Функции аффиксов в русском языке: Функции аффиксов

Содержание

Функции аффиксов

А
)
словообразовательная

(деривационное
значение)

-ец:
(храбрец,купец,творец)

Б)грамматическая

(реляционное
значение)

-а:
вода,рука,стена

В)
формально-структурная

(отсутствие
значения)

-о-,
-е-: паровоз,
овцебык

Корень
+ суффикс образуют основу
слова
.
В некоторых случая основа состоит из
одного корня. Такие основы называют
простыми, или непроизводными.
(стол,
book).
При
добавлении суффикса или приставки
получаем
производную
основу
(столов-ая,
bookish).
Выделяют
еще сложные
основы, состоящие из 2 и более корней
(+интерфикс) – лоедоход,
businessman.

Аффиксы делят на несколько типов. (см.
таблицу)

префиксы

(=приставки)

постфиксы

интерфиксы

инфиксы

конфиксы

(=циркумфиксы)

На/рубить

Un/known

а)суффиксы

read/er,
чит/а/тель

Лесоруб,

Sport/s/men

Arbeit/s/tag

Fi(n)do(лат,)

«раскалываю»

корень:
fid-

Под/окон/ник

Ge/mach/t

б)флексии(=окончания)

take/s,
бер/ет

По
положению относительно корня аффиксы
делят на префиксы
и постфиксы.
Постфтиксы
делят на суффиксы
и флексии

(окончания). Чаще всего окончание следует
за суффиксом, но это не всегда так. Так,
в
возвратных формах глагола суф­фикс
-ся
используется после флексии:
купающиеся, купающихся, купающимся,
купающимися
.
Еще одно суффиксов и флексия — это
выражаемое значение.Обычно
суффиксы выражают словообразовательное
значение, а флексии – грамматическое
(реляционное). Однако существуют и
суффиксы, которые могут выражать чисто
грамматические зна­чения, например,
суффикс прошедшего времени -л- в русских
глаголах: читаю,
пишу,
но
читал,
писал;
суффикс
-ее
в
сравни­тельной степени прилагательных
(белее,
светлее, чернее)
и
под. А окончания в некоторых словах
русского языка
выполняют
и сло­вообразовательную функцию, на
пример, раб
-раба, супруг-суп­руга,
где
флексия -а,
наряду
с выражением грамматического зна­чения
женского рода и именительного падежа,
обозначает и лицо женского пола, то есть
выражает словообразовательное значение.

Выделяют
и другие типы аффиксов. Интерфиксы
(лат.
inter-
между)- это морфемы, стоящие между двумя
корнями или между корнем и суффиксом и
выполняющие соединительную, то есть
формально-структурную функцию»
(соединительные гласные лесоруб,
бурелом),
согласный
й] (шоссе
-шоссе
йный),
сочетание
гласного и согласного (там
— там
ошний
и
т.п. В анг. и немецком языке в качестве
соединительной согласной выступает
s-:salesgirl?
Sportsman,
Arbeitstag
рабочий
день, Arbeitsplan
рабочий
план.

Инфикс--это
аффикс, вставляемый в середину корня.
например; инфикс настоящего времени
-п-в
латинском findo

раскалываю (корень fi).
Инфиксами
можно назвать чередования гласных в
неправильных формах англ.глаголов
(givegave)
или
существительных
(
manmen).Это
явление называет также внутренней
флексией, т.к. функционально это
соответствует употреблению внешних
флексий — ed
s.

Аффикс
может охватывать корень одновременно
с двух сторон, то есть быть комбинацией
из неделимых префикса и постфикса. Это
явление называют конфиксами
(от лат. confixum
— совместно взятое), или циркумфиксами
(от лат. circumfixum-
прикрепленное во­круг), например, в
русских словах подоконник,
заречный,
в
не­мецких словах gemacht.

Наконец,
если аффикс разрывает корень из согласных
оп­ределенными гласными, создавая
новое деривационное значение, то он
принадлежит к классу трансфиксов
(лат. trans
— через, сквозь) ( в семитских языкам).

Выделяют
и нулевой
аффикс

— это значащее отсутст­вие аффикса,
противопоставляемое его наличию в
других формах слова или в других словах
(у кратких прилагательных красив,
силен, умен
нулевая
флексия означает муж. род ед. число, у
существительных мужского ро­да и
единственного числа дом,
стол, город
нулевое
окончание указывает на именительный
падеж (или винительный).

В
русской грамматике иногда выделяют еще
и — аффиксоиды
(аффикс +
от
греч. eidos
— вид), занимаю­щих промежуточное
положение между корнями и аффиками. Их
также называют полуаффиксами. По
положению их делят на суффиксоиды
и префиксоиды

-вод
(овощевод, растениевод), -вед (краевед,
искусст­вовед), -мер (глубиномер), -рез
(камнерез)
и
др.,

пол(у)-
(полукруг, полумера, полудикий),
горе-охотник, горе-рыболов)
и
др.

А
ффиксоиды

префиксоиды

суффиксоиды

полу-:
полумеры, полудикий

сверх-:сверхсекретный

экстра-:экстракласс

вод:
овоще-, ското-, растение-

-вед:
крае-, искусство-

-рез:
стекло-, камне-

-мер:
уровне-, секундо-

Аффикс — «Энциклопедия»

АФФИКС (от латинского affixus, буквально — прибитый), часть слова, служебная морфема, которая присоединяется к корню и выражает какое-либо грамматическое и/или словообразовательное значение. В отличие от корневых морфем, количество аффиксов в языке ограничено и не превышает, как правило, несколько сотен. Аффиксы классифицируются в зависимости от их функции и структуры. С функциональной точки зрения различают словоизменительные, словообразовательные и «пустые» (не имеющие значения) аффиксы. Словоизменительные аффиксы служат для образования форм слова (например, падежные окончания). Словообразовательные аффиксы образуют новые слова от производящих основ (например, суффиксы -ик, -тель в словах «столик», «учитель»). «Пустые» аффиксы связывают в единое целое части сложных слов (например, «вод-о-воз», «овц-е-бык»). Границы между словоизменительными и словообразовательными аффиксами размыты и определяются прежде всего функционально.

Элементы словоизменения отличаются чётким значением, связанным с их морфологической и синтаксической функцией. Так, -у в «волк-у», «стол-у» — это окончание дательного падежа единственного числа; -л в «чита-л», «да-л» — суффикс прошедшего времени. Значение словообразовательных аффиксов значительно менее жёстко. Так, русский суффикс -ник может означать лицо или предмет, имеющие отношение к чему-либо, деятеля, средство, событие: «утренник» ‘утреннее представление’, «дневник» ‘тетрадь для ежедневных записей’, «вечерник» ‘студент, учащийся вечером’, «ночник» ‘ночной светильник’, «учебник» ‘средство для обучения’, «мясник» ‘продавец или рубщик мяса’, «глазник» ‘врач по глазным болезням’, «наглазник» ‘приспособление, закрывающее или защищающее глаз’. Кроме того, словоизменительные аффиксы в соответствующей грамматической форме присоединяются практически ко всем словам данного класса, тогда как словообразовательные — только выборочно («играть» — «игрок», «читать» — «читатель» при незасвидетельствованных *игратель, *читок). Словоизменительные и словообразовательные аффиксы нередко переходят друг в друга, изменяя свой статус. Так, в прилагательном «устал-ый» -л- словообразовательный суффикс. Идентичный ему по происхождению показатель прошедшего времени («он уста-л») является словоизменительным аффиксом. Поэтому прошедшее время на -л образуется от всех глаголов, а результативное прилагательное — лишь от некоторых.

Реклама

В системе словоизменения большую роль играет нулевой аффикс. Так, в форме «волк-0», «стол-0» отсутствие материально выраженного окончания (флексии) указывает на то, что перед нами — имена 2-го склонения в именительном падеже единственного числа. Напротив, у имён 1-го склонения нулевой аффикс указывает на родительный падеж множественного числа: «коров-0», «жён-0». Более редкий для русского языка случай — нулевой аффикс с усечением основы. С его помощью образуется так называемый звательный падеж в разговорной речи: «Надь!», «Серёж!». Его особенность — отсутствие оглушения звонких согласных на конце слова (вопреки общим законам русской фонетики): связь с основой, оканчивающейся на гласный, слишком ощутима.

«Пустые» аффиксы в русском языке в некоторых словосочетаниях способны образовать подобие слова: «Я сделал электро- и эхокардиограмму»; «беж-цвет» (а не зелёный; нулевой «пустой» аффикс).

Со структурной точки зрения аффиксы подразделяются на префиксы, постфиксы (суффиксы, флексии и постпозитивные частицы), конфиксы (или циркумфиксы), инфиксы, трансфиксы, интерфиксы, амбификсы. Префиксы (приставки) ставятся впереди основы. В русском языке они уточняют значение слова: «вы-пад» — «рас-пад», «вы-гон» — «у-гон» — «от-гон» — «раз-гон» и так далее, а также переводят глаголы несовершенного вида в совершенный, а длительные и повторяющиеся (итеративные) глаголы — в недлительные: «читать» — «про-читать», «читывать» — «про-читывать». Префикс, присоединяемый к глагольной основе, обозначается термином «преверб». Флексии (окончания) находятся после основы и имеют только словоизменительное значение. Они выражают исключительно отношения слов в высказывании (падежные, глагольные окончания). Суффиксы ставятся между основой и окончанием. Они подразделяются на словоизменительные и словообразовательные. Словоизменительные суффиксы по значению приближаются к окончаниям, но отличаются от них тем, что образуют особые основы. К этим основам могут присоединяться окончания («делал-о», «делал-а», «делал-и»). И такие суффиксы не вступают в парадигматические отношения с окончаниями. Образованной суффиксом основе инфинитива («дела-ть») противостоит не отдельная личная словоформа глагола, но словоизменительные парадигмы настоящего и прошедшего времени в целом («дела-ю», «дела-ешь» и так далее). Постпозитивные частицы — это аффиксы, стоящие после окончания (например, русская возвратная частица -ся).

