Душа стихотворение лермонтова: Душа моя должна прожить в земной неволе…

Содержание

Анализ стихотворения Лермонтова Душа сочинения и текст



Анализ стихотворения Лермонтова «Дума»

Первую половину XIX века принято называть Золотым веком отечественной литературы. Ведь в эти годы блистали такие выдающиеся умы, как Пушкин, Лермонтов, Гоголь. Хотелось бы остановиться на творчестве М.Ю. Лермонтова и конкретно его стихотворении «Дума».
Лермонтов, бесспорно, величайшее имя в истории русской литературы. Очень интересен тот факт, что его учителем и, можно сказать, кумиром был А.С. Пушкин. Тем не менее, поэт нисколько не перенял оптимизм и мудрое приятие жизни «солнца русской поэзии». По словам В.Г. Белинского, в стихах Лермонтова «уже нет надежды, они поражают душу читателя безотрадностию, безверием в жизнь и чувства человеческие, при жажде жизни и избытке чувства… Нигде нет пушкинского разгула на пиру жизни, но есть вопросы, которые мрачат душу, леденят сердце…» Причины лермонтовского пессимизма заключаются не только в личных особенностях характера, строения психики и мировосприятия. Суть заключается еще и в эпохе, в которую жил поэт. Это 30-е годы XIX века, одно из наиболее мрачных времен в истории России. После поражения декабристов становится невозможной практически любая деятельность. В связи с этим в людях появлялось стремление замкнуться в себе, уйти от жизни в мир дум. Благодаря всем этим переживаниям и родилось стихотворение «Дума».
Это произведение примечательно тем, что перед нами не взгляд на данное поколение со стороны, а откровение человека, принадлежащего к этому поколению, не отделяющего себя от него.
Центральная идея стихотворения – осуждение общественной инертности, духовной апатии современной поэту молодежи:
Печально я гляжу на наше поколенье!
Его грядущее – иль пусто, иль темно,
Меж тем, под бременем познанья и сомненья,
В бездействии состарится оно.
Поколение 30-х годов отличалось своей пассивностью, неспособностью к действию. Им все безразлично, ни «добро», ни «зло» не способны задеть их душу. Даже наука, которой «иссушен» мозг этих людей, оказывается «бесплодной», бесполезной, не приносящей никаких результатов. Их силы глупо растрачены, подлинные чувства уже загублены. Поэт отмечает малодушие и безынициативность своих современников:
К добру и злу постыдно равнодушны,
В начале поприща мы вянем без борьбы,
Перед опасностью позорно малодушны
И перед властию – презренные рабы.
Это поколение проживает свою жизнь бесполезно, они не оставят после себя никакого достойного следа:
Так тощий плод, до времени созрелый,
Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз,
Висит между цветов, пришлец осиротелый,
И час их красоты – его паденья час!
Лермонтов отмечает, что его поколение не имеет ни в чем самостоятельности, они даже не способны на свои суждения, осознанные оценки вещей, а скорее встают в зависимость от внешних обстоятельств. Душевная заледенелость этих людей сочетается, как это не странно, с неимоверной жаждой жизни, действий:
И ненавидим мы, и любим мы случайно,
Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви,
И царствует в душе какой-то холод тайный,
Когда огонь кипит в крови.
Основную тему и идею стихотворения «Дума» можно сравнить с романом «Герой нашего времени». Печорин – собирательный образ поколения 30-х годов, точнее, по словам самого Лермонтова, его главных пороков. Герой обладает незаурядными способностями. У него острый, живой ум, сила воли, наблюдательность, хорошо развитая интуиция. Тем не менее, он не может реализовать себя в жизни, найти себе достойное дело. Душа Печорина испорчена высшим светом, поэтому он не способен на длительные, серьезные отношения, искренние эмоции. Поэтому совершенно логичной выглядит ранняя смерть героя.
Все это отражается и в «Думе». Положение молодежи 30-х годов усугубляется тем, что они нарушают преемственность поколений. То есть, эти люди ничего не наследуют у своих предшественников и не способны ничего оставить, завещать своим потомкам:
Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдем без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.
Жанрово стихотворение сочетает в себе черты сатиры и элегии. Композиционно в стихотворении присутствует развитие лишь одной темы – темы поколения 30-х годов. Сначала поэт характеризует поколение, дает ему общую оценку. В конце же, как бы подытоживая, он отмечает, что его современники не оставят после себя никакого следа.
В «Думе» есть оценочные эпитеты, придающие стихотворению эмоциональность: «презренные рабы», «пришлец осиротелый», «наукою бесплодной», «надежды лучшие», «голос благородный», «холод тайный», «толпой угрюмою и скоро позабытой», «насмешкой горькою». Этой же цели способствует и двойное сравнение: «И жизнь уж нас томит, как ровный путь без цели, Как пир на празднике чужом». Образность стихотворения усилена метафорами («В начале поприща мы вянем без борьбы», «Мы иссушили ум наукою бесплодной»), гиперболой («Богаты мы, едва из колыбели, Ошибками отцов»). Лермонтов использует слова «высокого» стиля: «грядущее», «под бременем», «презренные», «поприща», «прах».
Не смотря на все мрачные предсказания поэта, поколение 30-х годов XIX века не прошло бесследно для истории России. Ведь к нему принадлежал сам Лермонтов, одно из главных имен русской литературы.

0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Лермонтов М.Ю. / Стихотворения / Анализ стихотворения Лермонтова «Дума»

Смотрите также по произведению «Стихотворения»:

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Главная тема стихотворения — человек и общество, судьба поколения. После поражения декабристов преследуется свободомыслие. Наступает эпоха «Николаевского безвременья». Общественное поведение людей меняется, появляется стремление замкнуться в себе, скрыть свои мысли и чувства, уйти в тень. Стихотворение Лермонтова — взгляд на поколение, которое «. под бременем познанья и сомненья в бездействии состарится. «.

Главная мысль (идея)

Новое поколение не тревожат вопросы добра и зла; оно проявляет «позорное малодушие перед опасностью», является «презренными рабами перед властью». Участь разочарованных людей безотрадна:

Толпой угрюмою и скоро позабытой

Над миром мы пройдём без шума и следа,

Не бросивши векам ни мысли плодовитой,

Ни гением начатого труда.

Равнодушие к жизни — это духовная смерть человека. Такова горькая оценка Лермонтовым своего поколения.

Стихотворение «Дума» можно назвать элегией, в которой гражданская тема становится глубоко личной.

Стихотворный метр — семи- и шестистопный ямб, система рифмовки — перекрёстная, с чередованием мужских и женских рифм.

Тон стихотворения сдержанный, но в нём слышна горечь. Поэт безжалостно перечисляет всё то, мимо чего прошло в своей жизни его поколение, все потери. В стихотворении проявлен контраст между высотой чувства и отрицающей мыслью.

Каждое четверостишие — законченное предложение. С одной стороны — констатация состояния поколения, с другой — приговор («его грядущее иль пусто, иль темно. «, «. в бездействии состарится оно. «).

В стихотворении много метафор («старость души», «жизнь-путь»). В первой части стихотворения используется традиционная форма элегического романтизма («печально», «томит», «вянем») и слова философского и общественно-политического значения («познанья», «сомненья», «добру», «злу», «рабы»). Выразительны резкие оценочные эпитеты («постыдно», «позорно»). Многие строки стихотворения афористичны («И ненавидим мы, и любим мы случайно. «).

Характерно такое построение строфы: сначала следует утверждение-приговор:

Перед опасностью позорно-малодушны,

И перед властию — презренные рабы.

Затем следует яркое образное сравнение, продолжающее эмоциональное развитие этой же мысли:

Так тощий плод, до времени созрелый,

Ни вкуса нашего не радуя, ни глаз,

Висит между цветов, пришлец осиротелый,

И час их красоты — его паденья час!

Во второй части стихотворения появляется элегическая лексика. Эффект выразительности достигается с помощью игры «прозаизмов» и «поэтизмов» («остаток» — «чувства»). Контраст усиливается употреблением слов: «ненавидим» — «любим», «холод» — «огонь».

В последней части вновь меняется лексика. Теперь она носит философский оттенок: «ни мысли плодовитой», «судья», «гражданин».

«Романс (Невинный нежною душою…)» М.Лермонтов

Невинный нежною душою,
Не знавши в юности страстей прилив,
Ты можешь, друг, сказать, с какой-то простотою:
Я был счастлив!…

Кто, слишком рано насладившись,

Живет, в душе негодованье скрыв,
Тот может, друг, еще сказать, забывшись:
Я был счастлив!…

Но я, в сей жизни скоротечной,
Так испытал отчаянья порыв,
Что не могу сказать чистосердечно:
Я был счастлив!

Анализ стихотворения Лермонтова «Романс (Невинный нежною душою…)»

«Романс» («Невинный нежною душою…») — стихотворение, написанное в 1829 году, во время пребывания Лермонтова в Московском университетском благородном пансионе – престижном закрытом заведении для мальчиков-дворян. В автографе произведения имеется позднейшая приписка, сделанная рукой Михаила Юрьевича, – «(Дурнову)». Речь идет о Дмитрии Дмитриевиче Дурнове (1813-год смерти неизвестен) – соученике поэта. Ему посвящены еще несколько стихотворений – «К Дурнову», «К другу», «К Д…ву» («Я пробегал страны России…»). В приписке к «Русской мелодии» Лермонтов назвал Дмитрия Дмитриевича своим первым и последним другом, человеком, обладающим открытой и доброй душой. «Романс» считается подражанием стихотворению «Стансы», принадлежащему перу Ивана Ивановича Дмитриева (1760-1837). В основе обоих лирических произведений лежит противопоставление «невинной юности» и опытности. Кроме того, Лермонтов практически в точности повторяет использованный в «Стансах» рефрен. При этом «Романс» отличается более сложным метрическим и ритмическим строением.

Лирический герой лермонтовской лирики пансионского периода часто задумывается о счастье. Упоминается оно и в рассматриваемом тексте. «Я был счастлив» — строка, завершающая каждую строфу и выступающая в роли рефрена. Следовательно, поэт считал важным подчеркнуть ее, выделить. Глагол «быть» употреблен в прошедшем времени. Счастье осталось где-то позади, поэтому стихотворение проникнуто печальными настроениями. Такое восприятие жизненных радостей характерно для юного Лермонтова. В его пансионской лирике слово «счастье» встречается более двадцати раз. Часто оно употребляется в отрицательном смысле. В трех стихотворениях не признается возможность обрести счастье. В нескольких произведениях, как и в «Романсе», место ему отведено только в прошлом. Что же такое счастье в представлении лирического героя рассматриваемого текста? Ответ дается в первой строфе. Согласно ей, счастье может испытать только тот, кто в юности был чужд страстей. Интересно, что многие ранние лермонтовские стихотворения этому утверждению противоречат. У их героев счастье ассоциируется не с покоем, а как раз со страстями.

Написанный Михаилом Юрьевичем «Романс» положен на музыку. Произведение создано современным петербургским композитором Игорем Робертовичем Балакиревым.

Стихотворение «Дума» Лермонтова: анализ

Лирику М. Ю. Лермонтова часто отличают пессимистические нотки и безверие. Одна из причин этого кроется в биографии поэта (ранняя смерть матери и разлука с отцом, длительная болезнь и т. п.). Другая в большей мере связана с исторической эпохой, в которую он жил. Именно таким настроением проникнуто стихотворение «Дума». Лермонтов с горечью говорит в нем о бесславной судьбе своего поколения.

Время создания

Стихотворение было написано в 1838 году и опубликовано в «Отечественных записках» в январе 1839-го. К его созданию Лермонтова подтолкнуло общение с декабристами (с одним из них он сошелся довольно близко) во время ссылки на Кавказ. Поэта поразили стойкость несломленного духа и верность идеям. Это были те качества, которых он не находил в своих сверстниках.

После расправы над декабристами в стране наступило время реакции, и любая деятельность стала невозможной. В результате большая часть молодых образованных дворян, на которых возлагались надежды по переустройству общества и страны, пыталась замкнуться в себе и отойти от проблем. Однако способность мыслить оставалась, и запретить думать не мог никто. Это произведение — результат постоянных размышлений поэта о необходимости возвращения к плодотворной деятельности и борьбе.

Тема стихотворения «Дума» Лермонтова

Уже первая строчка («Печально я гляжу на наше поколенье…») подчеркивает, что поэт не отделяет себя от современников. Его тревожит их полное равнодушие и апатия, жизнь ошибками отцов (декабристов), отсутствие нравственных убеждений, сильных, волнующих чувств. Отсюда неспособность на подвиг и труд. Именно таким изображен герой романа Печорин.

Общая характеристика, данная в первом четверостишьи, затем развивается и убедительно доказывается. В стихотворении «Дума» Лермонтова выносится суровый приговор: у поколения 30-х годов нет будущего. Это подчеркивается глаголами «вянет», «томит», характеризующими духовное состояние его современников. Складывается противоречивая картина: «огонь кипит» в их крови, но ничего не сделано для того, чтобы понять душевные порывы отцов. Все в их поведении случайно. Результат такого бездействия – смерть «без счастья и без славы» и забвение. А еще строгий суд потомков и справедливое оскорбление «презренным стихом». Кольцевая композиция подчеркивает безысходность, к которой привело бездействие целого поколения молодых людей.

