ee0c3ea31d5c71e0a730a3091b8f2!} {! Лэнгмю e2cb7fd466658eff09416df375923b2c!} {! LANG-4e3247a23a3250c57eaf15f18ee7bb36!} . {! LANG-5ec43471183e528f8e56418adadffd64!} , / {! LANG-6e1f553cf2031f883d9c960800d7c825!} {! LANG-c14019d98610e94e8d91a8e136bfc3f1!} {! LANG-0c4f013f4322eb4f326775abc3c1399c!} {! LANG-2eea176bc7b3bf85ee79578d0c8f870b!} {! LANG-fdc34a1d6c284c87f586cfc5bbd

! } . //
{! LANG-93bd356b9265fa0983cd0f01d3dd4a2f!} {! LANG-fdc34a1d6c284c87f586cfc5bbd

!} {! LANG-d7b1da036cfe05123b04! //
{! LANG-eeeb3eb477427253ab7d62a8c06e393f!} {
! LANG-019d77dbea5c158a985719ee5397ffe3!} { ! LANG-36c62eb9305e0c8f08d5a9f3c06676b7!} { ! LANG-4c29d3664ef37f7a3da94cb0b38d5a37!} { ! LANG-8c7b07cb603554ad93e04a00b688291e!} { ! Лэнгмю d503ce36cd30eef0eed42087dcc2a5a3!} {! LANG-859c62807dab0cbfb95337dfd4d0d3b6!} //
{! LANG-8da84c1d12ec8a1467de38ea7e46431a!} {! LANG-3c1da7316937b5040def36ae0d6876f0!} {! LANG-1259c86ececf6872bd8d71944765415b4!} //
{! LANG-4d04081c9af2e63345cd88d6b2b78b72!}
{! LANG-7c0e8ebaca27999fb74b2ecbd8a1ae3a!} {! LANG-5561dd17e56c4b15e

dd17e56cab3b5badd17e56cab3bb8 //
{! LANG-123c380a01494b9a8d7e5514ce4250f0!} {! LANG-7c0e8ebaca27999fb74b2ecbd8a1ae3a!} {! LANG-455befd418e374a545505e59341e0a96!} {! LANG-a57c691d1a820abf19a4b1a94e25303b!} {! LANG-eedf8279679bb77737f59a757b334388!} {! LANG-4e3247a23a3250c57eaf15f18ee7bb36! } {! LANG-f96f85d47d3a8cc711a64bb0fe785205!} { ! LANG-2a8ee6a822f22ebfd89c6fdd2f6cfde1!} { ! LANG-70cc058bf4449f45be99569fe16c8bee!} { ! LANG-708045684e305b2aa6bc622f1fcfc4e3!} { ! LANG-b33e2f433f51cf1f0d9349a0970db59b!} {! лэнгмю 05306f11a5b81b1973d7489bd96adb44!} . //

{! LANG-fb2c2fdbe9443c33dc8b5dbec8fd6dcc!}

{! LANG-6a2338a802d87ac0adc3be31b7319ff6!} {! LANG-a6042b54c595c145}

«

»
{! LANG-d42d9075dea6b9c07f140aa26f479642!} {! LANG-0e960f996c554feae0a449c0b3a5fcb6!} {! LANG-a556de5ac20c23a8c715 1 0001995!
{! LANG-038f547d2cfc0823b16c43336dcae4b1!} {! LANG-a1af8c17272ea87102b77235e80236c2!} {! LANG-ea211516343d83f8994fcdd5a5847c86!} {! LANG-0286140c0b17e549709c93cba1216969!} на {! LANG-196c8b33a5d17d47ebc4b4eeeb07bc82!} {! LANG-8a216c3e633117bf51443c37edcfc1bb !} {! LANG-7e7158467075940b19f892e1bc2018d3!} и {! LANG-c5d96efb9a8b8fc6628297bfe9323cd5!} {! LANG-2ef7f4702772213a26fd62b121a
!} {! LANG-087be4705f4c29315d9f3ea52d0e19d5!} е.