Конфиксом (циркумфиксом) называется группа морфем, образующая новую словоформу; сравни «ехать» — «разъ-ехать-ся» (при невозможности *разъехать и *ехаться). Инфикс — морфема, внедрённая в основу слова; сравни латинский vi-n-с-о ‘я побеждаю’ — vic-i ‘я победил’ (инфикс – n образует от основы перфекта основу настоящего времени). В русском языке следы аналогичного носового инфикса содержат глагольные словоформы «сяду», «лягу». Трансфикс — морфема, состоящая из нескольких фонем и внедрённая в корень. С помощью трансфиксов образуются грамматические значения в афразийских языках: арабский kataba ‘он пишет’ — katib ‘писец’, kitab ‘написанный’; qatala ‘он убивает’ — qatil ‘убийца’, qital ‘убитый’, где ktb ‘писать’, qtl ‘убивать’ — глагольные корни, трансфикс ааа обозначает настоящее время, ai — имя деятеля, ia — страдательное результативное причастие. Амбификс — морфема, способная занимать разные положения относительно корня; сравни в английском языке амбификс -out в роли префикса, например outcome ‘результат, исход’, и в роли постфикса, например coming-out ‘выезд в свет; вывоз (товаров)’.

К. Г. Красухин.

Аффиксальные морфемы — окончания, суффиксы, префиксы, постфиксы, интерфиксы, унификсы, аффиксоиды, конфиксы -Морфемика и словообразование -Русский язык

Аффиксальные морфемы — окончания, суффиксы, префиксы, постфиксы, интерфиксы, унификсы, аффиксоиды, конфиксы. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//russkiiyazyk/morfemika-i-slovoobrazovanie/affiksalnye-morfemy-okonchaniya-suffiksy-prefiksy-postfiksy-interfiksy-unifiksy-affiksoidy-konfiksy/ (дата обращения: 8.06.2021)

Окончания

Окончание (=флексия) – служебная морфема, образующая грамматические формы и выражающая грамматическое значение слов: белая береза, белой березой, два – двое, раскрывшийся цветок – раскрывшегося цветка.

Наречие, деепричастие, слова категории состояния, модальные слова, служебные слова, междометия, звукоподражания окончаний не имеют, т.к. являются неизменяемыми.

Как правило, окончания находятся в конце слова, но довольно часто они могут находиться и в середине слова: о чем-то, чего-нибудь, моемся, четыреста – четыремстам.

При помощи окончания выражается отношение данного слова к другим словам, устанавливаются синтаксические связи слов составе словосочетания и предложения. В этом случае окончания выполняют чисто грамматическую функцию. Окончания могут выступать и как синкретичные морфемы, т.е. совмещать формообразующие и словообразующие функции: раба – р.п. м.р., раба – и.п. ж.р., кум-кума, супруг-супруга: Грамматическое значение женского рода – формообразующая функция, обозначение лица жен пола – словообразовательная функция; учитель-учительская (прил + комната), суточные, скорый.

В русском языке окончания бывают

  1. — материально  выраженные. Существуют в виде фонем и фонемных сочетаний. Однофонемные окончания обычно представлены гласным звуком, ех: отца, река. Встречаются и однофонемные окончания на согласный: дам, дашь. Двухфонемные:  даешь, трехфонемные: белыми.
  2. — нулевые. Образуют только слова, имеющие материально выраженное окончание, т.е. слова, образующие грамматические формы с помощью целой системы окончаний: роза – розы – розами — розах – роз. Эта форма не имеет специального материального показателя для выражения грамматического значения, это значение отсутствия окончания: окна – окон, дела – дел. Слова шоссе, пальто, депо, такси не имеют нулевого окончания. В русском языке при помощи нулевого окончания выражается значение числа и падежа. Значение муж рода ед числа, ех: дом высок и светел, я пришел, я пришел бы, пять_десят.

Окончания используют сравнительно небольшое число фонем и их ограниченные комбинации. Между тем они выражают огромное число грамматических значений в существительных, прилагательных, числительных, глаголах и причастиях.

Оно окончание может выражать:

  • — Одно грамматическое значение: три – трех – Р.П., себя – Р.П., танцевали – мн. ч.
  • — Два грамматических значения: пишу – 1л ед ч, скажут – 3 л мн ч
  • — Три грамматических значения: красивая шуба – ж р ед ч И.П.

В русском языке представлено и варьирование окончаний: рекой – рекою, костями – костьми, профессоры – профессора.

Омонимия окончаний

а- вода, книга – ж р

а- стола, столба – Р.П. ед ч

а- деревца – мн ч И.П.

а- моя, твоя – ж р притяж мест

а- стройна – ж р крат прил

а- пришла – Прош вр ж р глаг

Суффиксы

Суффиксы – служебные морфемы, которые находятся после корня и выражают словообразовательное и/или грамматическое значения. Суффиксы могут непосредственно следовать за корнем (крышка, почтовый) или за другим суффиксом (виноватость, ослабевать, пятерышник, шестерка).

В изменяемых словах суффикс располагается перед материально выраженным или нулевым окончанием: дом – домина, молочник.

В неизменяемых словах суффикс располагается в конце слова или перед другим суффиксом: крепко, братски, понемножку, пешочком.

Одно слово может иметь несколько суффиксов: вода – водяной – водянистый – водянистость, заболеваемость, по-стариковски.

Суффиксы, выражающие словообразовательное значение, используются как словообразовательные средства и называются словообразовательными: трамвайный, буфетчик.

Суффиксы, выражающие грамматическое значение, называются формообразующими: спал, ел, бери, беги, белее, светлей, светлейший, нагревать.

На фоне материально выраженных суффиксов выделяются также нулевые суффиксы, которые тоже выражают как словообразовательное, так и грамматическое значение. В сфере грамматических значение они более частотны: лети – высуши, но кинь, копай: формообразующий и у повелительного наклонения, и раздвинь – нулевой суффикс, но не у слова, а у наклонения, нес – нулевой суф вместо –л-, но несла.

Словообразовательная функция нулевых суффиксов выступает в тех случаях, где одно и то же словообразовательное значение в одних однокоренных словах передается материально выраженным суффиксом, в других нулевым, ех: синий – синева, разогревание – разогрев, промывание – промывка – промыв, скрипение – скрип.

Словообразовательные суффиксы, присоединяясь к производящему слову в одних случаях переводят в другую часть речи: друг – дружить, синий – синить. В других случаях присоединяющийся суффикс не влечет за собой изменения части речи: гнездо – гнездышко, газета – газетчик.

Суффиксы могут образовывать разные части речи: густой – густо – густота – густеть.

Словообразовательные суффиксы могут нести в себе и грамматическую информацию, т.е. показывать принадлежность слова к той или иной части речи, т.е. обладают классифицирующей функцией: лив, чив – прил, ова, ева – глагол.

Суффиксы бывают исконно русские (тель, ник), а бывают заимствованными (атор, изм, ад).

Заимствованные суффиксы в русском языке создают новые слова на базе русских основ: новатор, русизм.

Один и тот же суффикс в языке может выступать в разных своих вариантах, которые имеют одно и то же СО значение: чик – щик, ант – янт, ство – ество.

Чаще всего такие варианты суффиксов присоединяются к разным основам, т.е. каждый вариант суффикса употребляется лишь после основ, имеющих на конце определенные фонемы или сочетания фонем: ние- основы на а, е – горение; ение- основы на и – хождение, охлаждение; полнехонький – полнешенький – стилистические варианты; купание – купанье.

Но не все суффиксы имеют алломорфы, не варьируются суффиксы к, р, изн и др.

Русским суффиксам свойственна синонимия: волчица – волчиха, лгун – лжец, гравировщик – гравер.

Суффиксам свойственна и омонимия:

ин- баранина, свинина – название мяса

ин- соломина, горошина – значение единичности

ин- домина, голосина – увеличительное значение

ин- выбоина, трещина – предмет в результате действия

ин- глубина, ширина – наименование качества

Префиксы

Префиксы – служебные морфемы, которые находятся перед корнем и выражают словообразовательное и/или грамматическое значение.

Префиксы могут располагаться непосредственно перед корнем или перед другим префиксом, но в отличие от суффиксов они присоединяются не к основе, а к целому слову, т.е. образуют новые слова на базе существующих.

Присоединение приставки никогда не изменяет части речи производного слова, т.е. от существительного образуется существительное, от глагола – глагол: тип – подтип, понятный – непонятный, держать – придержать, думать – выдумать – понавыдумывать.

Один и то же префикс может присоединяться к разным частям речи: порядок – беспорядок, деятельный – бездеятельный, действовать – бездействовать.

Без – отсутствие того, что названо в производном слове

Раз – высшая степень названного в производном слове

В – направление действия внутрь

Вы – направление действия изнутри.

Префиксы могут выражать и грамматическую функцию: делать – сделать, шить – сшить. Такие приставки, выражающие только видовое значение, называются чисто видовыми.

В системе глагола префиксы выступают как синкретичные морфемы, т.е. могут выражать и словообразовательное и грамматическое значение: переписать – перешить, высший – наивысший.

Присоединение приставок не ведет к формальным преобразованиям корневой морфемы. Сама приставка также не испытывает большого влияния корня. Поэтому характерной чертой префиксов является их семантическая отдельность в структуре слова. Значения префиксов более стандартны и определенны, чем у суффиксов.

Префиксальные глаголы изменяют действие в пространственном, временном и количественном отношениях: гнать – погнать – загнать – нагнать – изгнать – перегнать – пригнать – прогнать – выгнать – вогнать – угнать – разогнать.

По фонемному составу приставки делятся на

  1. — однофонемные, ех: аморальный, вбить, угнать, спрыгнуть
  2. — многофонемные (от 2 до 6 фонем), ех: неправда, прирасти, сверхприбыль, противодействие, архиглупый, интернациональный.

Приставки:

  1. — закрытые (на согласный), ех: под, воз
  2. — открытые (на гласный), ех: при, про

Одна приставка в разных вариантах может быть закрытой или открытой: разбежаться – разогнать, изгнать – изорвать.

Префиксы могут присоединяться к существительным (прародина), прилагательным (безударный), наречиям (доныне), глаголам (бездействовать).