Жанр стихотворения

«Дума» Лермонтова эмоционально насыщена, в ней преобладает лексика высокого стиля. Начало стихотворения напоминает ораторскую речь: «томит», «познанья», «рабы», «печально» и др. По мере развития мысли используемая лексика и стиль все больше напоминают элегию. Философские заключения в финале («мысль плодовитая», «презренный стих» и т.п.) вновь возвращают к особенностям ораторского выступления. Таким образом, стихотворение «Дума» Лермонтова заключает в себе черты элегии и сатиры. Лирический герой выстрадал то, что становится темой его постоянных размышлений о смысле жизни.

Средства выразительности

Катрены из одного предложения (они объединены по 4 и по два в четыре строфы) имеют между собой довольно слабую связь. В большей мере их объединяют общая тема и настроение. Последнее обеспечивается за счет использования различных средств выразительности, которых в стихотворении «Дума» Лермонтова достаточно много. Это эпитеты («рабы презренные», «насмешкой горькою»), метафоры («старость души»), сравнения («как ровный путь без цели»), гиперболы («богаты мы, едва из колыбели»), оксюморон (царствует в душе «холод тайный, когда огонь кипит в крови») и др. Они помогают поэту донести мысль о том, что поколение, нищее духовно, бездеятельное, апатичное, ничего не оставит после себя, кроме проклятия потомков.

Похожие статьи

: Анализ стихотворения Лермонтова Дума 2

Анализ стихотворения Лермонтова «Дума»

Дума-поэтическая форма, которую широко использовали поэты-декабристы (наприм. «Думы» Кондратия Рылеева). Следуя декабристам, Лермонтов по возвращении из ссылки печатает «Думу», в которой обращается к своим современникам с упреком в малодушии, в отказе от гражданской борьбы: они не желают служить самодержавию, но в то же время отказались от борьбы с ним и от всякого участия в общественной жизни.

Стихотворение по жанру является элегией-сатирой, как и «Смерть поэта». Только сатира здесь направлена не на придворное общество, а на основную массу дворянской интеллигенции 30-х годов.

Главная тема стихотворения — это общественное поведение человека. Тема раскрывается в характеристике поколения 30-х годов. Это поколение, выросшее в условиях мрачной реакции, совсем не то, какое было в 10—20-х годах, не поколение «отцов», т. е. декабристов. Общественно-политическая борьба декабристов рассматривается ими как «ошибка» («Богаты мы, едва из колыбели, ошибками отцов. »). Новое поколение отошло от участия в общественной жизни и углубилось в занятия «бесплодной наукой», его не тревожат вопросы добра и зла; оно проявляет «позорное малодушие перед опасностью», является «презренными рабами перед властью». Этим людям ничего не говорят ни поэзия, ни искусство. Участь их безотрадна:

Толпой угрюмою и скоро позабытой
Над миром мы пройдём без шума и следа,
Не бросивши векам ни мысли плодовитой,
Ни гением начатого труда.

Такая суровая оценка Лермонтовым своих современников продиктована его общественными взглядами передового поэта. Он ещё юношей заявлял: «Так жизнь скучна, когда боренья нет», особенно порицая безучастное отношение к царящему в жизни злу. Равнодушие к общественной жизни — это духовная смерть человека. Лермонтов в этой думе не отделяет себя от своих соотечественников, он говорит «мы»,

Автор обращает свой взгляд к последующему поколению, к тем, кто придет на смену этим людям. Он убежден в том, что потомки должны строго осудить людей его поколения, так как они не только ошибались, но и при этом бездействовали. Поэтому так суров его приговор:
И прах наш, с строгостью судьи и гражданина,
Потомок оскорбит презрительным стихом,
Насмешкой горькою обманутого сына
Над промотавшимся отцом.
Лермонтов в своем стихотворении уважительно вспоминает героическое поколение «отцов», прославивших свое время великими подвигами. Он высказывает острую критику поколения «детей», в пассивности и равнодушии проживающих свой век, не принося никакой пользы обществу; а также выражает надежду на последующие поколения, которые осмыслят и исправят ошибки прошлого и станут достойными сынами своего народа, своей Родины.

Сурово порицая за это равнодушие, за отход от общественно-политической борьбы своё поколение, Лермонтов как бы зовет его к нравственному обновлению, к пробуждению от духовной спячки.

«Дума» — это гражданский суд над своим поколением. Автор показывает его пассивность и пустоту жизни в эпоху, когда борьба необходима. Это не взгляд со стороны, а откровение человека, принадлежащего к тому же поколению.
Композиция произведения подчинена авторскому замыслу. В первом четверостишии высказано общее суждение о молодежи 30-х годов. В восьми последующих четверостишиях развивается и доказывается эта мысль. Поэта огорчает, что многие его современники живут «ошибками отцов и поздним их умом». Речь идет об отношении к идейному наследию декабристов, многие из которых к тому времени примирились с порядком вещей и признали борьбу бесполезной. Эти настроения Лермонтов и называет «поздним их умом». Поэт убежден, что за свободу нужно бороться, а не склонять покорно голову перед силами реакции. Лермонтова глубоко тревожит то, что у его современников — образованных людей — нет ни сильных чувств, ни прочных привязанностей, ни твердых убеждений. Каждое четверостишие — законченное предложение. Слово часто используется в переносном значении: «состариться» означает не только физическую, но и духовную старость, «ровный путь без цели» — знак равнодушия, апатии, отсутствия жизненных тревог и падений. Часто встречаются метафоры («старость души», «жизнь — путь»). Яркие эпитеты обнажают эмоцию («тощий плод», «пришелец осиротелый», «холод тайный»).

Выразительный эффект достигается употреблением контрастирующих слов: «ненавидим» — «любим», «холод» — «огонь». В произведении гражданская тема становится глубоко личной, выстраданной. Лермонтов не отделяет себя от поколения и душа поэта несет печать вины и сожаления, упрека своему бессилию.

Анализ стихотворения Лермонтова «Выхожу один я на дорогу»

«Выхожу один я на дорогу…» написано За несколько дней до 15 июля, до дуэли и смерти

Поэт взволнован величием ночи, очарован торжественной тишиной и покоем, разлитым в природе. Это гимн красоте, гармонии свободной и могучей природы, не знающей противоречий.
От ночного пейзажа, тонущего в голубом сиянье, мысль поэта обращается к человеческому обществу, в котором бушуют страсти и душевные тревоги, к своим грустным мыслям. Поэту «больно и… трудно» оттого, что нет «свободы и покоя». Но он любит жизнь с ее страданиями и радостями, гонит прочь промелькнувшую мысль о смерти.
«Выхожу один я на дорогу» написано, как завещание.

В стихотворении наиболее полно отразились особенности лирики Лермонтова, приемы его письма. Взгляд поэта сосредоточен не столько на внешнем мире, сколько на душевных переживаниях человека. Он обнажает борьбу противоречивых мыслей и влечений. Жанр произведения – лирический монолог, искренняя исповедь, себе же задаваемые вопросы и ответы на них. «Что же мне так больно и так трудно? Жду ль чего? Жалею ли о чем?» Поэт глубоко и тонко раскрывает психологию лирического героя, его мгновенные настроения и переживания.
Композиция стихотворения делится на две части. В первойвеликолепный пейзаж. Изумительные метафоры, живописующие красоту и тихую зачарованность южной ночи: («звезда с звездою говорит»; «пустыня внемлет богу»). Начиная с третьей строфы, автор обращается к своим мыслям и тревожным раздумьям. Смятение его души очень образно передают восклицательные предложения, умолчания. Все устремлено в будущее, в мечту. Частое повторение местоимения «я» и союза «чтоб» придают повествованию условно-сослагательное. В этой части преобладают существительные, на них падает особое смысловое ударение: «прошлое», «жизнь», «покой», «свобода», «сон», «силы».

Стихотворение написано пятистопным хореем с чередованием женской и мужской рифмы. Рифмовка перекрестная. Строфы представляют собой четкие четверостишия. Все это придает особую мелодичность и плавность стиху. Использование приема звукозаписи (частое повторение шипящих звуков) придают повествованию задушевность, имитируют тихую речь, шепот в ночи.
В финале стихотворения появляется образ великана-дуба – символа вечной жизни и мощи. Именно этот образ привлекает внимание поэта, греет его смятенную душу. Он дает надежду на бессмертие. Такой живой памятник хотел бы воздвигнуть над своим последним прибежищем поэт:
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб, вечно зеленея, Темный дуб склонялся и шумел.

Анализ стихотворения Лермонтова «Парус»

Стихотворение написано на берегу финского залива в августе1832 г (первая строка совпадает со стихом из анонимно изданной в 1828г поэмы декабриста Бестужева-Марлинского «Андрей, князь Переяславский»).

Центральная тема – тема одиночества. Парус привлекает внимание лирического героя своим одиночеством. Стихотворение начинается инверсией «Белеет парус одинокий», она помогает передать настроение. Слово «парус» употребляется лишь раз, затем автор заменяет его на местоимение «он». С этого момента смысловой параллелизм наблюдается в каждой строфе: две строки о парусе и о том, что его окружает, следующие две – о состоянии души героя. В стихотворении много слов, противопоставленных друг другу по значению, т.е. антитезы: ищет — кинул, край далёкий — страна родная, ищет — бежит, буря — покой. Противоположность значений предлогов надпод так же усиливает противопоставление. Лермонтов воспевает человека- борца, который отвергает покой, поэтому идейное содержание можно выразить строкой «А он, мятежный просит бури, Как будто в бурях есть покой!»

Стихотворение было воспринято в русском обществе как выражение передовых гражданских идей того времени.

Анализ стихотворения Лермонтова «Мой демон»

Стихотворение посвящено демону, тема к которой поэт обращался в разное время

Анализ стихотворения Лермонтова «Ангел»

Стихотворение «Ангел» было навеяно воспоминаниями о колыбельной песне, которую поэт в раннем детстве слышал от матери, рано ушедшей из жизни. Ангел несет душу, чтобы вселить ее в земного человека, и поет песню, душа не запомнила этой песни, но ощущение песни осталось.

Земные песни не могут заменить ей небесных звуков. Душа в земной юдоли томится, вспоминая о них. Так же мать, молодая, красивая, нежная женщина (ангел!), лелеяла своей песней душу мальчика, готовя его к трудной и жестокой жизни, к земному пути!

Тема земли впервые возникает в сознании читателя в конце второго четверо­стишия: «… и хвала его непритворна была». Слово непритворна появляется так неожиданно, мы как бы спотыкаемся об него, оно звучит диссонансом по отношению к той мелодии, которая возникла в нашей душе. Противопоставление контрастных образов земли и неба усиливается и тем, что слова-антонимы небо — земля занимают в стихотворении особое место: со слова небо («По небу. ») начинается стихотворение, а словом земля закан­чивается («… скучные песни земли»).

Анализ стихотворения Лермонтова «И скучно и грустно…»

Стихотворение «И скучно и грустно» было написано за год до смерти Лермонтова. В этом произведении автор как бы подводит итог своей жизни. В нем поднимается центральная для творчества Лермонтова тема одиночества. Лермонтов говорит о настроении, охватившем передовых людей его поколения, которое вступило в жизнь после разгрома декабрьского восстания 1825г, в пору глубокого общественного застоя и жестокого полицейского режима Николая 1,- поколения, обреченного на бесплотную растрату лучших сил.

Лирический герой предстает перед нами в образе одинокого человека, который болезненно реагирует на свое положение. Он сожалеет о том, что рядом с ним нет человека, который бы посочувствовал ему, разделил его горечь:

И скучно и грустно, и некому руку подать
В минуту душевной невзгоды…

Им овладевает уныние: он скучает в настоящем, ни к чему не стремится в будущем. Он ощущает как быстро течет время, что «проходят – все лучшие годы» и он не в силах противиться судьбе.

Любовь ему кажется тоже немыслимой вещью,
Любить… но кого же. на время – не стоит труда,
А вечно любить невозможно!

Лирический герой ни в чём не видит счастья жизни. Она для него просто «такая пустая и глупая шутка», а все радости, муки, страсти и желания ничтожны.

Переживания героя помогают передать эпитеты: сладкий недуг, холодное вниманье, пустая и глупая шутка; риторические вопросы: Любить… но кого же. Что пользы напрасно и вечно желать?; сравнение: жизнь – пустая и глупая шутка.

Это стихотворение – исповедь одинокого человека, который никак не может смириться с тем, что человеку трудно достигнуть гармонии с окружающим миром.

Анализ стихотворения Лермонтова «Мой дом»

Стихотворение «Мой дом» было написано 17-летним Лермонтовым. Тема стихотворения — дом для души поэта:

Мой дом везде, где есть небесный свод,

Где только слышны звуки песен,
Все, в чем есть искра жизни, в нем живет,
Но для поэта он не тесен.

Размеры дома огромны: «До самых звезд он кровлей досягает»

Эти размеры жилец «измеряет… не взором, но душой».