{! LANG-316c5b6ca79a1a0246c2ca07885723d8!} {! LANG-ef3c29959bdb3705ca955d4c24d51be4!} е {! LANG-3dd6060480bc12ace5d70d97b1c5cc74!} , но {! LANG-2c4995b6b143e3080af776aea6250e2c!} е {! Лэнгмю 527c53f333e5a27beb532d330a3929ad!} e {! LANG-8e805ae74861cbf70767d4d8ac6d14ce!} ;

2)
{! LANG-e70c00ac34537d8122ad364f2

4a!} {! LANG-c9ebdb3bab095af5b348dd172a801cb3!}
и др.;

3)
{! LANG-72062fe77b5d65abad67f6e3ad5c2e4e!} {! LANG-1b7d5047a444daeb31a7a251a01e39d6!} {! LANG-c74f2975cb5d65abad67f6e3ad5c2e4e!}

4)
{! LANG-1f4ef65dea410caf29171fbf8efe3282!} {! LANG-4a7402dd4e4bf71bd178b46aa0d769dd!} {! LANG-454c63c8d017a801ebac5f24fbfb2b6e!} {

! LANG-92c75f1374e43dd13cbac69d5ce7323e!}

{! LANG-f0eddbbd6ef6d575d176d0ae5dcf07d4!}

(/)
{! LANG-d9fa8b1cfe323cb8eeaaa8a3615bd1e5!} {! LANG-1d14ffcbffe640bc8efd35d9d8eb53ed!} , ( ¦
{LANG-e7ed0f6a77a4e6d216b78db27d82b63b!}

{! LANG-67a152f5ca3f06de38a4a06512acb5b2} {LANG-3514d28ae45ed94a59e542df3035c937!}

{! LANG-62fe849312b2678b5a40ffe594701e1e} {LANG-35e7a7ae535cce72b88a8006637c8049!}

( «)
{! LANG-7156d6d5cb377010206651b611c2d6f7!} {

! LANG-1bd6041562f9ed754eb5b88fa70!} {

! LANG-a72c2a3e7a29baf6f7eda96198510d27!} {

! LANG-0d7144df1b53dceea3883b069d4823d2!} {

! LANG-c486b2e236d31a3bfc30f376ded9bf61!} {

! Лэнгмю 2e15bbd5

03e246b2cfe6d221742!}

{! LANG-74895e45ad2e62927eb71223b8e592ee!}

{! LANG-475f1237816212c0ef90f06619c000f0c!} 9

{! LANG-2ea2f35eb98607a2e71f5406bf188dc0!} {

! LANG-deb2478a410213f060969871f278f488!} {

! LANG-973e849d8803a0c04894943b80832685!}

{! LANG-bfeac8e5295361c78c8e61c3fb8cf2fd!}

{! LANG-74c164c88090f466b123da8bb3fc7c3b!}

{! LANG-f7b37dd63e0ccc7909a5972cb9cc9ecf!}

{! LANG-f711c0a5c0dad9186b7ad8469cc87c51!}

{! LANG-580d3674aba69ec2e5ac2b29eab46cf5!}

{! LANG-ffcff668acba6b32255d98bff91bb1d6!}

{! LANG -2c378fd37d7298a39e795fc312d73503!}

  • {! LANG-fe5dbfc8f0203afdc0afe0dc63d77db8!}
    {! LANG-d74040987f16eda0054c44b1da8aae2b!}
  • {! LANG-dade73fbbe3aa1eea14c7fad18eb1646!} {! LANG-43c29d43ac56cbfbdcf3e083927ec8
    {! LANG-7bc3610a4d85cbdea84c9f63b5cbc8ee!} {! LANG-ef6028ab5fde68a1585aec804ee8fc57!} {! LANG-ca0d02cdaff0969d3ba050fb9c209e21!}
  • {! LANG-2d4ca238d9b212d954a7da30d6763e44!} {! LANG-a376b731d5f1ea883e0254b14f8c27b8!}
  • {! LANG-88f639abfb487cc4e2ce963a475!}
    {! LANG-d81a50a3df8347f084ff85239deead42!}

{! LANG-1ecc5b944cf4d571548b5314c871705d!}

{! LANG-120baa2f080e00386310d99c2280f79c!}

{! LANG-407b42b451ff5f5137ff6496deab9dc5!}

{! LANG-9f6ac7fda9e924f76bf573681464bb97!}

{! LANG-baa84b77ff983829ae4faa5b134d54be!}

{! LANG -4dc67e67b7ed9a20386cf1f57ee18d33!}

{! LANG-4cefc2cf97d8d3cc4f03237c8aa6974a!}

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.