В отличие от суффиксов, приставки мало подвержены варьированию. Их приспособление к производному слову ограничивается двумя типами изменений финальной части:

  1. образование у некоторых приставок особых орфографических вариантов для сочетания со звонкими и глухими согласными: без/бес, вз/вс, из/ис, раз/рас, через/черес.
  2. Образование алломорфов на гласную фонему (обычно -о-) с целью устранения стечения согласных на стыке приставки и корня: из/изо, вз/взо.

Приставки:

  1. исконно русские: не, в, пере, раз
  2. заимствованные: а, анти, контр, экс, де

Как и суффиксы, заимствованные префиксы присоединяются к исконно русским основам: суперобложка, псевдонаука, квазинаучный, ультразвук.

В русском языке наблюдается синонимия префиксов: погладить – выгладить, несимметричный – асимметричный; антонимия: вбежать – выбежать, закрыть – открыть, недоварить – переварить, полюбить – разлюбить.

Также префиксам свойственна омонимия: ПО:

  1. по- распределение действия по нескольким предметам – попадали, померзли
  2. по- начало действия – побежать, полететь, поплыть
  3. по- совершенность действия в небольшом количестве: попрыгать, побегать, полетать
  4. по- видовое значение, значение результата: построить, постирать, подарить, погасить.

Постфиксы

Постфиксы – служебные морфемы, которые находятся после окончания и выражают грамматическое и/или словообразовательное значение. В русском языке к постфиксам относятся: ся, либо, нибудь, таки, ка. Постфиксы отличаются от других морфем своей способностью употребляться после окончания, но они могут находиться и после суффикса или после других постфиксов: подерж-и-ка, согни-сь-ка. Постфиксы также способны присоединяться к неизменяемым словам, ех: опять-таки, ну-ка, полно-те.

Постфиксы то, либо, нибудь обладают только словообразовательным значением. Они образуют неопределенные местоимения и наречия.

Постфикс ся выступает в двух функциях:

  1. образует залоговые формы глагола, выражая значение страдательного и средне-возвратных залогов: троить – строиться (страд), радовать – радоваться (средневозвр).
  2. постфикс ся образует новые глаголы, сочетаясь, как правило, с непереходными глаголами: чернеть – чернеться, белеть – белеться,  толпа – толпиться, кричать – раскричаться, петух – петушиться, пересвистываться – префиксально-суффиксально-постфиксальный способ.

Постфикс те употребляется только в формообразующей функции: форма мн ч повел накл. Эти постфиксы присоединяются к формам настоящего и будущего времени для выражения мн числа побуждения: едемте.

Постфиксы таки, ка присоединяются к словам или их формам, сообщая или дополняя оттенки, обычно выражаемые частицами: опять-таки, поработай-ка.

Постфиксы в русском языке могут называться агглютинативными аффиксами. Они однозначно и последовательно присоединяются к основе.

Интерфиксы

Не все вычленяемые в составе слова элементы обладают значением. К частям слова, которые не имеют ни словообразовательного, ни грамматического значения относятся:

  1. — соединительные части сложных слов: лес-о-воз, бур-е-лом, тр-ех-метровый, пят-и-летний. По мнению ученых, в слове могут быть и другие интерфиксы.
  2. части слова, находящиеся между производящей основой и суффиксом: единожды, дважды, трижды, однажды, тринадцать, тридцать, картотека, фильмотека.
  3. — различные словообразующие элементы, используемые в формо и словообразовании: чудо – чудеса – чудесный, дочь – дочери – дочерний, время – времена – временный. Асемантические части слова выделяют в непроизводных глаголах: чит-ать, кол-о-ть, пах-а-ть, чита-й-ут, ста-н-ут.
  4. — Части слова, используемые в качестве соединительных элементов между основой и словообразовательным суффиксом: вуз-ов-ский, вуз-ов-ец, америк-ан-ец, перв-ен-ец, ныр-яль-щик, спа-ль-ня.

Т.о. данные части слова не обладают существенным признаком морфемы, они не имеют значения. В строгом смысле слова, их нельзя назвать морфемами. В составе слова они образуют строевую роль, используются как соединительные элементы между частями. Отсюда их общее название – интерфиксы. Об отсутствии значения у интерфиксов свидетельствуют случаи, когда одно и то же словообразовательное значение в одних производных выражается без интерфиксов, а в других – с их помощью: дорожный — шоссейный, казанский – ялтинский, апрельский – мартовский.

Один и то же интерфикс легко используется для присоединения различных суффиксов к одной и той же производящей основе: король – королевич – королевна – королевство, прядильщик – прядильня – прядильный.

Интерфиксы – это морфологические средства, которые облегчают условия сочетаемости со аффиксов с производящими основами и тем самым способствует расширению словообразовательной базы русского языка, основы неизменяемых существительных, оканчивающиеся на гласный: кофе-й-ный; или глагольные основы на гласный: к ним добавляется л – стиральный, скиталец.

Возникновение интерфиксов связано с необходимостью преодоления определенных морфологических препятствий в словообразовании, устранения нежелательных фонемных сочетаний на морфемном шве, с необходимостью создания благоприятных морфологических условий для сочетания производящих основ и словообразовательных аффиксов: республиканский, опкомовский, нищенский, европейский.

Унификсы

У значительной части русских слов (>200) вычленяются уникальные элементы, т.е. такие части, морфемы, которые ни в одном другом слове больше не встречаются. Они называются унификсами: попадья, детвора, почтамт, почтальон, дубликат, француз, жених, цитата, крольчиха, ва-банк, стеклярус, флотилия, клейстер, чертеж, свинтус, выкрутасы, скупердяй.

Уникальные элементы в структуре слова занимают обычно позицию суффиксов, однако они не обладают важнейшим свойством морфемы – повторяемостью. Тем не менее слова с уникальными элементами воспринимаются как производные слова, т.к. у них повторяются корни. Повторяемость корня обеспечивает смысловую определенность и ясность, т.е. их четкую семантическую членимость. Со временем из некоторых уникальных элементов формируются полноценные морфемы: первоначально в слове ипподром выделялся корень ИППО и ДРОМ как уникальный элемент, сейчас же: аэродром, космодром; олимпиада – спартакиада, универсиада.

Аффиксоиды

Термином аффиксоид обозначаются такие словообразовательные части слов, которые занимают промежуточное положение между корневыми и аффиксальными морфемами. Аффиксоиды – морфемы переходного типа. Можно сказать, что они аффиксоподобны, но не тождественны ни аффиксам, ни корням.

— вод – овощевод, оленевод – это уже не корень, но еще не аффикс; краевед — музыковед, водомер – парфюмер, водомет – миномет, молоковоз, камнерез – стеклорез, корнеед – муравьед.

Каждый аффиксоид формирует вполне самостоятельный, достаточно обширный и весьма продуктивный словообразовательный тип. В этом аффиксоиды очень близки к аффиксам: слова пушкиновед и китаевед синонимы пушкиниста и китаиста, садовник и садовод (натяжка).

Эти примеры свидетельствуют о функциональной и семантической близости аффиксоидов к аффиксам. Выполняя функцию аффиксов, аффиксоиды не утрачивают своих смысловых связей с однокоренными словами: рез – резать, резко, резчик, резной.

Аффиксоиды делятся на 2 группы:

  1. — префиксоиды. К ним относятся корневые морфемы, употребляющиеся в функции префикса и занимающие в слове их позицию: пол(преф)у(инт)ботинки, полудикий, полукруг, горе-руководитель, горе-охотник.
  2. — суффиксоиды. Встречаются только у существительных и прилагательных. Причем они употребляются как в сочетании с суффиксами, так и без такового: медонос — медоносный – торпедоносец, желеобразный – чашеобразный, снотворный – болезнетворный (где е, о – интерфиксы).

Суффиксоиды и префиксоиды близки к компонентам сложных слов. Они присоединяются к производящей основе при помощи соединительных гласных, поэтому некоторые дериватологи не считают необходимостью выделять эти морфемы. Другие же считают, что данные элементы уже нельзя называть корневыми морфемами: саблезубый, женоподобный.

Конфиксы

Конфикс (= циркумфикс) – единая двухэлементная словообразовательная морфема. В процессе словопроизводства она осложняет производящую основу одновременно в пре- и постпозиции. Понятие конфиксального способа словообразования в русскую дериватологию, в ее научный оборот ввел профессор В.М. Марков: подснежник, подоконник, бездомный, обезводить, по-весеннему, слева. Это конфиксальный способ словообразования.

В Грамматике-80 и у других ученых данный способ называется префиксально-суффиксальным. Конфиксальный способ словообразования широко представлен во всех знаменательных частях речи.

Существительные: ошейник, нагрудник, перелесок, попутчик, сокурсник, намордник, неразбериха, антинакипин, взморье, Закавказье, безлюдье, проселок, подземелье.

Прилагательные: настольный, бездомный, прибрежный, безвинный, внутривенный, околоземный, невозвратимый, непобедимый, безрезультатный.

Глаголы: выяснить, проредить, наполнить, осиротить, обескрылить (обес-и), повизгивать, заслушаться.

Наречия: по-деловому, по-дружески, поровну, вручную, втихую, насухо, вчетвером, мало-помалу.

В русском языке существуют трехаффиксальные словообразовательные типы, которые противоречат теории конфиксации. Это возвратные глаголы: посчастливиться, расщедриться, переговариваться, ухитриться, обанкротиться, прослезиться.

Основной аргумент, приводимый в качестве доказательства существования конфиксов – это одновременное присоединение его частей к производящей основе, ех: под-окон-ник.

Формальная особенность конфиксов – их составной характер, прерывистость, т.е. дистантное расположение компонентов в структуре слова. По мнению Тихонова и других ученых, в составе конфикса не происходит полного семантического слияния значение приставок, суффиксов и постфиксов. Компоненты конфикса сохраняют свою смысловую автономность: в глаголе повизгивать: по- недлительность действия, ива- повторяемость и длительность действия.