Основная мысль – идея служения правде, именно в этом видит свое предназначение поэт.

«Всемогущий мой прекрасный дом» построен по словам поэта для «святого вечности зерна» — «правды в сердце человека»

Анализ стихотворения Лермонтова «Когда волнуется желтеющая нива…»

Когда волнуется желтеющая нива, когда приветливо кивает головой ландыш – во всех случаях, когда поэт соприкасается с природой, он испытывает ощущение высшей гармонии. В стихотворении поднимается тема единения человека с природой. Большая часть посвящена пейзажной зарисовке. Мир природы, изображенной поэтом добр и гармоничен: желтеют хлеба, сливы налились, «свежий лес шумит», серебристый ландыш «приветливо качает головой». Созерцание природы, в которой все полно гармонии, «смиряет души моей тревогу»

Еще работы по литературе и русскому языку

Реферат по литературе и русскому языку

Татьяны милый идеал. по роману А. Пушкина Евгений Онегин

20 Октября 2015

Реферат по литературе и русскому языку

Анализ стихотворения Рылеева К N. N. Ты посетить, мой друг, желала.

20 Октября 2015

Реферат по литературе и русскому языку

Анализ поэмы Рылеева Войнаровский

20 Октября 2015

Реферат по литературе и русскому языку

Проблематика романа И. А. Гончарова Обломов 2

Слушать стихотворение Лермонтова Душа

Темы соседних сочинений

Картинка к сочинению анализ стихотворения Душа

Лопухина Варвара Александровна — Государственный Лермонтовский музей-заповедник «Тарханы»

«…окружи счастием душу достойную…»

Варвара Александровна Лопухина (1815-1851) — сестра московского друга Лермонтова Алексея Лопухина. Лермонтов узнал ее еще подростком, но полюбил после разрыва с Натальей Федоровной Ивановой, гораздо позднее. Аким Павлович Шан-Гирей вспоминал: «Будучи студентом, он был страстно влюблен… в молоденькую, милую, умную как день, и в полном смысле восхитительную Варвару Александровну Лопухину… Чувство к ней Лермонтова было безотчетно, но истинно и сильно, и едва ли не сохранил он его до самой смерти своей».


Акварель М.Ю. Лермонтова. «В.А. Лопухина», 1835-1838(?) гг.

Устами героя драмы «Два брата» Лермонтов так рассказал о зарождении этой любви: «С самого начала нашего знакомства я не чувствовал к ней ничего особенного кроме дружбы… Говорить с ней, сделать ей удовольствие было мне приятно и только. Ее характер мне нравился: в нем видел я какую-то пылкость, твердость и благородство, редко заметные в наших женщинах; одним словом что-то первобытное… увлекающее — частые встречи, частые прогулки, невольно яркий взгляд, случайное пожатие руки — много ли надо, чтоб разбудить таившуюся искру?.. Во мне она вспыхнула; я был увлечен этой девушкой, я был околдован ею, вокруг нее был какой-то волшебный очерк; вступив за его границу, я уже не принадлежал себе; она вырвала у меня признание, она разогрела во мне любовь, я предался ей как судьбе, она не требовала ни обещаний, ни клятв. .. но сама клялась любить меня вечно — мы расстались».

Лермонтов уехал в Петербург, Варенька оставалась в Москве.

В мае 1835 г. Варвара Александровна, поверив в слухи о том, что Лермонтов собрался жениться на Е.А. Сушковой, приняла предложение Н.Ф. Бахметева, который был намного старше ее, и вышла за него замуж. Когда Лермонтов получил известие об их свадьбе, он, по словам А.П. Шан-Гирея, «вдруг изменился в лице и побледнел; я испугался и хотел спросить, что такое, но он, подавая мне письмо, сказал: «Вот новость — прочти», — и вышел из комнаты».

Бахметев ревновал свою жену к Лермонтову. Знавший его П.А. Висковатов писал: «Недалекому Бахметеву все казалось, что все, решительно все, читавшие «Героя нашего времени», узнавали его жену и его… Нам известен случай, когда старик Бахметев на вопрос, был ли он с женой на Кавказских водах, пришел в негодование и воскликнул: «Никогда я не был на Кавказе с женою! — это все изобрели глупые мальчишки. Я был с нею больною на водах за границей, а никогда не был в Пятигорске или там в дурацком Кисловодске». Он заставил Варвару Александровну уничтожить адресованные ей письма Лермонтова. Часть рукописей и рисунков поэта ей пришлось отдать на хранение двоюродной сестре, А.М. Верещагиной.

Лермонтов посвятил В.А. Лопухиной цикл стихотворений: «Она не гордой красотою…», «Расстались мы, но твой портрет…», «Валерик» и др., а также третью редакцию поэмы «Демон», поэму «Измаил-Бей».

История их сложных отношений нашла отражение в драме «Два брата», повести «Княгиня Лиговская», романе «Герой нашего времени».

Лермонтов написал три акварельных портрета Лопухиной, ее образ часто возникает среди его карандашных рисунков. Глубокое чувство к ней он действительно сохранил «до самой смерти своей», несмотря на последующие увлечения. В драме «Два брата» поэт признавался: «Случалось мне возле других женщин забыться на мгновенье; но после первой вспышки я тотчас замечал разницу, убийственную для них — ни одна меня не привязала».

Гибель Лермонтова Варвара Александровна пережила очень тяжело. Ее сестра Мария писала в сентябре 1841 г. А.М. Верещагиной-Хюгель: «Последние известия о моей сестре Бахметевой поистине печальны. Она вновь больна, ее нервы так расстроены, что она вынуждена была провести около двух недель в постели, настолько была слаба. Муж предлагал ей ехать в Москву — она отказалась, за границу — отказалась и заявила, что решительно не желает больше лечиться. Быть может, я ошибаюсь, но я отношу это расстройство к смерти Мишеля».

Автор: научный сотрудник музея-заповедника «Тарханы» Т.Н. Кольян.

К Л. —

(ПОДРАЖАНИЕ БАЙРОНУ)

У ног других не забывал

Я взор твоих очей;

Любя других, я лишь страдал

Любовью прежних дней;

Так память, демон-властелин,

Всё будит старину,

И я твержу один, один:

Люблю, люблю одну! —

Принадлежишь другому ты,

Забыт певец тобой;

С тех пор влекут меня мечты

Прочь от земли родной;

Корабль умчит меня от ней

В безвестную страну,

И повторит волна морей:

Люблю, люблю одну! —

И не узнает шумный свет,

Кто нежно так любим,

Как я страдал и сколько лет

Я памятью томим;

И где бы я ни стал искать

Былую тишину,

Все сердце будет мне шептать:

Люблю, люблю одну! —

М. Ю. Лермонтов, 1831 г.


М.Ю. Лермонтов. «Благословление молодых», 1835 г.

Она не гордой красотою

Прельщает юношей живых,

Она не водит за собою

Толпу вздыхателей немых.

И стан ее — не стан богини,

И грудь волною не встает,

И в ней никто своей святыни,

Припав к земле, не признает.

Однако все ее движенья,

Улыбки, речи и черты

Так полны жизни, вдохновенья,

Так полны чудной простоты.

Но голос душу проникает,

Как вспоминанье лучших дней,

И сердце любит и страдает,

Почти стыдясь любви своей.

М.Ю. Лермонтов, 1830 г.


Юнкерская тетрадь М.Ю. Лермонтова. Лист набросков, 1832-1834 гг.

Расстались мы; но твой портрет

Я на груди моей храню:

Как бледный призрак лучших лет,

Он душу радует мою.

И новым преданный страстям

Я разлюбить его не мог:

Так храм оставленный — всё храм,

Кумир поверженный — всё Бог!

Автор: М. Ю. Лермонтов, 1837 г.

МОЛИТВА

Я, Матерь Божия, ныне с молитвою

Пред твоим образом, ярким сиянием,

Не о спасении, не перед битвою,

Не с благодарностью иль покаянием,

Не за свою молю душу пустынную,

За душу странника в свете безродного;

Но я вручить хочу деву невинную

Теплой заступнице мира холодного.

Окружи счастием душу достойную;

Дай ей сопутников, полных внимания,

Молодость светлую, старость покойную,

Сердцу незлобному мир упования.

Срок ли приблизится часу прощальному

В утро ли шумное, в ночь ли безгласную.

Ты восприять пошли к ложу печальному

Лучшего ангела душу прекрасную.

М.Ю. Лермонтов, 1837 г.

Стихотворение «Молитва» («Я, Матерь Божия, ныне с молитвою…») было написано Лермонтовым в Москве перед отъездом в ссылку на Кавказ. После ссылки он написал к Марии, сестре Вареньки: «…посылаю вам стихотворение, которое случайно нашел в моих дорожных бумагах, оно мне довольно нравится, а до этого я совсем забыл о нем — впрочем, это ровно ничего не доказывает. ..»

Видимо, что не доказывало того, что Лермонтов забыл Вареньку, которой эта «Молитва» посвящена.

Герой нашего времени

«Вообще женские образы не удавались Лермонтову. Мери — типичная барышня из романов, напрочь лишённая индивидуальных черт, если не считать её «бархатных» глаз, которые, впрочем, к концу романа забываются. Вера совсем уже придуманная со столь же придуманной родинкой на щеке; Бэла — восточная красавица с коробки рахат-лукума» — так, в обычной своей манере, аттестует героинь романа Набоков. Вера не нравилась и Белинскому: «Лицо Веры особенно неуловимо и неопределённо. Это скорее сатира на женщину, чем женщина. Только что начинаете вы ею заинтересовываться и очаровываться, как автор тотчас же и разрушает ваше участие и очарование какою-нибудь совершенно произвольною выходкою».

Эта «произвольная выходка» — знаменательная проговорка: Белинский не готов видеть в «произволе» женщины сознательное решение автора. Между тем Вера — самая «субъектная» героиня Лермонтова. Именно она «ведёт» во взаимоотношениях с Печориным, именно она помогает запуститься интриге с Мери, наконец, именно она — одна из всех — поняла Печорина «совершенно, со всеми… слабостями, дурными страстями». Вера жертвует собой, надеясь, что Печорин когда-нибудь поймёт, что её любовь к нему «не зависела ни от каких условий»; потеряв Веру, Печорин выходит из себя, почти сходит с ума, моментально расстаётся со своим блестящим хладнокровием.

Другие женщины в «Герое нашего времени» гораздо «объектнее». Исследовательница Жеанн Гайт называет героиню, которую отвергает «лишний человек» в романтическом произведении, «обязательной женщиной»: она непременно присутствует возле героя и определяет его качества. В таком случае Бэла и Мери необходимы сюжету, чтобы показать неспособность Печорина к любви и . «Я никогда не делался рабом любимой женщины; напротив, я всегда приобретал над их волей и сердцем непобедимую власть, вовсе об этом не стараясь. <…> Надо признаться, что я точно не люблю женщин с характером: их ли это дело!..» — хвалится Печорин; «не стараясь» — это, положим, неправда, но отношение героя к женщинам из этих фраз ясно. Посмотрим, как оно реализуется.

Нет ничего парадоксальнее женского ума; женщин трудно убедить в чём-нибудь, надо их довести до того, чтоб они убедили себя сами

Михаил Лермонтов

Описание Бэлы входит в «полный стандартный  романтических штампов о Кавказе: перед нами «высокая, тоненькая» дикарка, чьи «глаза чёрные, как у горной серны, так и заглядывали нам в душу». Нельзя сказать, что Бэла совершенно пассивна: она сама пропевает Печорину нечто «вроде комплимента», в минуту гордости и гнева на Печорина она вспоминает: «Я не раба его — я княжеская дочь!..»; она готова мстить за отца. «И в тебе, душенька, не молчит разбойничья кровь!» — думает Максим Максимыч — единственный человек, чьими глазами мы видим Бэлу. «Мы не знаем, как воспринимают Бэлу Азамат или Печорин… — напоминает Александр Архангельский, — мы не допущены в её внутренний мир и можем лишь догадываться о глубине её радости и силе её страдания». Характерно, что единственный раз, когда покорённая Бэла совершает нечто по собственной воле, — ослушавшись Печорина, выходит из крепости, — заканчивается её гибелью.

Впрочем, если бы Бэла не ослушалась, то погибла бы всё равно, окончательно наскучив Печорину, который её так добивался. Сегодня уговоры Печорина могли бы войти в феминистский учебник как примеры
виктимблейминга

От английского victim — «жертва» и blame — «обвинять». Под виктимблеймингом понимают ситуацию, когда ответственность за насилие, физическое или психологическое, возлагается не на насильника, а на жертву.

и
газлайтинга

Психологическое манипулирование, призванное заставить жертву сомневаться в собственной адекватности. Происхождение термина связано с голливудским фильмом «Газовый свет» (1944), в котором изображён этот вид психологического насилия.

: «…Ведь ты знаешь, что рано или поздно ты должна быть моею, — отчего же только мучишь меня? <…> Поверь мне, аллах для всех племён один и тот же, и если он мне позволяет любить тебя, отчего же запретит тебе платить мне взаимностью? <…> …Я хочу, чтоб ты была счастлива; а если ты снова будешь грустить, то я умру»; наконец, он предлагает ей свободу, но в то же время сообщает, что едет подставить себя под пулю или удар шашки. Бедной Бэле ничего не остаётся, кроме как сдаться.

Так же объективируется поначалу и княжна Мери («Если бы можно было слить Бэлу и Мери в одно лицо: вот был бы идеал женщины!» — восклицает критик Шевырёв). Замечания Печорина о ней циничны — даже пустой Грушницкий замечает: «Ты говоришь о хорошенькой женщине, как об английской лошади». Ничего необычного в этом нет: Печорин и в «Тамани» заявляет, что «порода в женщинах, как и в лошадях, великое дело». Ещё циничнее та игра, которую он ведёт с Мери. Но когда эта игра подходит к финалу, Мери удаётся перерасти назначенную ей роль:

— …Видите ли, я перед вами низок. Не правда ли, если даже вы меня и любили, то с этой минуты презираете?

Она обернулась ко мне бледная, как мрамор, только глаза её чудесно сверкали.

— Я вас ненавижу… — сказала она.

А вот в «Тамани» уверенность Печорина в том, что ему покорится любая женщина, играет с ним злую шутку. Печорин не просто уверен в своей победе — он и странности в поведении контрабандистки, которые могли бы внушить ему сомнения, трактует в духе романтической литературы: «дикая» девушка кажется ему то Ундиной из баллады Жуковского, то гётевской Миньоной. Крах любовного приключения подан, как обычно у Лермонтова, иронически, но кажется, что эта ирония маскирует здесь разочарование.

Жизнь и смерть Лермонтова: «Синие горы Кавказа… вы к небу меня приучили»

«Он везде хотел быть первым, – отмечают авторы альбома «М. Ю. Лермонтов» из электронного фонда Президентской библиотеки, – на университетской скамье, состязаясь в знаниях не только с однокашниками, но и с профессорами; блистая остроумием на светских раутах. “И вот теперь я воин, – пишет поэт в 1832 году М. А. Лопухиной, – быть может, тут есть особенная воля Провидения; быть может, этот путь всех короче, и если он не ведёт меня к моей первой цели, не приведёт ли он меня к последней цели всего существующего: умереть с пулею в груди нисколько не хуже, чем умереть от медленного старческого истощения. Так, если начнётся война, клянусь вам Богом, я буду везде первым”».

15 октября 2019 года исполняется 205 лет со дня рождения великого русского поэта Михаила Юрьевича Лермонтова, одного из самых глубоких и не разгаданных до конца поэтов России. Электронная коллекция Президентской библиотеки «М. Ю. Лермонтов (1814–1841)», выпущенная к его 200-летнему юбилею в 2014 году, содержит материалы, раскрывающие неординарную личность поэта, его роль в становлении новой литературы в России. То, что Лермонтов прожил всего 27 лет, не помешало ему постичь сакральную сущность России и природу препятствий на её историческом пути, заглянуть в самые потаённые закоулки русской души.

В обширной электронной коллекции Президентской библиотеки год от года прибавляются новые раритетные издания: неизданные стихотворения Михаила Юрьевича Лермонтова, черновые варианты его знаменитых литературных произведений, многочисленные рисунки, художественные фильмы и видеолекции  и другие материалы. Недавно поступил том издания «Литературное наследство. № 45/46. М. Ю. Лермонтов» 1948 года со статьей Б. Эйхенбаума, где он рассказывает о случайно обнаруженной рукописи с еще неизданными стихотворениями Лермонтова.

Многие авторы биографических очерков стараются отыскать корни гениальности в раннем детстве поэта, у хрупкого на вид ребёнка, рано потерявшего родителей и оставшегося на попечении бабушки, Е. А. Арсеньевой, в её имении в Тарханах. В этом отношении заслуживает внимания образ матери поэта, запечатлённый в электронной копии альбома «М. Ю. Лермонтов»:  «Марья Михайловна, – читаем воспоминания родственницы Лермонтовых, – была одарена душою музыкальною. Посадив ребёнка своего к себе на колени, она заигрывалась на фортепиано, а он, прильнув к ней головой, сидел неподвижно, звуки как бы потрясали его младенческую душу,  и слёзы катились по его личику. Мать передала ему необычайную нервность свою».

В результате вырос талантливый человек с обнажёнными нервами, рефлексирующий, остро реагирующий на всё происходящее вокруг, презирающий пошлость в любом её проявлении. За это, собственно, он и поплатился жизнью – глупейшая стычка с однополчанином Мартыновым привела к дуэли под горой Машук в Пятигорске.

Словно какая-то фатальная сила свыше сводила все линии судьбы Лермонтова к хребтам Кавказа. В первый раз он там оказался в шестилетнем возрасте, когда бабушка привезла его в Пятигорск на лечение. Около 11 лет он снова посетил Кавказ. «…И здесь недетская душа его пережила чрезвычайно яркие и неизгладимые впечатления. Дивная природа Кавказа глубоко поразила его, и с тех пор Кавказ сделался для него второй родиной и стал местом действия главных его произведений», – говорится в издании «М. Ю. Лермонтов». В своих поэмах «Черкесы», «Кавказский пленник», «Каллы», «Аул Бастунджи» Лермонтов с любовью описывал природу сурового и величавого края, нравы и обычаи горцев. И даже главного персонажа  романа «Герой нашего времени» Михаил Юрьевич приводит на один из курортов Кавказских Минеральных вод.

Но настоящую славу принесло ему стихотворение «Смерть поэта», написанное по случаю трагической гибели Александра Пушкина.

«Лермонтова страшно поразила смерть Пушкина, – пишет П. В. Висковатый в работе «Лермонтов на смерть А. С. Пушкина: по подлинным документам // Вестник Европы. 1887. Т. 1». – Действительно, существовала великосветская интрига, которая и после смерти Пушкина имела в высшем кругу своих партизанов. Этим объясняется, почему на людей, открыто высказывавшихся за Пушкина и горячо порицавших его противников, было организовано гонение».

Правительство расценило стихотворение как призыв к мести, осознав его общественное значение, и корнет Лермонтов был сослан прапорщиком на Кавказ.

Кавказ 30-х – начала 40-х годов XIX века был местом экспедиций царских войск для подавления восстания горцев. «Здесь находились лица весьма образованные и интересные, – вспоминали однополчане Лермонтова, – не последними среди них были и декабристы, которых в это время присылали на Кавказ рядовыми после пребывания в сибирской каторге или на поселениях». «На Кавказе… среди величавой природы со времени Ермолова не исчезал приют русского свободомыслия, где, по воле правительства, собирались изгнанники, а генералы, по преданию, оставались их друзьями».

Бои в горах шли жестокие. «Я уверен, что ты получил письма мои из действующего отряда в Чечне, – писал Лермонтов своему другу А. А. Лопухину. – У нас были каждый день дела, и одно довольно жаркое, которое продолжалось 6 часов сряду. Нас было всего 2000 пехоты, а их до 6 тысяч; и всё время дрались штыками… – вообрази себе, что в овраге, где была потеха, час после дела ещё пахло кровью».

При этом, проявляя необычайную смелость, Лермонтов продолжал оставаться поэтом, собирателем кавказских народных сказок и легенд, легших затем в основание «Демона», «Мцыри» и других произведений. Именно на Кавказе в перерывах между боями Михаил Юрьевич написал лучшие свои полотна маслом и в технике акварели, создал карандашные зарисовки горных пейзажей и батальных сцен: «Вид Пятигорска», «Пляска грузинок», «Тифлис. Метехский замок», «Два горца у реки» – эти рисунки представлены на портале Президентской библиотеки.

В это же самое время Михаил Юрьевич пишет письма сестре своего друга Варваре Лопухиной. Лермонтов говорил с ней о главном: высказывал опасения, что военная служба помешает ему заниматься литературой, что на новом поприще он не сможет развивать своих способностей и проч. , о чём можно прочесть в сборнике  «Литературное наследство. № 45/46. М. Ю. Лермонтов». Поэт высказывал намерение передать Варваре Александровне свои рукописи, и та отвечала: «Вы хорошо сделаете, прислав мне всё написанное вами до сих пор. Вы знаете, я честно храню присланное, и когда-нибудь вы с удовольствием всё прочтёте». Она просила его писать: «Если у вас не будет времени делать это каждую неделю, ну что же, тогда раз в две недели. Только, пожалуйста, не лишайте меня этого утешения». А потом вышла замуж.

Лермонтов, который так рано потерял мать и остро нуждался в женском понимании и участии, не мог получить их ни от одной из женщин, которые нравились ему. Настоящей опорой в жизни оставалась только вырастившая его бабушка.

Елизавета Алексеевна  похлопотала за внука – и тому дали отпуск, он оказался в Петербурге, где его наперебой приглашали в лучшие столичные салоны. Между тем поэт строил собственные планы на дальнейшую жизнь. «Я всё надеюсь, милая бабушка, что мне всё-таки выйдет прощенье, и я смогу выйти в отставку», – писал он Е. А. Арсеньевой в мае 1841 года.

«Лермонтов мечтал об основании журнала и часто говорил о нём с Краевским, не одобряя направления “Отечественных записок”», – читаем у И. И. Панаева. Бенкендорфу, однако, не нравились литературные замыслы поэта, особенно желание основать журнал. Ему вообще хотелось избавиться от «беспокойного» молодого человека, становившегося любимцем столичной публики. Лермонтову повелели в 48 часов выехать из Петербурга.

Поэт поехал на Кавказ с фатальным предвидением скорого финала. Как писал А. И. Герцен, «К несчастью слишком большой проницательности в нём прибавлялось другое – смелость многое высказывать без подкрашенного лицемерия и пощады. Люди слабые, задетые никогда не прощают такой искренности…»

Мартынов не смог простить. Лермонтов погиб на горе Машук во время бессмысленной дуэли, так и не узнав о том, что командующий войсками на Кавказской линии и Черномории генерал-адъютант Граббе в рапорте от 3 февраля 1841 года за № 76 снова представил Лермонтова к награде – на этот раз не к ордену, к которому генерал безрезультатно представлял смельчака, а к «золотой полусабле». Но и в этот раз ему было отказано – уже после гибели поэта.

Живые страницы. Михаил Лермонтов

Самый достоверный портрет
Михаила
Лермонтова, самую глубокую и самую верную характеристику
дают его сочинения, в которых он отразился весь, каким был
в действительности и каким хотел быть! Читая лирические стихи и
романтические поэмы, трагический
«Маскарад» и одну из самых удивительных
книг во всей мировой литературе —
«Герой нашего времени»
мы невольно вспоминаем, что сказал
Пушкин
о Байроне:
«Он исповедался в своих стихах невольно, увлеченный восторгом
поэзии
».

Интересно, что великого английского поэта
Джорджа Гордона
Байрона и
Михаила
Лермонтова связывают родственные узы. Род Лермонтовых
восходит к средним векам, а именно к шотландскому рыцарю, поэту
Томасу Лермонту,
прозванному Рифмачом. У
Вальтера Скотта
есть баллада о нем. Остатки его замка Эльсердон в Шотландии
сохраняются до сих пор. Один из шотландских Лермонтов в
1613 году воевал в рядах
польской армии против русских. При осаде крепости Белой этот наемный
рыцарь был взят в плен и остался в России.
Георг Лермонт
поступил на службу, под именем Юрия Андреевича принял православную
веру, ему пожалованы были земли в Костромской губернии. Во время
второй польской войны 1633 –
1634 гг. он был убит, но
потомки его продолжали служить России. Уже внуки
Георга Лермонта
были стольниками на русской службе.

В том же XVII веке в Англии одна из представительниц женской линии
Лермонтов вышла замуж за
Вильяма Гордона,
а в веке XVIII, точнее в
1785 г. на
Екатерине Гордон
женился барон Байрон — это были родители
Джорджа Байрона.
Михаил
Лермонтов — представитель российской ветви рода Лермонтов в
седьмом или восьмом колене.

Лермонтов
знал о существовании
Томаса Лермонта,
но то, что он был в родстве, пусть и очень отдаленном, со своим
кумиром
Байроном,
ему не было известно:

Нет, я не Байрон, я другой,
Еще неведомый избранник,
Как он гонимый миром странник,
Но только с русскою душой.
Я раньше начал, кончу ране,
Мой ум немного совершит;
В душе моей как в океане
Надежд разбитых груз лежит.
Кто может, океан угрюмый,
Твои изведать тайны? Кто
Толпе мои расскажет думы?
Я — или бог — или никто!

Как всякий настоящий, а тем более великий поэт,
Лермонтов
исповедался в своей поэзии, и, перелистывая томики его сочинений, мы
можем прочесть историю его души и понять его как поэта и человека.

Историю протекших веков и все лучшее, накопленное русской и
европейской культурой, — поэзию, прозу, драматическую литературу,
музыку, живопись, труды исторические и философские, —
Михаил
Лермонтов изучал, начиная с первого дня пребывания в Пансионе
при Московском университете, а затем в годы студенчества. Приятелям
запомнилась его любимая поза: облокотившись на одну руку,
Лермонтов
читает принесенную из дома книгу, и ничто не может ему помешать —
ни разговоры, ни шум.