Таким образом, с точки зрения критиков конфиксации на морфемном уровне налицо самостоятельность каждого элемента конфикса, поэтому их следует назвать морфемными сочетаниями, т.к. они состоят из отдельных морфем. А на словообразовательном уровне конфиксы представляют собой единый комплекс, присоединяющийся к производной основе или слову. На этом уровне конфиксы являются словообразовательным формантом. С точки зрения казанских дериватологов, конфикс – это единое словообразовательное средство и единая морфема.

14.09.2016, 19253 просмотра.

Формообразующие аффиксы | Образовательная социальная сеть

Слайд 1

МКОУ Леснополянская СОШ Школьная научно-практическая конференция. Тема: «Формообразующие афф и ксы» Секция: Русский язык Выполн и ла: Кулага Екатерина , 8 класс Руководитель: Короткова А.М. 2011г.

Слайд 2

Цель работы: -выявить формообразующие функции аффиксов. Задачи: -изучить формообразующую функцию преффиксов, суффиксов, постфиксов. Гипотеза: существуют ли в русском языке кроме окончания другие формообразующие аффиксы.

Слайд 3

Аффиксы- это служебные морфемы, необязательная часть русского слова. В нашем языке аффиксы представлены приставками, суффиксами, интерфиксами, постфиксами, окончаниями. Аффиксы Словообразующие Формообразующие

Слайд 4

(флексия)- это словоизменительная морфема, выражающая грамматическое значение рода, числа, падежа, лица. Пример: стол м.р, ед.ч, И.п машин а — ж.р, ед.ч, И.п

Слайд 5

(префикс)- это служебная морфема, стоящая перед корнем и служащая для образования новых слов. Пример: бежать – при бежать, НО писать – на писать изменяется только вид глагола, т.е. грамматическое значение, а лексическое значение сохраняется = приставки могут использоваться и как формообразующие.

Слайд 6

(суффикс)- главная словообразовательная морфема русского языка. Суффиксы Словообразовательные Словоизменительные (формообразующие) Пример: стол- стол ик

Слайд 7

Формообразующие суффиксы — суффиксы инфинитива (-ть/-ти) чита ть , нес ти — суффикс прошедшего времени (-л) рисова л — суффиксы причастий ( -ащ/-ящ, -ущ/-ющ, -ем/-ом, -им, -енн, -нн, -т) бег ущ ий, взя т ый — суффиксы деепричастий ( — а/-я, -в/-вш) рису я , нарисова в — суффиксы сравнительной степени прилагательных и наречий(-е, -ее, -ей) красив ее , выш е

Слайд 8

Постфикс -это аффикс, стоящий после флексий (-ся/- сь, -те) -ТЕ присоединяется к форме мн.ч глаголов наст. и буд.времени для выражения совместного действия, т.е не образует новое слово, а изменяет его Пример: идём- идём те , поедем- поедем те

Слайд 9

Вывод: в результате исследования я узнала, что помимо окончания изменять слова могут и другие морфемы: приставки (преффиксы), суффиксы, постфиксы.

Слайд 10

Спасибо за внимание!!!

Коллекции — Открытые архивы — KYRLIBNET


 


скачать FoxitReader

скачать WinDjView



Авторефераты диссертаций

  (1)

  (2)

  (1)

  (1)

  (2)

  (1)

  (5)

  (32)

  (10)

  (19)

  (30)

  (40)

  (3)

  (5)

  (3)

  (11)

  (8)

  (3)

  (2)

  (40)

  (5)

  (13)

  (7)

  (3)

  (13)

  (1)

  (1)

  (1)

Диссертации

  (2)

  (2)

  (1)

  (2)

  (10)

  (6)

  (10)

  (20)

  (1)

  (39)

  (4)

  (12)

  (6)

  (3)

  (2)

  (2)

  (36)

  (5)

  (10)

  (1)

  (4)

  (1)

  (15)

  (1)

  (1)

  (1)

Вестники ВУЗов и ГПТБ

  (142)

  (12)

  (509)

  (57)

  (3)

  (9)

  (22)

  (74)

  (200)

  (291)

  (97)

  (545)

  (232)

  (705)

  (2161)

  (1592)

  (7)

  (9)

  (2011)

  (119)

  (895)

  (18)

  (98)

  (14)

  (667)

  (256)

  (263)

  (221)

  (1349)

  (1)

  (1698)

  (497)

  (55)

  (21)

  (48)

  (8)

  (3)

  (1)

  (17)

  (160)

  (34)

  (14)

  (10)

  (8)

  (17)

  (155)

  (24)

  (1)

  (1)

  (21)

  (5)

  (3)

  (1)

  (59)

  (5)

  (2)

  (24)

  (17)

  (64)

  (205)

  (3)

  (4)

  (3)

  (10)

  (112)

  (8)

  (63)

  (58)

  (12)

  (24)

  (17)

  (2109)

  (15)

  (3)

  (561)

  (18)

Монографии, учебники и патентная документация

  (1)

  (1)

  (2)

  (1)

  (8)

  (3)

  (4)

  (8)

  (13)

  (6)

  (20)

  (71)

  (9)

  (21)

  (3)

  (3)

  (22)

  (5)

  (2)

  (2)

  (1)

  (1)

  (1)

  (1)

Лекции и методические пособия

  (5)

  (51)

  (3)

  (2)

  (10)

  (7)

  (9)

  (8)

  (3)

  (4)

  (10)

  (106)

  (4)

  (21)

  (1)

  (54)

  (12)

  (96)

  (15)

  (1)

  (1)

  (226)

  (22)

  (1)

  (5)

  (4)

  (8)

  (4)

  (13)

Отчеты НИР

  (1)

Сборники в помощь малому и среднему бизнесу

  (15)

Обзорная информация и библиографические указатели ГПТБ

  (42)

  (7)

 

Отличие служебных слов от аффиксов

Служебные слова распределяются по частям речи — предлоги, союзы, частицы — на основе общности выполняемых функций. В этом отношении они приближаются к аффиксам, поэтому многие лингвисты считают, что служебные слова ближе к морфемам, чем к словам.

 

Польский учёный Ежи Курилович (польск. Jerzy Kuryłowicz) писал: «Предлог — это не слово, а морфема». По замечанию Пешковского А. М., служебные слова — «это как бы оторвавшиеся от основы аффиксы, свободно передвигающиеся по поверхности языка (хотя исторически как раз наоборот: сами аффиксы происходят из таких слов, прильнувших к полным словам)». [Пешковский А. М. Русский синтаксис в научном освещении.]

 

Распопов И. П. и Ломов А. М. подчёркивают, что функциональное подобие служебных слов и аффиксов является весьма относительным. В действительности, функции служебных слов сложнее и многообразнее функций аффиксов, соответствие между ними ограничивается сферой действия предлогов и окончаний имён существительных. Союзы и частицы имеют своё назначение в речи.

 

 

Основные отличия служебных слов от аффиксов

 

1. Аффиксы находятся в строго определённом положении по отношению к корню (например, покровительство), служебные слова относительно свободны.

  • Видеть я б хотел отца.
  • (А. С. Пушкин)
  • Я хотел бы рассказать вам.

2. Аффиксы могут участвовать в образовании новых слов, а служебные слова — нет.

 

Аффиксы Служебные слова
думать — передумать пойти в школу
сесть — присесть встать в семь утра

 

 

Поделиться публикацией:

Аффикс


Аффикс — морфема, которая присоединяется к корню и служит для образования слов. Аффиксы могут быть словообразовательными и флексионными. Аффикс является связанной морфемой. Префиксы и суффиксы могут быть отделимыми аффиксами.


1. Классификация Позиционные категории аффиксов
Аффиксы делятся на несколько категорий в зависимости от их позиции относительно корня слова. Самыми распространёнными терминами для обозначения аффиксов являются суффикс и префикс. Реже встречаются термины инфикс и циркумфикс, так как инфиксы практически отсутствуют в европейских языках, а циркумфиксы встречаются только в некоторых германских.
Иногда префикс и суффикс объединяют под одним термином адфикс.
По функциональности
Непродуктивный аффикс — такой, который редко принимает участие в создании слов или не используется в современном языке совсем.
Продуктивный аффикс — такой, который широко используется для создания новых слов и форм. Например, в русском языке: -чик, под-
Словообразовательный аффикс — такой, который служит для образования новых слов. Например, в русском языке: анти-, -ца.
Формообразующий аффикс — такой, который служит для образования форм слов. Например, в русском языке: нос- ивш — ий, окн- а, ходи- л-а.


2. Лексические аффиксы
Лексические аффиксы или семантические аффиксы являются связанными элементами, которые по форме являются аффиксами, а функционируют как инкорпорированные существительные внутри глагольных форм, и как элементы сложных существительных. Но несмотря на схожесть, лексические аффиксы никогда не встречаются в качестве отдельных существительных.
Лексические аффиксы довольно редки. Так, лексические суффиксы присутствуют в вакашских, салишских и чимакуанских языках — территориальная особенность языков северо-западного побережья Северной Америки.
Лексические суффиксы по сравнению с существительными обладают более обобщённым или общеродовым значением. Например, один из этих языков может иметь лексический суффикс, обозначающий воду вообще, но в это же время не имеет именного эквивалента со обобщённым значением вода, вместо чего оперирует существительными с более узкими значениями солёная вода, чистая вода. Другими словами, лексические суффиксы в разной степени грамматикализировались.
Некоторые лингвисты утверждают, что подобные лексические суффиксы придают глаголам черты наречия или прилагательного. Другие же считают, что они могут быть синтаксическими глагольными аргументами, как и отдельные существительные. Таким образом, они приравнивают лексические суффиксы к инкорпорированным существительным.