Он владеет французским, немецким, английским, читает по-латыни,
впоследствии, на Кавказе, примется изучать азербайджанский язык, в
Грузии будет записывать слова грузинские и одной из своих поэм даст
грузинское название —
«Мцыри». Он помнит тысячи строк из
произведений поэтов великих и малых, иностранных и русских, но из
обширного круга его чтения можно выделить двух авторов:
Байрона и —
особенно — Пушкина.
Еще ребенком
Лермонтов
постигал законы поэзии, переписывая в свой альбом их стихи. Перед
Пушкиным
он благоговел всю жизнь. И больше всего любил
«Евгения Онегина».

Он не просто читал — каждая книга была для него ступенью к
самостоятельному пониманию назначения поэзии, каждая воспринималась
критически. Воображение уносит его на Кавказ, где он побывал в детстве,
и в страны, где он никогда не бывал, — в Литву, Финляндию, Испанию,
Италию, Шотландию, Грецию, в будущее и в прошлое и даже в мировое
пространство:

Как часто силой мысли в краткий час
Я жил века и жизнию иной.
И о земле позабывал…

Лермонтов был одарен удивительной музыкальностью — играл на скрипке,
на фортепиано, пел, сочинял музыку на собственные стихи. В последний
год жизни он положил на музыку свою
«Казачью колыбельную песню». Были даже и
ноты, но пропали и до нас не дошли. Однако, если бы мы даже не знали об
этом, мы догадались бы о его музыкальности, читая стихи и прозу его. Не
много рождалось поэтов, которые бы так «слышали» мир и видели его так —
динамично, объемно, красочно. В этом
Лермонтову-поэту
помогал его глаз художника. Не только с натуры, но и на память он мог
воспроизводить на полотне, на бумаге фигуры, лица, пейзажи, кипение боя,
скачку, преследование. И, обдумывая стихотворные строки, любил рисовать
грозные профили и горячих, нетерпеливых коней.

В юности, сочиняя романтические поэмы и драмы, он рисовал в своем
воображении свободных и гордых героев, людей пылкого сердца, могучей
воли, верных клятве, гибнущих за волю, за родину, за идею, за верность
самим себе. В окружающей жизни их не было. Но
Лермонтов
сообщал им собственные черты, наделял своими мыслями, своим характером,
своей волей. Таковы — Фернандо, Юрий Волин, Владимир Арбенин в юношеских
трагедиях, Измаил-бей, Арсений, Печорин… и Демон мыслит и клянется,
как Лермонтов.

С юных лет светское общество, с которым
Лермонтов
был связан рождением и воспитанием, олицетворяло в его глазах все лживое,
бесчувственное, жестокое, лицемерное. И заглавие трагедии
«Маскарад»
заключает в себе смысл иронический, ибо у этих людей лицо было маской,
а в маскараде, неузнанные, они выступали без масок, в обнажении
низменных страстей и пороков.

Скорбная и суровая мысль о поколении, которое, как казалось ему,
обречено пройти по жизни, не оставив следа в истории, вытеснила
юношескую мечту о романтическом подвиге. Лермонтов жил теперь для того,
чтобы сказать современному человеку правду о «плачевном состоянии» его
духа и совести, — поколению малодушному, безвольному, смирившемуся,
живущему без надежды на будущее.

Лермонтовская поэзия удивительно своеобразна, неповторима. И любимым
поэтическим средством являются в ней антитезы — столкновение
противоположных понятий: «день первый» — «день последний», «позор» —
«торжество», «паденье» — «победа», «свиданье» — «разлука», «демоны» —
«ангелы», «небо» — «ад», «блаженство» — «страданье»… И другой,
излюбленный, поэтический прием — анафора, настойчивое повторение в
начале строки одного и того же слова:

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.
Клянусь паденья горькой мукой,
Победы краткою мечтой;
Клянусь свиданием с тобой
И вновь грозящею разлукой;
Клянуся сонмищем духов,
Судьбою братий, мне подвластных,
Мечами ангелов бесстрастных,
Моих недремлющих врагов;
Клянуся небом я и адом,
Земной святыней и тобой;
Клянусь твоим последним взглядом,
Твоею первою слезой,
Незлобных уст твоих дыханьем,
Волною шелковых кудрей;
Клянусь блаженством и страданьем,
Клянусь любовию моей. ..

Как много говорит самый стих о личности его творца, о его характере,
о его страсти!

И через всю жизнь проносим мы в душе образ этого человека —
грустного, строгого, нежного, властного, скромного, смелого,
благородного, язвительного, мечтательного, насмешливого, застенчивого,
наделенного могучими страстями и волей и проницательным беспощадным
умом. Поэта гениального и так рано погибшего. Бессмертного и навсегда
молодого.

Урок литературы на тему » М.Ю. Лермонтов. Душа и лира поэта»

Тема: М. Ю. Лермонтов. Душа и лира поэта.

Цель урока: 1. познакомить учащихся с поэзией Лермонтова, расширив их

представление о творчестве поэта;

2. учить анализировать поэтические произведения, используя ранее полученные

знания по теории литературы;

3. воспитывать в учащихся интерес к изучению творчества поэта.

ХОД УРОКА:

  1. Оргмомент.

  2. Повторение.

    1. Литературная игра по «Песне…» М.Ю. Лермонтова.

  1. Назовите век, в котором происходят события поэмы.
    1) XIV в. 2) XVI в. 3) XVII в. 4) XV в.

  2. Кто стоит на пиру позади царя?
    1. Стольники. 3) Сводники,

2.Охранники. 4) Собачники.

3. Что Кирибеевич попросил у царя?

1. Женить его. 3) Дать надел земли.

2. Дать должность при дворе. 4) Отпустить сражаться с басурманами.

4. Каково имя старой работницы в семье Калашниковых?
1. Елисеевна. 3) Евгеньевна,

2. Еремеевна. . 4) Елизаровна.

5. Кому перед боем не поклонился Калашников?
1. Жене. 3) Богу.

2. Царю. 4) Сопернику.

6. Какая вещь Алены Дмитриевны, оказалась у Кирибеевича?

1.Кольцо. 3) Серьга.

2. Фата. 4) Кулон.

7. Сколько лет было Лермонтову, когда он сочинил эту поэму?
1) 18. 2) 50. 3) 23. 4) 38.

8. Какого цвета традиционно была рубаха палача?
1) Белого. 3) Красного.

2) Черного. 4) Не носил рубахи.

9. Где происходят события в первой части поэмы?

1) В доме купца. 3) В Коломенском.

2) В Кремле. 4) В Белом доме.

10. Чего больше всего боялась Алена Дмитриевна?

1) Царского суда. 3) Людской молвы.

2) Немилости мужа. 4) Лютой смерти.

  1. Работа над темой урока.

    1. Чтение или прослушивание и анализ стихотворения «Молитва».

Это маленькое стихотворение Лермонтова мало чем напоминает его поэзию. В нём нет ни горечи, ни иронии, ни сарказма. Стихотворение наполнено мягкой, лирической интонацией.

— Перечитайте стихотворение ещё раз самостоятельно. Почувствуйте его ритм, красоту.

— Найдите главные, ключевые слова в стих-и.

(Молитва чудная, сила благодатная, созвучье слов живых, святая прелесть)

— Когда человек обращается к молитве, Богу? Что он находит в молитве?

( Человек обращается к молитве в минуты одиночества, когда ему плохо, когда остаётся последняя надежда. Молитва – это успокоение , вера в лучшее).

— Каково начало стихотворения? ( мрачное, грустное: трудная минута, в сердце грусть)

— Каким глаголом подчёркивается ощущение грусти, печали? ( Теснится)

Вот именно в эту минуту, когда в «сердце теснится грусть» Лермонтов и обращается к молитве. Какой? Он не называет нам. Это его тайна.

— Меняется ли ритм стих-я во 2-й строфе? ( Да, убыстряется, появляется лёгкость в словах)

Как понимаете значение словосочетания « сила благодатная

( Т.е. хорошая, несущая благо, довольство. В христианстве благодать – это

божественная сила, которая помогает спасти душу человека от зла, разочарования. К этому стремится и Лермонтов. Молитва рождает «созвучье слов живых», вытесняет из сердца грусть, тоску, одиночество, на смену которой приходит вера и любовь).

— Перечитайте 3-ю строфу. Что она даёт для понимания всего стих-я? (Это ответ на молитву.)

— Что меняется в ритме стих-я? ( Ритм становится быстрым, словно символизируя, что всё плохое ушло).

— Какие слова в 3-й строфе показывают смену душевного состояния поэта?

И верится, и плачется,

И так легко, легко…

Вывод: это стихотворение помогает нам вместе с поэтом пережить различные чувства, найти в своей душе облегчение, покой, который приносит молитва.)

    1. Прослушивание стихотворения «Ангел», его анализ.

— Каким настроением проникнуто стих-е? Какие мысли оно у вас вызвало?

Стихотворение проникнуто лёгкой грустью, светлой печалью, ожиданием чуда перед тайной человеческой жизни. Оно было написано поэтом, когда ему было лишь 17 под воздействием воспоминаний о рано умершей матери. Поэт противопоставляет молодую, безгрешную душу миру печали и слёз.

— Какую роль в стих-и играют изобразительные средства языка? Какие из них наиболее яркие , приведите примеры.

Поэт использует в стих-и множество ярких эпитетов, метафор. Приём анафоры (единоначалия) помогает представить картину летящего ангела, словно продлевая это чудесное зрелище. Особую роль в стих-и играет приём звукописи. Неоднократное повторение звука «Р» придает стих-ю особую торжественность, а сонорные соглсные «Л», «Н», «М» особенно чётко предают настроение поэта. Возвышенность стих-ю придают и слова высокого стиля «внимали», «о блаженстве», «под кущами», «душу младую» и др.

    1. Чтение и анализ стихотворения «Когда волнуется желтеющая нива…»

— Как вы воспринимаете это стихотворение? Какие чувства выразил автор?

— Как вы понимаете главную мысль стихотворения? С по­мощью каких средств автор выражает эту мысль?

— Сравните это стихотворение с другими известными вам стихотворениями поэта.

Это стихотворение носит элегический и в то же время фило­софский характер, призывает нас задуматься над тем, что такое гармония в природе. В произведении изображён не единый пей­заж, но взяты самые яркие, характерные приметы различных проявлений природы в разное время года: для весны это — «ландыш серебристый», «свежий лес», для лета — «желтеющая пива», для начала осени — «малиновая слива». Поэт словно со­бирает в стихотворении букет самых ярких своих впечатлений от общения с природой: это и прогулка по лесу, и любование вол­нами желтеющей нивы в широком поле, и спуск в глубокий ов­раг, по дну которого играет «студёный ключ». Мы видим, что поэт общается с природой и ранним утром («утра в час златой»), и «румяным вечером», и в жаркий полдень, когда даже слива прячется «под тенью сладостной зелёного листка».

Встречи поэта с природой пробуждают в нём чувства, кото­рые он передаёт своим читателям с помощью цветовой гаммы: листва жёлтая, лес свежий, то есть ярко-зелёный, вечер румяный розовый), утро златое, ландыш серебристый. В овраге, где течёт студёный ключ, царит полумрак, который погружает «мысль в какой-то смутный сон».

Стихотворение начинается просто, но постепенно введение слов высокого стиля делает характер стихотворения всё более напряжённым и торжественным.

  1. Обобщение.

Три стихотворения Лермонтова — «Молитва», «Ангел», «Когда волнуется желтеющая нива…» — дополняют друг друга, показывают нам обращённость поэта к поискам высшей силы и роли её в земной жизни человека.

  1. Д/З: подготовить выразительное чтение стихотворения (по выбору) или наизусть.

Загадка М.Ю.Л. Михаил Лермонтов. 15 октября

Текст: Дмитрий Шеваров

Коллаж: ГодЛитературы.РФ


Фото предоставлены автором

Ангел

По небу полуночи ангел летел

И тихую песню он пел;

И месяц, и звезды, и тучи толпой

Внимали той песне святой.

Он пел о блаженстве безгрешных духов

Под кущами райских садов;

О Боге великом он пел, и хвала

Его непритворна была.

Он душу младую в объятиях нес

Для мира печали и слез;

И звук его песни в душе молодой

Остался — без слов, но живой.

И долго на свете томилась она,

Желанием чудным полна;

И звуков небес заменить не могли

Ей скучные песни земли.

Михаил Лермонтов. Поздняя осень 1831 года

Это стихотворение 17-летний Лермонтов написал в память о своей рано угасшей матери. «Ангел» долго оставался в тетради поэта. Только в 1839 году он решился опубликовать драгоценные его сердцу строки. Они появились в провинциальном «Одесском альманахе», подальше от глаз столичной публики и критики. Но скрыться от глаз Белинского «Ангелу» не удалось. В рецензии на альманах он написал о Лермонтове: «Нам, понимающим и ценящим его поэтический талант, приятно думать, что они (стихи «Ангел» и «Узник») не войдут в собрание его сочинений«. После такого отзыва Лермонтов исключил «Ангела» из собрания своих стихотворений.