  • Аффиксы в немецком языке — это морфемы, присоединяющиеся к корню в том числе в случаях, когда аффикс уже имеется тогда говорят, что аффикс сложный
  • Корневые морфемы могут образовывать слово как в сопровождении аффиксов так и самостоятельно. Аффикс — вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и
  • Суффикс от лат. suffixus прикреплённый в лингвистике — вид аффикса Часть слова, расположенная обычно после корня. Фактически суффикс — разновидность
  • Притяжательные аффиксы также лично — притяжательные аффиксы посессивные аффиксы формы принадлежности — это суффиксы или префиксы, добавляемые к имени
  • Тaхтаман, Парaс, Атaл, Çеçке, Тускилчĕ, Илем, Улaп, Упа, Тирĕк, Тирек, АЙ — аффикс сложносоставных имён. В женских именах означает красивая красавица
  • и тот же аффикс Аффиксы следуют друг за другом, не сливаются ни с корнями, ни с другими аффиксами и их границы отчётливы. Гласные аффиксов могут подвергаться
  • начальное t — вместо огузского d — в большинстве слов, аффикс настоящего времени — y — ıy, — iy, — uy, — uy, аффикс 1 лица множ. числа — ıq, — ik, — uq, — uk. Восточный
  • данного слова. Примерами могут служить уменьшительно — ласкательные аффиксы а также аффиксы интенсивной, недостаточной и превосходной степени прилагательных
  • употребляется в значении аффикс или последовательность нескольких аффиксов Также под формативом может пониматься грамматический аффикс в частности, флексия
  • са — аффикс добавочного действия, — пĕтер — глагол закончить — мелле — аффикс обозначающий обязанность, — мар — аффикс отрицания, — скер — аффикс субстантивации
  • Латинские аффиксы в русском языке — словообразующие аффиксы приставки и суффиксы происходящие из латыни и продуктивные в русском языке. Русский язык
  • предложен Иваном Бодуэном де Куртенэ — лингвистический термин, обозначающий аффикс располагающийся в слове после корня. В узком смысле, традиционном в преподавании
  • так и стативные аффиксы могут встречаться вместе, и в этом случае активный аффикс обозначает активное подлежащее, а стативный аффикс — прямое дополнение
  • языке с помощью аффиксов Аффиксация в башкирском языке считается основным средством образования грамматических форм слова. Аффиксом является служебная
  • аффикс принадлежности. Аффиксы принадлежности в иерархической последовательности занимают второе место, то есть они присоединяются после аффиксов множественного
  • всегда однозначными аффиксами как бы приклеивающимися к корню справа. При этом друг за другом могут следовать несколько аффиксов подряд, каждый со своим
  • десять с помощью аффиксов ау, — әү: бер бер — әү один алты ал — тау шестеро ете — ет — әү семеро приблизительные — с аффиксом лап, — ләп — лаган
  • присоединяюся сначала словообразовательные аффиксы затем — словоизменительные аффиксы обычно от 0 до 2 затем — аффикс кумулятивно выражающий падеж и число
  • звонкий согласный в аффиксе после звонких согласных, в том числе сонантов, аффикс всегда начинался с глухого согласного. Некоторые аффиксы не имели глухого
  • аффикса имеет значение порядок аффиксов поскольку каждый аффикс изменяет значение той части слова, к которой он прикреплён т. е. наружные аффиксы модифицируют
  • элемент ko — преверб аффикс лица аффикс залога версии потенциалиса корень тема аффикс времени наклонения аффикс числа: ko — do — g — o — gur — ap — t
  • р аффиксы лица полной формы образуют будущее неопределённое время: бар — а — ман я, вероятно, пойду и т.д. 2 форма на — аяк — ейэк аффиксы лица полной
  • строится в следующей последовательности: корень, аффикс словообразования, аффикс формообразования, аффиксы словоизменения. Сложная основа состоит из двух
  • Название — из башкирского багры — форель — ш — словообразовательный аффикс По данным государственного водного реестра России относится к Камскому
  • является частью корня или аффикса Дисфикс называют также отрицательным аффиксом аффиксом наоборот или анти — аффиксом Дисфиксация, в отличие от
  • отглагольный аффикс соответствующий в русском языке причастному суффиксу. Или от древнемонгольского кэрэ — ворона и мыг — отглагольный аффикс соответствующий
  • форма со значением пунктива образуется непосредственным присоединением аффикса к основе sulti — глагольный корень разговаривать В именной группе
  • Циркумфикс — аффикс морфема, которая ставится в начале и в конце другой морфемы. Циркумфиксы контрастируют с префиксами, которые прибавляются к началу
  • звуков ш, ж вместо литературных с, з, взаимозаменяемость фонем м, б, п, аффикс настоящего времени — чар вместо литературного — ча, — че турчар вместо турча
  • человека Глагол приобретает аффиксы вида, времени, местоименного подлежащего и дополнения, а также словообразующие аффиксы состояния, залога, наклонения


Аффикс: аффикс и суффикс разница, аффикс пример, аффикс как обозначается, аффиксы виды, аффиксы в русском языке, словообразовательные аффиксы, формообразовательный аффикс, формообразующий аффикс

Словообразовательные аффиксы.

ЯРУС Теория Морфемика, морфонология. Анализируется неоднозначная природа сложного аффикса, его структурно ​семантические особенности. Описывается процесс формирования. Формообразующий аффикс. Нулевой аффикс Энциклопедиум. И словопроизводными основами, проводится классификация аффиксов. Ключевые слова: аффикс, агенс, актант, пациенс, семантическая роль,.

Аффикс как обозначается.

Шырав: аффикс Электронлa сaмахсар. Free online dictionary in English, German, French, Spanish. Формообразовательный аффикс. Типы аффиксов 1982 Баранникова Л.И. Основные сведения о. Ы в категории Ошибка в морфемном разборе неизвестный аффикс ru. Показано 16 из 16, находящихся в данной категории.

Аффикс пример.

АФФИКС Большая российская энциклопедия электронная. Аффиксы присутствуют не в каждом слове словоформе и заключают в себе дополнительное, служебное значение. Аффикс полностью никогда не. О содержании термина Сложный аффикс – тема научной. Сгруппируйте слова с синонимичными аффиксами. Охарактеризуйте функции аффиксов. Найдите производящую основу слов и укажите. Синонимы аффикс. Обувь Affex с примеркой перед покупкой в интернет магазине! Размеры в наличии! Доставка во все регионы России!. Аффикс Морфологический словарь русского языка. Типы аффиксов. Аффиксы с деривационным значением участвуют в формировании лексического значения слова, аффиксы с реляционным значением. Значение слова АФФИКС. Что такое АФФИКС?. Одни аффиксы более продуктивны, другие менее продуктивны. Аффикс ​ость в современном русском литературном языке отличается высокой.

Аффикс Языкознание.

ООО АФФИКС, Заволжский район, Ивановская область, ИНН 5032286792, ОГРН 1145032010166 Риски и надежность компании Выписка из ЕГРЮЛ. Краткая русская грамматика: Морфемная структура слова. Виды. Аффикс справочник предприятий Новый Калининград.Ru.

Текст PDF ВЕСТНИК Воронежского государственного.

Его образуют. Однако сложный аффикс является простым по семантике, поскольку в результате переразложения первичный морф аффиксальной. Аффикс Русский язык. В монгольском языке аффикс –тай также употребляется в двух значениях: Значения казахского аффикса –лык определяется следующим образом. Словоизменительные типы глаголов в Монголоведение. Аффикс вспомогательная часть слова, присоединяемая к корню и служащая для словообразования и выражения грамматических значений. Они не.

Слово АФФИКС Что такое АФФИКС? Значения слова.

ООО АФФИКС ✮ регистрация от 30 ноября 2005 ✮ Междуреченск ✮ ИНН 4214023588 – информация о контрагенте из официальных источников:. О содержании термина сложный аффикс Университет. Различаются по функции аффиксы: 1 словообразовательные ​словообразующие, служащие для создания новых слов. Нов ость. Аффиксы энциклопедия игры Сфера 3. ООО Фирма Аффикс ИНН 7702277581, ОГРН 1037700126914, Москва реквизиты и контактные данные организации. Юридический адрес.

Порядок аффиксов.

Formation of the new language was accompanied by development of disyllabic word standards and form building and word formative affixes. gmc translation. Словоизменительные аффиксы времени и наклонения Turkilan. Значение слова аффикс. АФФИКС, а, м. Лингв. Часть слова, имеющая грамматическое значение и вносящая некоторое изменение в значение корня. Категория:Ошибка в морфемном разборе неизвестный аффикс. Морфемный анализ слова аффикс выделение частей слова, наглядное обозначение. Образование глагольных основ ХАЛЬМГ КЕЛН. Это касается прежде всего продуктивных аффиксов, которые широко используются в словопроизводстве. Поскольку ни один словарь не может вобрать в.

Синонимы к слову аффикс Словарь синонимов.

Простые времена. Образуются при помощи одного из аффиксов времени или наклонения. Схема: глагол корень или основа аффикс. Аффикс Английский перевод – Словарь Linguee. Значение ср. префикс, инфикс, суффикс, постфикс, флексия. Словообразовательные и словоизменительные аффиксы. Диссертация на тему Структурные модели глагольного. Соответствующие единицы превратились в аффиксы. – Нестандартная позиция ся в русском языке объясняется тем, что этот аффикс. Нулевые аффиксы Агентство переводов Lingvotech. Как переводится аффикс с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн словаре.

Словарь Словообразовательных аффикСов Современного.

Если полученный аффикс вас не устраивает, можно также использовать обновитель аффиксов, чтобы изменить его. Получить обновитель можно. Аффикс это Что такое аффикс?. Синонимы аффикс 9 слов. Качественный словарь синонимов русского языка. Лоwади Лоwади. Аффикс, ООО зарегистрирована по адресу 236022, г. Калининград, ул. Д.​Донского, д. 11, Помещение Литер А02, 236022. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ДИРЕКТОР. Аффикс определение понятия, толкование и значение. АФФИКС а, м. Часть слова, имеющая грамматическое значение и видоизменяющая значение корня напр., в слове под локот ник части под и ​ник.

Словообразовательные аффиксы чувашского языка.

Ние словооб разовательной системы русского языка, в котором за основную единицу принята служебная морфема словообразовательный аффикс. Аффикс – перевод с русского на английский – Яндекс.Переводчик. АФФИКС от лат. affixus прикрепленный, тесно связанный наименование для служебных морфем, присоединяемых к корню и передающих. Аффикс в Калининграде на карте: телефоны, отзывы 2ГИС. Особое место в классификации аффиксов занимают нулевые аффиксы: нулевые окончания – окончания, которые не представлены звуками,.

Изафет в турецком языке. Isim tamlamaları speakASAP.

Сущ.муж. аффикс çĕнĕ сaмах тaвакан е сaмаха улaштаракан морфема словообразовательные аффиксы русского языка вырaс чĕлхинчи сaмах. Результаты поиска по надежный аффикс Руконт. Чувашские аффиксы исходного падежа тан, тен, ран, рен, чен соответствует чувашский аффикс принадлежности Aн и русское. Аффикс, ООО, г. Калининград ИНН 3906006254 Реквизиты. Аффикс также формант или форматив морфема, которая присоединяется к корню и служит для образования слов. Аффиксы могут быть. Синонимы и антонимы аффикс анализ и ассоциации к слову. По сравнению с предыдущей группой основ аффиксы чана, ч меняются на ​жана, ж, жа. Стемм. Аффикс Mood. Pres Progr Evd Pst Rem Impr Hort Juss1. Проверка слова: аффикс ГРАМОТА.РУ – справочно. ТОО АФФИКС ПКП, г. северодвинск, ИНН 2902007664, ОГРН 1122932002951 реквизиты и контакты, адрес, руководство, факторы риска и.

Личные местоимения. Аффиксы сказуемости в турецком языке.

Сложный аффикс как явление словообразо вательного уровня языка не имеет в отечествен ном языкознании однозначной. 1.6. Общетюркские многозначные аффиксы Научная. В дериватологии существует несколько классификаций аффиксов. Аффиксы​. по позиции в слове относительно корня. префиксы. Аффиксация в английском языке. Таблица суффиксов Engblog. Ед. число, мн.число. ИП Кто? Что? аффикс, аффиксы. РП Кого? Чего? аффикса, аффиксов. ДП Кому? Чему? аффиксу, аффиксам. ВП Кого? Что​?.

Счет морфологии сети русских личных существительных

% PDF-1.7
%
1 0 объект
>
эндобдж
2 0 obj
> поток
2019-07-10T07: 01: 13-07: 002019-07-10T07: 01: 13-07: 002019-07-10T07: 01: 13-07: 00Appligent AppendPDF Pro 5.5uuid: 1652d696-abf4-11b2-0a00- 782dad000000uuid: 16530cca-abf4-11b2-0a00-b000ee75fc7fapplication / pdf

  • Индексированные основы и русское словообразование: анализ сетевой морфологии русских личных существительных
  • Prince 9.0 ред. 5 (www.princexml.com) AppendPDF Pro 5.5 Linux Kernel 2.6 64bit 2 октября 2014 Библиотека 10.1.0

    конечный поток
    эндобдж
    5 0 obj
    >
    эндобдж
    3 0 obj
    >
    эндобдж
    8 0 объект
    >
    эндобдж
    9 0 объект
    >
    эндобдж
    10 0 obj
    >
    эндобдж
    11 0 объект
    >
    эндобдж
    12 0 объект
    >
    эндобдж
    13 0 объект
    >
    эндобдж
    43 0 объект
    > / Содержание 48 0 R / MediaBox [0 0 375 639] / Родительский 13 0 R / Ресурсы 49 0 R / Тип / Страница >>
    эндобдж
    44 0 объект
    > / Содержание 50 0 R / MediaBox [0 0 376 639] / Родительский 13 0 R / Ресурсы 51 0 R / Тип / Страница >>
    эндобдж
    45 0 объект
    > / Содержание 52 0 R / MediaBox [0 0 375 639] / Родительский 13 0 R / Ресурсы 53 0 R / Тип / Страница >>
    эндобдж
    46 0 объект
    > / Содержание 54 0 R / MediaBox [0 0 374 638] / Родительский 13 0 R / Ресурсы 55 0 R / Тип / Страница >>
    эндобдж
    47 0 объект
    > / Содержание 56 0 R / MediaBox [0 0 374 638] / Родительский 13 0 R / Ресурсы 57 0 R / Тип / Страница >>
    эндобдж
    56 0 объект
    > поток
    x [r7 / TE / ɓqRq ⵔ lm / # r $ D (3eGA
    3l, HiUG v.ry6kbNc! Do] 7GuhJ]> weL: 8y oz> Qzmg9 Y {UR @ «\ |} UvTpU> iMcPsq

    Представление морфем в русском лексиконе

    Различные морфологические теории приписывают разный статус частям слов, корням и аффиксам .Модели варьируются от принятия как связанных корней и аффиксов до присвоения статуса единицы отдельным словам. Некоторые вопросы, которые интересуют исследователей: 1) Каковы наименьшие морфологические единицы, слова или части слова? 2) Как частота влияет на морфологическую обработку? 3) Как экспериментальные результаты влияют на существующие морфологические теории? В этой диссертации я пытаюсь исследовать эти вопросы более подробно, используя результаты психолингвистических экспериментов и интегрируя их в Сетевую теорию морфологии.

    Сначала я рассматриваю, какие виды информации должна учитывать морфологическая модель. Он должен отражать интуицию говорящих о том, что слова состоят из разных частей, избегая при этом трудностей теорий, которые предполагают, что корни и аффиксы являются отдельными единицами. Кроме того, он должен включать понятие парадигм и частотной информации. Я смотрю, как различные морфологические теории объясняют русские данные, в частности глагольные префиксы и слова, в которых они встречаются.

    Статус корней активно обсуждается в морфологии, и взгляды на природу корней варьируются от самостоятельных целых отдельных единиц до того, что они считаются эпифеноменами над словами, которые являются единственными существующими единицами. Кроме того, часто обсуждается, имеют ли свободные и связанные корни одинаковый статус или разные. В диссертации я описываю результаты эксперимента по разделению приставки на русском языке, в котором можно выделить более двух типов корней. Результаты показывают, что продуктивный префикс легче всего отделяется от слов со свободными корнями и с наибольшей трудностью от слов с полностью связанными корнями.Остальные два корневых типа находятся между этими крайностями в соответствии с характеристиками корневых типов. Я интерпретирую эти результаты как означающие, что корни образуют континуум, основанный на силе связи между словами. Чем сильнее форма и смысл связи, тем легче определить корень. Эта интерпретация хорошо вписывается в сетевую теорию морфологии, где только слова являются единицами, и между ними существуют связи разной силы.

    Продолжая исследование различных единиц морфологической обработки, я сообщаю результаты эксперимента по оценке сложности на русском языке, в котором использовались слова с разными префиксами.Результаты показывают, что рейтинг сложности слов прямо коррелирует с уровнем прозрачности префиксов в этих словах. Результаты обоих этих экспериментов вписываются в Сетевую теорию морфологии; однако возможны две интерпретации префиксов. Хотя я предлагаю, чтобы корни не были единицами, вполне возможно, что префиксы и аффиксы в целом могут быть представлены как обобщения для многих слов. Также возможно, что они не являются единицами, и что между словами, содержащими эти префиксы, образуются сильные связи, и новые слова естественным образом попадают в шаблон, чтобы сформировать новые слова, содержащие префиксы.

    Помимо исследования единичного или неединичного статуса корней и приставок, я изучаю влияние относительной частоты в морфологической обработке русского языка. Изучая данные эксперимента по разделению префиксов только со свободными корнями, я сравниваю обработку слов, которые встречаются чаще, чем их основания, с обработкой слов, которые встречаются реже, чем их основания. Разница между обработкой этих двух наборов слов демонстрирует, что относительная частота является важным фактором в морфологической обработке русского языка.Эти результаты согласуются с предыдущими исследованиями на английском, итальянском и тагальском языках и, таким образом, наводят на мысль об универсальном принципе морфологической организации.

    Наконец, я включаю эти результаты в Сетевую теорию морфологии, где единицами морфологической обработки являются слова и связи между словами. Чем сильнее связь между словами, тем более очевидны различные составные части. Однако корни и аффиксы в прикрепленных словах не являются единицами обработки, а являются эпифеноменами над словами и связями.Статус префиксов не совсем ясен: очевидно, что обобщения формируются над префиксами в префиксных словах, однако неясно, являются ли эти обобщения временными или постоянными. В целом, Сетевая теория морфологии пересматривается и обновляется в соответствии с опубликованными экспериментальными результатами.

    Что такое аффикс в грамматике и морфологии английского языка?

    В грамматике и морфологии английского языка аффикс — это элемент слова, который может быть присоединен к основанию или корню для образования нового слова или новой формы слова, обычно встречающегося в виде префикса или суффикса.Проще говоря, аффикс — это группа букв, которые обычно добавляются в начало или конец корневого слова, что может изменить значение слова.

    Как следует из их названий, префиксы, такие как pre-, re- и trans-, присоединяются к началу слов, таких как предсказать, реактивация и транзакция, в то время как суффиксы, такие как -ism, -ate и -ish, присоединяются к концам. таких слов, как социализм, искоренить и по-детски. В редких случаях аффикс может быть добавлен к середине слова и поэтому называется инфиксом, который встречается в таких словах, как cupsful и прохожий, где дополнительный аффикс «-s-» дает множественное число слов cupful и прохожий, таким образом изменяя их форма.

    Что такое префикс?

    Префикс — это буква или группа букв, прикрепленная к началу слова, которая частично указывает на его значение, включая такие примеры, как «анти-» означает против, «со-» означает с, «неправильно-» означает неверно. или плохо, и «транс-» означает поперек.

    Наиболее распространенные префиксы в английском языке — это те, которые выражают отрицание, например, «a-» в слове asexual, «in-» в слове incapable и «un-» в слове unhappy. Эти отрицания немедленно изменяют значение слов, к которым они добавляются, но некоторые префиксы просто меняют форму.Само слово prefix содержит префикс pre- , что означает «до», и корневое слово fix , что означает «закрепить или разместить». Таким образом, само слово означает «поставить раньше».

    Префиксы — это связанные морфемы, что означает, что они не могут существовать отдельно. Как правило, если группа букв является префиксом, она также не может быть словом. Однако префикс, или процесс добавления префикса к слову, является распространенным способом образования новых слов в английском языке.

    Что такое суффикс?

    Суффикс — это буква или группа букв, добавленная к концу слова или корня — его базовой формы — служащая для образования нового слова или функционирующая как словоизменительное окончание.Слово с суффиксом происходит от латинского «крепить снизу».