Как же получилось, что


заветное стихотворение поэта — такое, казалось бы, прозрачное, чистое — не нашло понимания не только у читателей, но и у лучшего критика той поры?


С этим вопросом я обратился к монаху Лазарю (в миру — Виктору Васильевичу Афанасьеву). Тот, кто интересовался судьбами русских поэтов, не мог пройти мимо его увлекательных исследований о Жуковском, Батюшкове, Лермонтове, Гнедиче, Козлове, Языкове… Другим нашим читателям, возможно, знакомы очерки и рассказы отца Лазаря по истории Оптиной пустыни, его сказки и стихи.

Лермонтов — один из немногих русских поэтов, кто не был понят ни современниками, ни потомками. Белинскому хотелось видеть Лермонтова социальным поэтом, оппозиционером, как сейчас бы сказали. «Ангел» не укладывался в такую схему, вот Белинский и отсек это стихотворение.

До сих пор идут жаркие споры о восьмистишии «Прощай, немытая Россия…»

Монах Лазарь: Этого Лермонтов не писал точно. Дело в том, что после смерти Лермонтова его поэзия подверглась самым превратным толкованиям. Нет числа «трудам» литературоведов и даже философов, где поэт отождествляется с Демоном. Лермонтову просто беззастенчиво приписывали речи персонажей его произведений.

А правда в том, что Лермонтов первый и единственный поэт в Золотом веке русской поэзии, который так глубоко был проникнут православием. Но он приник к Богу не как раб, а как сын к отцу.

У какого еще поэта того времени можно встретить в стихах выражение «тесный путь спасенья»? Это же цитата из православной аскетики. У Лермонтова она настолько была на слуху, что естественным образом вошла в стихи, причем еще отроческие…

Это удивительно: Лермонтов обращается к Богу подростком, в ту пору, когда многие отходят от Церкви.

Монах Лазарь: Да, сколько я видел отроков, которые алтарничали, в стихарях ходили, выносили свечи, а потом все бросали, уходили из церкви без оглядки. А у Лермонтова именно в переходном, как сейчас говорят, возрасте шло развитие веры.

Когда вы открыли для себя Лермонтова?

Монах Лазарь: Еще до войны. В детгизовской серии «Книга за книгой» попалась мне сказка Лермонтова «Ашик Кериб», — мне было шесть лет. А 1945 году, еще до окончания войны, я поехал от московского Дома пионеров на Кавказ. Я был просто вне себя от счастья. Подъезжая к Туапсе, многие из нас впервые увидели море. Мы едва не опрокинули вагон, когда бросились все к окнам. Для меня это был именно лермонтовский поход. Я вел дневник, писал там стихи и много думал о поэте.

Где нам искать истоки духовных прозрений Лермонтова, совсем юного еще человека?

Монах Лазарь: Они таинственны. И он сам не знал, откуда все это у него. Если говорить о каких-то очевидных вещах, то надо вспомнить, что в Тарханах он посещал церковь Марии Египетской, у него там был духовник. А сколько детей Лермонтов крестил! Он стал крестным отцом очень многих крестьянских детей. Михаил Юрьевич их не просто крестил — он их не забывал никогда. Навещал, подарки дарил, в слуги себе брал…

Получается, что тайну Лермонтова нам не разгадать?

Монах Лазарь: Да, истоки его очень трудно объяснить. Не ведаем и то, почему он ушел в таком раннем возрасте — в двадцать шесть лет. Но мы знаем, о чем он собирался писать — о Суворове, о 1812 годе…


Если бы Лермонтов написал роман о двенадцатом годе,

Толстому бы просто нечего было делать.


Каким он был офицером?

Монах Лазарь: Сильным и отважным. Участвовал в кровопролитных сражениях…

Ни пуля, ни горский кинжал его не коснулись, а погиб от руки бывшего товарища. Тут опять загадка.

Монах Лазарь: Как раз здесь — никакой загадки. Перечитайте «Выхожу один я на дорогу…» Там есть и предчувствие гибели, и смирение перед Богом…

Все юбилейные даты Лермонтова пришлись на трагические годы в русской и мировой истории. И чем круглее дата, тем трагичнее события. Что вы об этом думаете?

Монах Лазарь: Я считаю, что это совпадения.

Ну раз совпало, два, три… Но ведь выстраивается зловещая закономерность.

Монах Лазарь: Мне кажется, это все надуманное, пустое. Это такие лжепророчества.

Оригинал статьи: «Российская газета»  -16.10.2014


Крестик в окне

Не так давно я оказался в Пятигорске. Этот уютный и приветливый город в русской литературе овеян печалью: здесь погиб Лермонтов. Маленькая бедная хата под камышовой крышей — свидетель последних недель жизни поэта — самый посещаемый музей на Кавказе.

Пятигорск. Некрополь у храма святого праведного Лазаря давно ждет внимания городских властей. 

Когда я бродил по этому дому, за окном накрапывал дождь. Вершины Машука и Бештау были накрыты серым саваном туч. Вдруг в одном из окон я заметил приткнувшийся сбоку к раме нательный крестик. Верно, кто-то из посетителей обронил, и вот крестик поместили на видное место — авось вернется человек.

Обычная история, и крестик самый обыкновенный, не старинный, но мне представилось, что крест, собираясь на злополучную дуэль, потерял Лермонтов. Надевал чистую рубаху и в спешке не заметил, как порвалась цепочка, слетел с груди крест, закатился между половиц…

На другой день я пришел к подножию горы Машук, к Лазаревскому храму, близ которого 17 июля 1841 года похоронили Михаила Юрьевича. Это потом бабушка Елизавета Алексеевна перевезла гроб в Тарханы, в фамильную усыпальницу, но 250 дней Лермонтов покоился в пятигорской земле. На этом месте стоит скромный обелиск, установленный в 1903 году. На нем выбита только одна дата — дата гибели 26-летнего поэта.

В годы богоборчества имя Лермонтова спасло старое кладбище (да и Лазаревский храм) от разорения. Пятигорский некрополь не разделил печальной судьбы тех кладбищ, что были в советское время срыты, застроены, закатаны под асфальт. Но от сегодняшнего запустения защитить Пятигорский некрополь, видно, некому. Стыдно и горько бродить среди покосившихся, разбитых, а то и вовсе рухнувших старинных надгробий, под которыми покоятся князья и врачи, профессора и генералы, донские казаки и сестры милосердия, поэты и музыканты, священники и учителя, архитекторы и артисты цирка…

Неподалеку от некрополя находится здание Пятигорской епархии. В разговоре с руководителем пресс-службы епархии священником Михаилом Самохиным я поделился печалью от увиденного. Отец Михаил вздохнул: «Некрополь на балансе города, а у города, как нам говорят, нет денег...» Я спросил было про курортный сбор (не стоит ли пустить хотя бы часть его на приведение в порядок памятного для всей России места), да вопрос был не по адресу…

Так совпало: вернувшись из Пятигорска, я получил письмо от Ирины Валентиновны Самсоновой с рассказом о Борисе Нахапетове — враче-лермонтоведе, который знал об обстоятельствах гибели поэта больше, чем филологи.

Боря Нахапетов рано потерял мать и во время войны оказался «сыном полка» в медико-санитарном взводе. После войны Борис Александрович стал военным врачом, служил главным невропатологом Центрального госпиталя им. А.А. Вишневского, занимался изучением медицинских аспектов жизни и творчества Лермонтова, создал историко-медицинский комментарий к «Герою нашего времени».

Борис Нахапетов с профессиональной точки зрения проанализировал поступки пятигорского военного врача Ивана Егоровича Барклая-де-Толли и не стал выгораживать своего коллегу. Вот что он говорил в беседе с Ириной Самсоновой: «Иван Барклай-де-Толли учился в Московском университете одновременно с Лермонтовым, только на медицинском факультете. Был вхож в дом к Лермонтовым. Но сыграл в жизни поэта роковую роль. Именно Иван Егорович дал разрешение Лермонтову остаться в Пятигорске и продолжить лечение на водах. Если бы не это разрешение, то судьба Лермонтова сложилась бы иначе, не было бы роковой дуэли. Кроме того, Барклай-де-Толли небрежно отнесся к своим обязанностям военно-медицинского эксперта. Ему было поручено дать заключение о смерти поэта, а он не произвел вскрытия, описание сделал поверхностно. Это дало повод некоторым лермонтоведам считать, что поэт был убит не Мартыновым, а неизвестным, стрелявшим со стороны горы. Я не люблю говорить о людях плохо, но тут как-то ничего хорошего сказать не получается…«

Потерянный крестик

На окошке потерянный крестик,

Оборвался, наверно, шнурок,

На виду положили, на месте,

Чтоб хозяин найтись его мог.

Потемневший от времени, медный,

Прислонившийся к раме плечом,

Свет весенний, рассеянный, бедный

Обволок его трезвым лучом.

Бродят люди, и старые доски

Чуть скрипят под ногами одни,

Темный крестик, музей в Пятигорске,

Все подробности сердцу видны.

Андрей Анпилов

Оригинал статьи: «Российская газета»  -16.10.2014

Анализ стихотворения Лермонтова Нет, я не Байрон, я другой…. Михаил Лермонтов

Думаю, это самая программная поэма начала Лермонтова … «Русская душа» — это душа «странника, гонимого миром». Что в нем главное: и в самом Лермонтове, и в его герое, и в самом стихотворении: что он странник, гонимый миром? Или то, что у него русская душа? Или дело в том, что традиционно всех истинно русских людей с истинно русской душой преследует весь мир, как внешний, так и внутренний?

Нет, я не Байрон, я другой

Еще неизвестный избранник,

Но только с русской душой.

А как мотив этого раннего стихотворения Лермонтова совпадает с мотивом его последнего самоубийственного стихотворения о Пророке, которого тот же мир насмехается и преследует?

Со времен вечного Судьи

Он дал мне всеведение Пророка,

В глазах людей я читал

Страницы злобы и порока.

Чем больше он провозглашал любовь в своей жизни и в литературе, чем больше он стремился к чистой истине, тем злее почти все его соседи «безумно бросали камни».Сейчас они сдаются. Отсюда его неизбежное одиночество.

Согласно толковым словарям странник — это странствующий человек (обычно бездомный или преследуемый) или человек, идущий в паломничество, паломник. Странник по миру — обычно одинокий и бездомный человек.

Удержали ли гонимые ныне паломники русскую душу? А сколько их сейчас у нас? Было ли много в ХХ веке преследуемых миром паломников с русской душой? Весь ХХ век — в этом смысле — эпоха Лермонтова, эпоха русского паломничества, миллионы русских паломников в первой эмиграции после октября 1917 года.Миллионы — после Великой Отечественной войны — вторая эмиграция. Затем третья волна, тоже довольно многочисленная. Не будем забывать и о миллионах скитальцев с русской душой после перестройки, насильственно оторванных от родины. Поэтому гениальный поэт Михаил Лермонтов снова становится чрезвычайно популярным сегодня, к своему 200-летнему юбилею.

Конечно, лирика Михаила Лермонтова внешне кажется зависящей от Байрона , и от Гейне , и от Пушкина , но внутри стихотворения, даже в ранний период, чисто лермонтовский стиль, преобладают лермонтовские мотивы. , все определяется пророческой стихией Лермонтова.

Прежде всего: свобода и одиночество, гонения и бунт, русскость и общечеловечность. Лермонтов, как никто другой, сочетает в себе соборное русское «Мы», погружение в национальность и яркий индивидуализм, личное «Я», прославление независимости. Самый суверенный, самый народный поэт, самый популярный поэт с его «Бородино», «Песня о … купце Калашникове», «Казачья колыбельная» и самый изгой, самый «проклятый».

Что для Лермонтова свобода? Это постоянная борьба, с самим собой, с внешним и внутренним миром, недаром он пишет: «Так скучна жизнь, когда нет борьбы.«А его знаменитый« Парус »- вызов всем силам грешного мира. Он поклоняется и Пушкину, и Байрону, но абсолютно независим от своих кумиров. Любит, но независим от своих подруг.

Кажется, Лермонтов заимствует у Байрона мотив одиночества и изгнания («Выхожу в дорогу один», «Облака», «На диком севере …»), но даже романтическое одиночество, даже его изгнание умудряется погрузиться в Русский национальный элемент. Вы можете сравнить, например, насколько изменились чувства и эмоции, национализированы сами образы у Лермонтова «На Диком Севере»… »по сравнению с оригинальной немецкой версией Гейне. И ведь переводом этого же стихотворения занимались и не последние русские поэты. Фет , Тютчев

И это был одинокий русский Лермонтов. покорившая всех сосна. Казалось бы, для русификации текста и Тютчев, и Фет заменили немецкую сосну на дуб или кедр, тем самым переведя героя произведения в мужской род, выстроив любовную линию с южной ладонью. дерево, и только сосна Лермонтова, закутанная в православные снежные облачения, вошла в массовое сознание.Никаких надуманных педалей с русской тематикой, он органично и естественно сочетает любовь к России с любовью к ее истории, к ее природе, к национальному самосознанию.