    В английском языке есть два основных типа суффиксов:

    • Производные, такие как добавление «-ly» к прилагательному для образования наречия, указывающего, какой это тип слова.
    • Флективное слово, такое как добавление «-s» к существительному для образования множественного числа, говорящего о грамматическом поведении слова.

    Разница между аффиксами и составными словами

    Аффиксы — это связанные морфемы, что означает, что они не могут существовать отдельно.Если группа букв является аффиксом, обычно это не может быть и слово. Однако книга Майкла Куиниона 2002 года «Ологии и измы: начало и конец слов» объясняет важность этих аффиксов для английского языка и его постоянно развивающегося использования.

    Хотя аффиксы очень похожи на составные, которые объединяют два слова с разными значениями, чтобы образовать новое слово с новым значением, аффиксы должны быть присоединены к другим словам, чтобы иметь смысл сами по себе, говорит Куинион.

    Тем не менее, аффиксы часто можно складывать вместе в кластеры, чтобы создавать сложные слова гораздо легче, чем составные, как объясняет Дэвид Кристал в своей книге 2006 года «Как работает язык».«Он использует пример нации , которая может стать национальной , а также национализировать , национализировать или национализировать .

    Источник

    Кристалл, Дэвид. «Как работает язык: как младенцы бормочут, слова меняют значение, языки живут или умирают». Выпуск от 16.10.07, Эйвери, 1 ноября 2007 г.

    Квиньон, Майкл. «Ологии и измы: Словарь начала и окончания слов.»Oxford Quick Reference, Oxford University Press, 17 ноября 2005 г.

    мотивирующая форма с морфосинтаксическими ограничениями

  • Алдерете, Джон, Джилл Бекман, Лаура Бенуа, Амалия Гнанадезикан, Сюзанна Урбанчик и Джон Маккарти. 1999. Дублирование с фиксированным сегментизмом. Лингвистический справочник 30 (3). 327–364. DOI: https://doi.org/10.1162/002438999554101.

  • Арче, Мария. 2012. Об аспектах дихотомии индивидуального уровня / уровня стадии. Borealis: Международный латиноамериканский журнал 1 (2). 109–132.

  • Аванесов Рубен. 1968. Русское литературное производство . 4-е издание Москва: Просвещение.

  • Броди, Майкл. 2000. Теория зеркала: синтаксическое представление в идеальном синтаксисе. Лингвистический справочник 31 (1). 29–56. DOI: https://doi.org/10.1162/002438

    4280.

  • Камачо, Хосе. 2012 г.Сер и эстар: различие на уровне индивида / стадии и аспектуальная предикация. В: José Hualde, Antxon Olarrea & Erin O’Rourke (ред.), Справочник по латиноамериканской лингвистике , 453–476. Оксфорд: Блэквелл.

  • Хомский, Ноам. 1998. Минималистские запросы: каркас. MIT Случайные статьи по лингвистике 15.

  • Пальто, Герберт. 1974. О чередовании ж / х на русском языке. В: Деметриус Кубурлис (ред.), Разделы славянской фонологии , 29–42. Кембридж, Массачусетс: Издательство Slavica.

  • Контет, Роджер. 1997. Grammaire du russe contemporain . Тулуза: Press Universitaires du Mirail. [2002].

  • Эмбик, Дэвис. 2010. Локализм против глобализма в морфологии и фонологии . Кембридж, Массачусетс: MIT Press. DOI: https://doi.org/10.7551/mitpress/9780262014229.001.0001.

  • Энгюард, Гийом.2015a. Основное представление русского суффикса -ɨva. В: Marketa Ziková, Pavel Caha & Mojmír Dočekal (ред.), Славянские языки с точки зрения формальной грамматики: Proceedings of FDSL 10.5 , 155–175. Франкфурт: Питер Ланг.

  • Энгюард, Гийом. 2015b. Йохей Осеки, Маша Есипова и Стефани Харвс (ред.), CVCV-счет русского ɔ / чередования. Труды 24-го заседания по формальным подходам к славянской лингвистике, Анн-Арбор, MIMichigan Slavic Publications

  • Энгюард, Гийом.2016. Vers une représentation exclusive squelettale de l’accent: Argumentation à partir de données du same du sud, du live, du norrois et du russe. диссертация. Париж: Университет Парижа 7.

  • Фабрегас, Антонио. 2005. Определение грамматической категории в синтаксически ориентированной морфологии: падеж существительных и прилагательных. диссертация. Мадрид: Автономный университет Мадрида. http://ling.auf.net/lingBuzz/000934

  • Фауст, Ноам.2011. Forme et fonction dans la morphologie de l’hébreu moderne: Études en morpho-syntaxe. диссертация. Париж: Университет Парижа 7.

  • Фауст, Ноам. 2013. Разложение женских суффиксов современного иврита: морфо-синтаксический анализ. Морфология 23. 409–440. DOI: https://doi.org/10.1007/s11525-013-9230-8.

  • Файнберг, Лоуренс. 1980. Морфология русского несовершенного происхождения. Славянский и восточноевропейский журнал 24 (2).145–154. DOI: https://doi.org/10.2307/307493.

  • Флиер, Майкл. 1972. Дин Уорт (ред.), Об источниках производных несовершенных слов в русском языке. Славянское слово: материалы Международного славянского коллоквиума в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Гаагский Мутон. 236–253.

  • Флиер, Майкл. 1974. Чередование v / j в некоторых русских глагольных корнях. В: Деметриус Кубурлис (ред.), Темы славянской фонологии , 67–83. Кембридж, Массачусетс: Издательство Slavica.

  • Гарде, Пол. 1972. Дин Уорт (редактор), La distribution du hiatus et le statut du phonème / j / dans le mot russe. Славянское слово: материалы Международного славянского коллоквиума в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Гаагский Мутон. 372–387.

  • Гарде, Поль. 1980. Grammaire russe: Phonologie et morphologie . Париж: Институт рабов. [1998].

  • Гускова Мария. 2010. Фонология границ и вторичное ударение в словосочетаниях русского языка. Лингвистический обзор 27 (4). 387–448. DOI: https://doi.org/10.1515/tlir.2010.015.

  • Грибанова, Вера. 2015. Экспоненциально и морфосинтаксически запускаемые фонологические процессы в глагольном комплексе русского языка. Журнал лингвистики 51 (3). 519–561.

  • Гримшоу, Джейн. 1997. Лучшая клитика: Конфликт ограничений в морфо-синтаксисе. В: Лилиан Хэгеман (ред.), Элементы грамматики , 169–196. Дордрехт: Клувер.

  • Галле, Морис. 1963. О правилах русского спряжения: Предварительное сообщение. В: Вклад американцев в Пятый Международный конгресс славистов , 113–132. Гаага: Мутон.

  • Галле, Морис и Алек Маранц. 1993. Распределенная морфология и кусочки перегиба. В: Кеннет Хейл и Сэмюэл Кейзер (ред.), Вид из здания , 111–176. Кембридж, Массачусетс: MIT Press. 20

  • Галле, Моррис и Ора Матушанские.2006. Морфофонология флексии прилагательного русского языка. Лингвистический справочник 37 (3). 351–404. DOI: https://doi.org/10.1162/ling.2006.37.3.351.

  • Гамильтон, Уильям. 1980. Введение в русскую фонологию и словообразование . Анн-Арбор, Мичиган: Издательство Slavica.

  • Харрис, Джон и Джефф Линдси. 1995. Элементы фонологического представления. В: Жак Дюран и Фрэнсис Катамба (ред.), Границы фонологии: атомы, структуры, производные , 34–79.Харлоу: Лонгман.

  • Hoekstra, Teun. 1984. Транзитивность . Дордрехт: Foris.

  • Инкелас, Шэрон и Шерил Золл. 2005. Редупликация: Удвоение морфологии . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511627712.

  • Якобсон, Роман. 1948. Русское спряжение. Слово 4 (3). 155–167. DOI: https://doi.org/10.1080/00437956.1948.11659338.

  • Якобсон, Роман. 1966. Связь русских суффиксов и глагольных аспектов. Studia Slavica 12. 203–206.

  • Карцевский, Сергей. 1927. Système du verbe russe: Essai de linguistique synchronique . Париж: Институт рабов. [2004].

  • Кэй, Джонатан, Жан Ловенштамм и Жан-Роже Верно. 1985. Внутренняя структура фонологических представлений: теория обаяния и правительства. Ежегодник фонологии 2. 305–328. DOI: https://doi.org/10.1017/S0952675700000476.

  • Кузнецов, Петр. 1959. Очерки исторической морфологии русского языка . Москва: Академия наук СССР: Институт русского языка.

  • Лампителли, Никола и Сяолян Ло. 2014. От первоначального резюме к окончательному: свидетельства итальянского, боснийского и мандаринского китайского. В: Réseau Français de Phonologie , Лилль (Франция): 2 июля 2014 неопубликованная статья.

  • Лайтнер, Теодор. 1965. Сегментарная фонология современного стандартного русского языка. диссертация. Кембридж, Массачусетс: MIT.

  • Lowenstamm, Жан. 1996. Резюме как единственный слог. В: Жак Дюран и Бернар Лакс (ред.), Современные тенденции в фонологии: модели и методы , 419–442. Манчестер: Университет Салфорд Пресс.

  • Lowenstamm, Жан. 2012. Женский род и род, или почему женский род французских существительных не имеет ничего общего с полом.В: Eugeniusz Cyran, Henryk Kardela & Bogdan Szymanek (ред.), Linguistic Inspirations. Edmund Gussmann in memoriam , 371–406. Люблин: Wydawnictwo Katolicki Uniwersytet Lubelski.

  • Lowenstamm, Жан. 2013. Немецкий умлаут: наброски минималистского счета. В: Али Тифрит (ред.), Фонология, морфология, синтаксис , 245–258. Ренн: Press Universitaires de Rennes.

  • Lowenstamm, Жан. 2014. Производные аффиксы как корни, без возведения в степень: фазальное написание соответствует английскому сдвигу ударения.В: Артемис Алексиаду, Хагит Борер и Флориан Шефер (ред.), Синтаксис корней и корни синтаксиса , 230–258. Оксфорд: Издательство Оксфордского университета.