Это его любимая тема — «странник, гонимый миром, но только с русской душой» — можно сказать, основная его тема. Двойное зацикливание, чисто стилистически первая линия петляет с четвертой, вторая — с третьей. Этакая круговая, объемлющая рифма. Точно так же происходит смысловое зацикливание преследуемого странника с русской душой.

Ох уж эта русская душа. До сих пор наши русофобские либералы неодобрительно относятся к примитивной природной русскости Лермонтова.

Но я люблю — почему, я сам не знаю —

Ее степи — холодная тишина,

Ее бескрайние леса колышутся,

Разливы ее рек, как моря …

Эта любовь не по разуму. От сердца. Поэту все дорого: и «дым сгоревшей стерни», и хижины, засыпанные соломой. Важность темы русской души подчеркнута в великолепном произведении о Лермонтове мыслителя и мистика Даниила Андреева , очень близкого самому поэту в мировосприятии.Даниил Андреев в книге «Роза мира» начинает разговор о Лермонтове словами: «Миссия Лермонтова — одна из самых глубоких загадок нашей культуры». Далее он пишет: «Если бы не разразилась Пятигорская катастрофа, со временем российское общество стало бы зрителем такого жизненного пути, который привел бы Лермонтова-старшего к вершинам, где этика, религия и искусство сливаются воедино». Лермонтов, по словам Андреева, открыл нам путь покаяния и очищения от грехов мира сего через приобщение к той красоте, которая, по мнению Ф.Достоевский спасет мир.

В 1832 году, в возрасте 18 лет, Лермонтов пишет:

Нет, я не Байрон, я другой

Еще неизвестный избранник,

Как он, странник, ведомый миром,

Но только с русской душой.

Не раз отмечалось, что в этих стихах рифмуются важнейшие смысловые слова. «Другой» перекликается с «душой», а слово «душа» сопровождается эпитетом «русский».Лермонтов — «другой избранник» только потому, что родился в России. «Русская душа» — это душа «гонимого миром странника». Рифма «странник — избранник» подчеркивает важность для поэта именно этого смысла.

«Пессимизм Лермонтова — пессимизм силы, гордости; пессимизм божественного величия духа », — писал о стихах М. Ю. Лермонтова С. А. Андреевский … Поэтому о каком бы изгнании, о каком бы одиночестве он ни писал, это гордое изгнание божественного вестника.Тем более ссылка странника с русской душой.

Нужна ли нам эта «русская душа»? Многие сегодня сомневаются. Пресловутый идеолог ельцинской эпохи Вячеслав Костиков прямо заявил: «Хватит домыслов о« русской душе »… Хорошо ли иметь особую русскую душу? Или лучше жить на общепринятых европейских устоях? То есть разумно и рационально … Над поисками «русской души» и «особого пути», наверное, можно было бы посмеяться.Более того, реалии нового российского капитализма меньше всего способствуют развитию утопического мышления. Жесткие рамки рынка и капиталистического производства требуют от людей не соловьиной души, а хорошей профессиональной подготовки, деловых навыков, умения раскручиваться и адаптироваться … Попытки пересмотреть модернизацию страны с напудренными идеями XIX века. об особенностях русской души приведет только к новым происшествиям и разочарованиям… Поиск особого пути, который по масштабу, красоте и духовности был бы соизмерим с русской душой, часто приводил нас в тупики гражданского строительства. Берега утопии усыпаны русскими костями. Но утопия продолжает волновать наши души. Не только патриотические журналы, но и Интернет полны споров о русской душе. «

Нелюбовь Костикова к Лермонтову и его« русской душе »сродни ненависти Чубайса к Достоевскому, неприязни либералов к Есенину … Сколько веков все эти Чубайсы и Костиковы стремятся разрушить особенности русской души, и все тщетно. Приходит новый русский гений, и снова неизбежная русская душа прорывается через весь европеизм и американизм.

Давайте прочитаем целиком это, может быть, не самое лучшее стихотворение Михаила Лермонтова, но одно из самых важных для его понимания, для его судьбы:

Нет, я не Байрон, я другой

Пока неизвестно Избранник,

Как он, странник, гонимый миром,

Но только с русской душой.

Я начал раньше, я закончу рано

Мой разум немного займется;

В душе, как в океане,

Надежда разбитого груза лежит.

Кто может, океан мрачен,

Ваши секреты для исследования? Кто

Расскажут ли мои мысли толпе?

Я — или Бог — или никто!

Подумайте, почему он, еще полный сил и энергии, предсказывает себе: «Я начал раньше, я залечу рану, Мой разум сделает немного… »? Это уже не романтическая игра со смертью, а какое-то темное мистическое предсказание. В поисках собственной разгадки он бросился во все стороны, на войну, на дерзкие набеги со своей сотней смельчаков, прорвался за пределы всякого правила и порядочность в высшее общество, что было ему не так необходимо. Зачем? Зачем? А потом еще он сравнивает себя и свою жизнь с Байроном, «он начал раньше …» — да, это так. Откуда он знал, что погибнет раньше Байрона, который тоже умер сравнительно молодым, только в возрасте 37 лет? И какие надежды разбила его жизнь в юности? Некоторые пророческие слова…

Лев Толстой был прав, когда писал: «… Мы с Лермонтовым не писатели». Он писал это о себе как о пророке, старом мудром, а Михаилу Лермонтову двадцать шесть лет — что это за мудрец и пророк? Не из жизни? С другого мистического неба. Я знал о себе все с самого начала, поэтому был мрачен. Только не знал мелкой конкретики, когда он умрет, от кого, от чьей пули? Такие мелочи не являются частью величия небесного плана.Пусть это будет на совести маленьких людей. Будь то кавказцы, придворные или такие никчемные люди, как Мартынов.

Странник, ведомый миром, не мог опуститься до страстей толпы. Лермонтов задает небу и всему миру вопрос, от которого отходят все лермонтовские ученые и историки, кто он?

Я — или Бог — или никто!

Что это значит? Примитивно, говорят они, кто расскажет толпе мысли поэта: либо сам поэт, либо Бог его мысли расскажет, либо их никто никогда не узнает? Среди литературоведов преобладает мнение: «Лейтмотив стихотворения — меланхолия и отрешенность от мира.Внутренний мир героя полон мыслей и страданий. О них миру может рассказать либо сам герой, либо Бог. Остальным не дано все это понять … »

А что, если мы решим по-другому взглянуть на эти строки? Если поэт смело скажет всему миру: я — или Бог — или никто! место Бога, но указывает на его небесное божественное происхождение

Несомненно, поэт любит свою родину, настоящих друзей, настоящую свободу, он обречен на вечные странствия в поисках своего высшего идеала.Вспомним, как сравнивает себя поэт с облаками небесными:

Облака небесные, вечные странники!

Лазурная степь, жемчужная цепочка

Ты несешься как изгой,

С сладкого севера на юг.

Кстати, обратим внимание на такую ​​неслучайную для Лермонтова фразу: «с милого севера на юг …». Как бы ни был поэт романтически очарован Кавказом, «родной север» ему дороже.У поэта нет случайных слов.

И все же кто он, «гонимый миром странник»? К чему мы едем? Кого мы ведем? Куда мы едем? Я думаю, что его преследовали именно за то, что он был избранником небес, пророком.

Неслучайно в конце жизни наш первый лауреат Нобелевской премии Иван Бунин понял, что ошибался, считая Пушкина первым русским поэтом. Перечитывая Лермонтова, Бунин убедился в превосходстве Лермонтова.Красиво сказано: «Лермонтов унес с собой тайну русского сердца, оставив нам лишь намек на разгадку». Так мы вечно разгадываем тайну русской души и русского сердца.

Блуждание вообще присуще русской литературе. «Очарованный странник» Николай Лесков, странствующий Пушкин, странствующий Грибоедов … Где русская душа без странствий и во времени, и в мире? Несмотря на то, что они часто преследуют его, они не могут полностью изгнать его.

Это как все те же лермонтовские «Облака»:

Вечно холодный, навсегда свободный

У тебя нет родины, у тебя нет ссылки.

Михаил Лермонтов с грустью предсказывал свою скоротечную судьбу, как будто догадывался о своем жестоком убийце.

Начал раньше, рано закончу

Уму немного подойдет …

В России на поэтов всегда есть хладнокровные убийцы, всех спокойно убивают: Пушкин Гумилев … От Лермонтова до Рубцова .

Прочитал из Дмитрия Галковского интересных предложений: «Сложная форма стихотворения заимствована у Байрона. Эта форма необычайно подходила Пушкину. Сатирическая отстраненность Байрона помогла Пушкину освоить чужую тему, приспособиться к ней, органично включить чуждое начало в свое «Я». ВОТ легкомыслие русской литературы, ее «бездарность». А ведь все наследие Пушкина, все его сюжеты заимствованы. Таким образом, персонаж, оперетта уже вошли в русскую литературу.Ошибка Гоголь и то, что он ко всему относился слишком серьезно, превратили русскую литературу в нечто крайне серьезное. «Игровой момент» был упущен. Гоголь не столько учил, сколько учил россиян смеяться. «И так бывает» превратилось в «так бывает только так». Пушкинское «Русский может превратиться в Байрона» превратилось в «Русский — это Байрон». Но почему, где? В чем причины? Почему этот одинокий страдалец? Не из-за того же самого, что в Англии в девятнадцатом веке развитие личных принципов достигло уровня анархического индивидуализма.И тут в дело вступили «поколения», «судьбы России». Лермонтов воспринимал Пушкина через призму только что зарождающейся «гоголевской школы»:

Нет, я не Байрон, я другой

Еще неизвестный избранник

Как он, странник, движимый миром,

Но только с русской душой.

Что за Пушкин был «странник, гонимый миром»? — Это форма. Лермонтов доволен. Почему «гонения», из-за чего? Уже дана «основа»:

Мы богаты, еле с пеленок,

По ошибкам отцов и их поздних умов,

И жизнь утомляет нас, как прямой путь без цели,

Как застолье на чужом празднике.

Действительно, англичанин того времени, наследник богатейшей западноевропейской культуры и истории, истории, в которой произошла «Октябрьская революция», прочитанной 200 лет назад ( Кромвель ), такой наследник мог считать себя богатым. в ошибках и позднем уме старших поколений. Но чем тогда были богаты русские? Чужие ошибки и чужой разум? Но это, как известно, не сделает вас богатым … Но СТИЛЬ ДОЛЖЕН БЫТЬ ОПРЕДЕЛЕН. Поэтому уже «Родину люблю, но странной любовью»… «под болтовню пьяных мужиков». Так что весь мир плохой. Был флирт. Счетчик уже включен, и рано или поздно конец Лермонтовской Думы сбудется:

А прах наш, со строгостью судьи и гражданина,

Потомок обидит презрительным стихом,

Горькое издевательство над обманутым сыном

Над расточительным отцом.

Это очень важный момент. Принципиальный. Чего не хватало в Пушкине? — Легкомыслие, игра.

Очень правильное наблюдение. При всей своей молодости и яркости страстей, задорности и взрывной натуре Лермонтов никогда за свою короткую жизнь не играл легко и легкомысленно, он вкладывал во все целиком. Действительно, он был не просто писателем.

Почему он «ведом миром»? И чем, в конце концов, отличается русская душа Лермонтова от души Байрона? Это видно из того же андреевского анализа стихотворения «Ангел». Для Даниила Андреева «Ангел» понес душу [Лермонтова] на землю и спел эту песню, которую потом «не заменили скучные песни земли», — это не литературный прием… но факт. Настоящий ангел с истинного неба.

Если вы так серьезно прочтете все произведения Лермонтова, то легко найдете все ответы на все вопросы Лермонтова. Именно с «миром печали и слез» мы гоним «неизвестного избранника».

И звук его песни в молодой душе

Остался — без слов, но живой.

Лермонтов пишет все о той же русской душе:

… И долго в мире томилась она

Полная чудесного желания…

И звуки небес не заменили

Её скучные песни земли …

Уникальность «Русской души» заключается в том, что она никогда не будет отдыхать на земных скучных песнях, она постоянно стремление к высшим мирам.