  • Лухан, Марта. 1981. Испанские связки как аспектные индикаторы. Lingua 54 (2–3). 165–210. DOI: https://doi.org/10.1016/0024-3841(81)-1.

  • Маттес, Верон и Томас Швайгер. 2014. О словообразовательной природе редупликации и ее семантических свойствах.В: Семинар по семантике деривационной морфологии: эмпирические свидетельства и теоретическое моделирование , Дюссельдорф (Германия): 30 июня 2014 г. неопубликованная статья.

  • Матушанский, Ора. 2009. О художественной композиции русской спинки. В: Герхильд Зибатов, Уве Юнгханс, Дениса Ленертова и Петр Бискуп (ред.), Исследования в области формальной славянской фонологии, морфологии, синтаксиса, семантики и информационной структуры: Proceedings of FDSL 7 , 397–410.Франкфурт: Питер Ланг.

  • Мазон, Андре. 1908. Морфология русского языка . Париж: Чемпион Librairie Honoré.

  • Маккарти, Джон и Алан Принс. 1995. Верность и дублирующая идентичность. В: Джилл Бекман, Лаура Дикли и Сюзанна Урбанчик (редакторы), Массачусетский университет «Случайные статьи по лингвистике» 18: статьи по теории оптимальности , 249–384. Амхерст, Массачусетс: GLSA.

  • Мейе, Антуан.1902. Etudes sur l’étymologie et le dictionary du vieux slave , Париж:

  • Мейе, Антуан. 1924. André Vaillant (ed.), Le slave commun . Париж: Чемпион Librairie Honoré. [1965].

  • Мелвольд, Янис. 1989. Структура и ударение в фонологии русского языка. диссертация. Кембридж, Массачусетс: MIT. dspace.mit.edu/bitstream/handle/1721.1/13963/23019181.pdf?sequence=1

  • Миклесен, Лью.1972. Дин Уорт (ред.), Структура основы русского глагола. Славянское слово: материалы Международного славянского коллоквиума в Калифорнийском университете в Лос-Анджелесе, Гаагский Мутон. 261–282.

  • Нейлор, Пас. 1986. Пол Герати, Лоис Кэррингтон и Стивен Вурм (ред.), О семантике редупликации. ФОКУС I: доклады Четвертой международной конференции по австронезийской лингвистике, Канберрский австралийский национальный университет. 175–185.

  • Рамчанд, Джиллиан.2008. Совершенство как аспектная определенность: Время и событие на русском языке. Lingua 118. 1690–1715. DOI: https://doi.org/10.1016/j.lingua.2007.03.008.

  • Шеер, Тобиас. 2001. A Propos de la vie des yers en slave et en français. Travaux du Cercle de Linguistique de Nice 20. 143–230.

  • Свеноний, Петр. 2004a. Славянские префиксы и морфология: Введение в том Нордлида. Нордлид 32 (2).177–204.

  • Свеноний, Петр. 2004b. Славянские приставки внутри и снаружи ВП. Нордлид 32 (2). 205–253.

  • Таунсенд, Чарльз. 1975. Русское словообразование . Колумбус, Огайо: Издательство Slavica.

  • Вайян, Андре. 1948. Manuel du vieux slave: Tome I. Grammaire . Париж: Институт рабов. [1964].

  • Ван Римсдейк, Хенк.1998. Категориальный признак магнетизма: эндоцентричность и распределение проекций. Журнал сравнительной германской лингвистики 2 (1). 1–48. DOI: https://doi.org/10.1023/A:1009763305416.

  • Ван Римсдейк, Хенк. 2008. Избегание идентичности: эффекты OCP у швейцарских родственников. В: Роберт Фрейдин, Карлос Отеро и Мария Субисаррета (ред.), Основополагающие вопросы лингвистической теории: Очерки в честь Жана-Роже Верно , 227–250. Кембридж, Массачусетс: MIT Press.

  • Ип, Мойра. 1992. Дублирование с фиксированным мелодическим материалом. В: Кимберли Бродерик (ред.), Proceedings of NELS , 459–474. Амхерст, Массачусетс: Ассоциация аспирантов лингвистики.

  • Ип, Мойра. 1998. Избегание идентичности в фонологии и морфологии. В: Стивен Лапойнт, Дайан Брентари и Патрик Фаррелл (ред.), Морфология и ее связь с фонологией и синтаксисом , 216–246. Стэндфорд: публикации CSLI.

  • Зак, Рональд. 1994. Несовершенство как объединяющая черта дублирования в тагальском и хилигайнонском языках. В: Карен Ли Адамс и Томас Джон Худак (ред.), Документы второго ежегодного собрания Общества лингвистики Юго-Восточной Азии , 389–398. Темпе, Аризона: Издательство государственного университета Аризоны.

  • Страница не найдена | MIT

    Перейти к содержанию ↓

    • Образование
    • Исследовать
    • Инновации
    • Прием + помощь
    • Студенческая жизнь
    • Новости
    • Выпускников
    • О Массачусетском технологическом институте
    • Подробнее ↓

      • Прием + помощь
      • Студенческая жизнь
      • Новости
      • Выпускников
      • О Массачусетском технологическом институте

    Меню ↓

    Поиск

    Меню

    Ой, похоже, мы не смогли найти то, что вы искали!
    Попробуйте поискать что-нибудь еще!

    Что вы ищете?

    Увидеть больше результатов

    Предложения или отзывы?

    % PDF-1.3
    %
    1 0 объект
    >
    эндобдж
    2 0 obj
    >
    эндобдж
    3 0 obj
    >
    поток
    application / pdf

  • 2020-04-30T16: 23: 42ZLaTeX с гиперссылкой2020-04-30T18: 39: 53 + 02: 002020-04-30T18: 39: 53 + 02: 00pdfTeX-1.40.19FalseЭто pdfTeX, версия 3.14159265-2.6-1.40.19 (TeX Live 2018) kpathsea версии 6.3.0uuid: a18ae4e2-5fc1-45fb-8abd-cccf049ad9f6uuid: 9a2ceb0f-9a8a-47d2-b79d-f8813429988a

    конечный поток
    эндобдж
    4 0 obj
    >
    эндобдж
    5 0 obj
    >
    эндобдж
    6 0 obj
    >
    эндобдж
    7 0 объект
    >
    эндобдж
    8 0 объект
    >
    эндобдж
    9 0 объект
    >
    эндобдж
    10 0 obj
    >
    эндобдж
    11 0 объект
    >
    поток
    / pdfrw_0 Сделать
    конечный поток
    эндобдж
    12 0 объект
    >
    поток
    x ^ ZrF + 3X «@ ^ ؑ 5.: Wq | y? {Sg {} ͢H 2͢hgsyN ~ 7j + ϟȻǏ # | D & w9 ߾ {nǸ, K ૲ g [tqU \ eQa9) mҌ1: N | Y) p҄zQ) @ K2 ~ tKH, OJne] MA (]] WK ·) г
    ? Efy’n6hz0

    Инструменты машинной грамматики русского языка (по Г.Г. Белоногову)

  • 1.

    Мельчук И.А., Курс общей морфологии , Москва – Вена: Изд. Группа Прогресс, 1997.

    Google Scholar

  • 2.

    Зализняк А.А., Грамматический словарь русского языка . М .: Русский язык, 1977.

    Google Scholar

  • 3.

    Белоногов Г.Г., Калинин Ю.П., Хорошилов А.А., Хорошилов А.А. Компьютерная лингвистика и перспективные информационные технологии. Инф., Сер. 2 , 2004 г., вып. 8. С. 22–32.

    Google Scholar

  • 4.

    Белоногов Г.Г., Калинин Ю.П., Поздняк М.В., Хорошилов А.А. Алгоритм многоступенчатого морфологического анализа русских слов // Научно-техн.Инф., Сер. 2 , 1983, вып. 7. С. 6–10.

    Google Scholar

  • 5.

    Белоногов Г.Г., Кузнецов Б.А., Новоселов А.П., Хорошилов А.А. и др. Приложение 2. Словообразующие классы слов. Автоматизированная обработка научно-технической информации, в Итоги науки и техники. Серия «Информатика» (Итоги науки и технологий. Серия «Информатика»). М .: Всес. Inst. Научн. Тех. Инф., 1984, с. 163–296.

    Google Scholar

  • 6.

    Белоногов Г.Г., Калинин Ю.П., Поздняк М.В., Хорошилов А.А., Яфаева Г.М., Инвертированный словарь словообразовательных классов слов . ), Москва: Всес. Inst. Научн. Тех. Инф., 1983.

    Google Scholar

  • 7.

    Старовойтов А.В., Пошатаев О.Н., Прохоров С.Н., Хорошилов А.А. Методы автоматизированного составления и сопровождения словарей // Информатизация и связь. 3. С. 91–97.

    Google Scholar

  • 8.

    Белоногов Г.Г., Зеленков Ю.Г., Кузнецов Б.А., Новоселов А.П., Панова Н.С., Рыжова Е.Ю., Хорошилов А.А., Штурман Я.П. Машинная политематика. словарь баз слов, Научно-тех.Инф., Сер. 2 , 1988, № 9. С. 26–29.

    Google Scholar

  • 9.

    Белоногов Г.Г., Гиляревский Р.С., Хорошилов А.А., Хорошилов А.А., мл. Автоматическое распознавание семантической идентичности и семантической близости русских слов на основе их словообразовательного анализа и синтеза, Научно -Тех. Инф., Сер. 2 , 2003 г., вып. 1. С. 30–33.

    Google Scholar

  • 10.

    Новоселов А.П., Хорошилов А.А., Хорошилов А.А. и др., Алгоритм автоматической нормализации слов, Вопр. Инф. Теор. Prakt. , 1985, нет. 53. С. 67–71.

    Google Scholar

  • 11.

    Белоногов Г.Г., Зеленков Ю.Г., Новоселов А.П., Хорошилов А.А., Хорошилов А.А. Метод аналогий в компьютерной лингвистике // Научно-техн.

  • Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.