Внешне он действительно близок к Байрону, но вы понимаете этих двух гордых гениев и понимаете их разницу. Романтичные, свободолюбивые герои Байрона обычно космополиты, в лучшем смысле этого слова, борются со злом повсюду в мире.А сам Байрон воевал в Греции, где и погиб. С юных лет его всегда тянуло вдаль, за море. В возрасте 21 года он отплыл сначала в Испанию, затем в Албанию, где подружился с турецким правителем Али-пашой. Затем он отправился в город своей судьбы, на родину красоты, которой поклонялся всю свою жизнь — в Афины. Молодой Байрон влюбился в гречанку, прославил ее в стихах, назвав лишь афинской девственницей. Так древние греки называли богиню Афину Палладу, которая стала символом такой же свободы.Через два года он вернется в Англию с автобиографической поэмой «Паломничество Чайльда Гарольда», которая принесет поэту всемирную и вечную славу. И сам Байрон, и его герои — первые в мире космополиты, свободные от всех национальных и моральных оков. Драма о борьбе с Богом «Манфред» трагична. Сам поэт трагичен. Байрон разочаровался во всем: в Боге, в любви, в политике, в жизни как таковой. Также он покидает Грецию, ради нового увлечения — Италии, в которую он влюбляется как новая женщина, он также благородно поддерживает карбонариев всячески в их борьбе за независимость Италии от Австрии.Я не говорю о его изобильных любовных похождениях. Константин Кедров справедливо пишет: «И в моей личной жизни образуется волшебный четырехугольник: Перси Биши Шелли , его жена Мэри Шелли Байрон и его де-факто жена Тереза ​​ … От этого« брака »впоследствии и родились Роман Мэри Шелли «Франкенштейн». Неожиданная смерть поэта Шелли на морских волнах нарушает демоническую идиллию. Байрон очнулся от дурмана и, наконец, закончил поэтическую феерию «Дон Жуан».Конечно, герой испытал все, что испытал Байрон — любовь в гареме, сытость, любовную идиллию на острове. Но вскоре литература беспокоит Байрона, и он, вслед за своим Дон Жуаном, устремляется в самую горячую точку Европы, в свою любимую Грецию. Вернемся к своей молодости. Греки встречают великого лорда как генерала. Байрон на свои деньги снаряжает греческий флот, снабжает повстанцев и даже командует отрядом, но внезапная лихорадка заканчивает его жизнь в 1824 году. Традиционный предел жизни поэтов составляет 37 лет.

Пушкин назовет его «Поэт Свобода». Но вряд ли это относится к Байрону. Он никогда не был в рабстве и не нуждался в свободе … »

И действительно, ни Пушкин, ни Лермонтов в Николаевской России не могут представить себе свободу, которой обладал самый богатый английский аристократ лорд Байрон.

Незадолго до своей смерти Байрон писал:

Мой дух! Ты помнишь, чья кровь

Завещала тебе в наследство?

Восстань, как Эллада, снова

За славные дела!

Пусть она потеряет над тобой власть

Гнев и улыбка красоты .

Умей унять любую страсть, —

Ты не мальчик!

Вы прожили молодость.

Что откладывать? Вот он, край славы.

Твое дыхание в битве

Верни его ему.

Свобода воли через привлечение

К тому, что превыше всех наград,

Оглянись, найди свой холм

И спи, солдат!

Великая поэзия. Прекрасная судьба. Но — другое. Совершенно другой «странник, гонимый миром», со своей родиной, со своей русской душой.И в этом главное отличие лирического героя Лермонтова от героя Байрона.

Во-первых, он был скитальцем, преследовался властями и элитой, был в ссылке, но никогда не был изгнанником со своей Родины, как Герцен , или Печерин … Скорее, он мечтал о давно- дальние путешествия: в Персию, в Китай, на Восток, что всегда привлекало его и было равнодушно к странам Запада. Если только он не мечтал о родной Шотландии.

Его преследовали, прежде всего, власти, презренные новые русские богачи, очень похожие на наших нынешних «новых русских».Преследуемый «сильными мира сего». Преследуемый невежественной элитой. Но были ли его товарищи по оружию? Те же казаки? Мог ли поэт, далекий от души своего народа, написать знаменитую «Казачью колыбельную»? Сколько любви, нежности, заботы, беспокойства в песне, близкой и понятной всем мамам:

Мне захочется томиться.

Ждать безутешно;

Я буду молиться весь день

Гадание на ночь;

Я подумаю, что вы пропустите

Вы находитесь в чужой стране…

В песне объединены Бог, мать, дом, Родина — высшие ценности жизни народа. У Байрона, кстати, таких песен нет.

Я читал в литературоведении, что «Русскому романтизму свойственны многие европейские черты, но некоторые из них имеют свои особенности. Как и в Европе, романтизм ставит в центр творчества героя, разногласия которого с обществом достигли такого уровня, что он разрывает с ним отношения и ищет себе место в опасностях и подвигах дальних странствий, в борьба за справедливость в необычных подвигах.в необычной любви, как это делали герои Байрона, Шиллер , Вальтер Скотт , Хьюго и другие. Но М.Лермонтов совершенно справедливо заметил:

Нет, я не Байрон, я другой

Еще неизвестный избранник,

Как он, странник, гонимый миром,

Но только с русским душа.

Русский романтизм отличается особой глубиной страсти, «надежда — это сломанный груз», как сказал Лермонтов, поскольку русская культура и русское искусство гораздо теснее, чем в Европе, связаны с политической жизнью общества, с пламенной гражданской жизнью. чувство своих художников, порождающее удивительный сплав любви к Родине и ее народу и неприятие жизненных реалий.Отсюда острая ирония, горечь и безысходность в судьбах романтических героев литературы и отражение трагедии в портретной живописи этого художественного направления. «

В этом нет ни пренебрежения к другим культурам, ни чрезмерного превознесения своей собственной. Это дано от Бога. Надо ценить другие национальные культуры, но нельзя забывать о своей.

А потому Михаил Лермонтов с юных лет считал себя прежде всего национальным русским поэтом.Все творчество поэта — это его размышления о смысле существования человека и народа, его судьбе и судьбе своей Родины.

Один из центральных мотивов М.Ю. Лермонтовская лирика — мотив одиночества. Уже в его ранних стихах размышления автора отмечены редкой для его возраста зрелостью (от 14 до 20 лет!). Отправной точкой является чувство тоскливого одиночества: «Я блуждаю один как отчужденный!» Такое мрачное настроение объясняется фактами биографии поэта.Лермонтов потерял мать в раннем детстве — она ​​умерла, когда будущему поэту едва исполнилось два года. Отношения с отцом не сложились.

Я сын страдания. Мой отец

Остальное я не знал в конце,

В слезах умерла моя мать;

От них остался только я,

Ненужный участник человеческого пира,

Молодая ветвь на сухом пне …

Мировоззрение Лермонтова сложное и неоднозначное. С одной стороны, поэт говорит, что окружающий его мир насквозь фальшивый, что «пылкая душа» сломлена и рядом нет человека, на которого можно было бы опереться.С другой стороны, лирический герой Лермонтова не жаждет духовных отношений ни с одним человеком:

Я привык к одиночеству

Я бы не смог поладить с другом.

Романтический герой поэзии Лермонтова одинок, как «парус в тумане синего моря», как «плененный рыцарь в темнице», но дух его силен, непреклонен и горд. По мнению автора, идеал свободы недостижим, даже если за него заплатить жизнью, как Мцыри, или вечным проклятием, как Демон.Отсюда возникает чувство мировой печали. И это не опыт из-за каких-то жизненных неудач — это неизбежная печаль, потому что мир порочен и в нем нет места «страстной личности». В душе лирического героя Лермонтова царит отчаянное разочарование. Жизнь — «пустая и глупая шутка», потому что «некому протянуть руку // В минуту душевных невзгод …»

Чем больше лирический герой разочаровывается в земной жизни, тем настойчивее он оказывается к вечной жизни, к Богу:

Счастья я могу постичь на земле,

И на небесах я вижу Бога.

Размышляя об одиночестве своей души в этом мире, герой философствует о жизни и смерти. Он отмечает, что покой приходит к человеку от природы, в которой все гармонично и нет противоречий. Человек не одинок, если чувствует себя единым с природой. Не находя понимания в человеческом обществе, романтический герой поэзии Лермонтова сливается с природой. Так, например, Мцыри сбежал из монастыря во время грозы, и штормовая стихия его не пугает, а, наоборот, вызывает чувство родства:

… Ой, я как брат

Рад бы обнять со штормом!

Глазами облаков я следил

Я поймал молнию рукой …

Мцыри не находит друзей среди людей, но свою связь с грозой называет «короткой, но живой» дружбой.

Более того, в интимной лирике Лермонтова есть два совершенно противоположных мотива. Первый — это герой, страстно желающий увидеть и испытать жизненные потрясения и переживания.Он начинает странствовать по миру, движимый собственными страстями, «пылающим огнем» души, «голодным взором»:

Не вини меня всемогущего

И не наказывай меня, молю

За то, что тьма земная могила

Своими страстями я люблю.

(«Молитва»)

Второй — это герой, охладевший до человеческих страстей, разочарованный, но продолжающий стремиться к самому драгоценному в жизни — свободе:

От жизни ничего не жду,

А о прошлом нисколько не жалею;

Ищу свободы и покоя!

Хочу забыть и заснуть!

Возможно, в этих строках разгадывается неповторимость «русской души», постоянно стремящейся к высшим мирам, тяготеющей к оковам земного существования.

Почему ты недоволен? —

Люди подскажут.

Что я недоволен

Добрые люди, что звезды и небо

Звезды и небо! — а я мужчина!

Отрывок из поэмы Лермонтова «Небо и звезды» показывает печаль небесной души, заключенной в человеческое тело, осознание ничтожности человека перед Вселенной.

Становится понятным постоянное обращение к теме тоски, одиночества, недовольства окружающим миром.Кому может довериться «гонимый странник» в «минуту душевных невзгод»? Что или кто может утешить его страдающую душу? Только природа родного края, сливаясь с ее красотой и спокойствием, дарит поэту минуты возвышенного отдыха.

Когда тревожится желтеющая нива

И свежий лес шумит от ветра …

Тогда тревогой смиряется душа моя,

Потом морщинки на лбу разойдутся, —

И Я могу постичь счастье на земле,

И в небе я вижу Бога…

Вот как поэт находит свое счастье. Один на один с природой, без людей, вдали от «мира печали и слез»! Эти строки пронизаны любовью к родной стране. Любовь к Родине мучила Лермонтова всю жизнь. Он много знал о ее настоящем и даже о ее будущем. Настоящее обременяет его мелочностью, моральным и социальным несовершенством.

Первые впечатления детства связаны с Кавказом, когда бабушка Е.А.Арсеньева Она привела на лечение внука на воду, где воздух Пятигорска и местные воды укрепили здоровье мальчика. Приезд на Кавказ совпал с первой детской любовью: «Там я увидел пару божественных глаз», — вспоминает поэт об этом событии своей жизни. Мальчиком Лермонтов побывал на горном празднике, бродил по развалинам аула у подножия Бештау, очерк которого можно увидеть в стихотворении «Аул Бастунджи». Все свои впечатления будущий поэт переживает на лоне величественной природы Кавказа, Кавказских гор.Тема Кавказа для Лермонтова впоследствии станет глубоко личной. Настоящий гимн горам звучит в стихотворении «Измаил-бей»:

Привет, седой Кавказ!

Я не новичок в ваших горах:

Они перенесли меня в младенчестве

И научили меня небесам пустыни.

И с тех пор я долго мечтал

Все небеса юга и скалы гор.

Красива ты, суровая граница свободы,

И ты, троны вечной природы,

Когда, как синий дым, облака

Вечером летят к тебе издалека,

Они парят над тобой, шепчут, как тени.

Как над головой огромных призраков

Порхающие перья — и луна

Одно царствует под синим сводом.

Поэт не перестает любоваться не только величественной панорамой Кавказа, но и его воинственными сыновьями, горцами, у которых «Бог есть свобода»:

Как я любил, величественный мой Кавказ.

Ваши сыновья воинственные.

Твое небо — прозрачная лазурь

И чудесный вой мгновенных, громких бурь,

Когда пещеры и холмы крутые

Как реагируют ночные стражи;

И вдруг солнце проникает, и ручей

Позолоченный, и степной цветок.

Ароматный подъем головы.

Сияет, как цветы рая и рая …

Кавказ воскресил в памяти поэта его родной ангельский облик его матери:

В младенчестве я потеряла мать.

Но казалось, что в розовом вечернем часе

Та степь повторила мне памятный голос.

За это я люблю вершины тех скал,

Я люблю Кавказ.

Лермонтов интересовался Кавказом не только как источник художественного вдохновения.Он был для него ярким примером героической борьбы. Героические повстанцы Хаджи — абрек, Мцыри, Печорин, лирические герои многих стихотворений — без страха сражаются за добро и счастье.

Длительная война на Кавказе показалась Лермонтову бессмысленным кровопролитием. Сражались горцы регулярными войсками — неравный поединок. Гибель ни в чем не повинных людей, колониальный захват национальных меньшинств выражается в грустных размышлениях после кровавой битвы у реки Валерик:

И с грустью тайной и сердцем

Я подумал: жалкий человек.

Что ему нужно? Небо ясное

Под небом много места для всех

Но беспрестанно и зря

Во враждуют — почему?

С любовью и уважением отзывается о кавказских народах в произведениях «Черкесы», «Кавказские пленники», «Аул Бастунджи», «Измаил-бей», «Мцыри», «Беглец», «Демон». «Герой нашего времени».

Находясь на Кавказе и на Кубани, Лермонтов познакомился с обычаями местного населения, с песнями и легендами черкесов, услышал рассказы о «черкесском леопарде» — отчаянном всаднике Казбиче.Он воплотил увиденное и испытанное в стихах и прозе.

Поэма «Парус» (1832 г. — всего 12 строк) — замечательное выражение одиночества по глубине и силе. Одинокий парус в бескрайнем море — сможете ли вы найти

образ, в котором настроение одиночества было бы выражено полнее и ярче?

А вот стихотворение «Лист» — на этот раз символ одиночества — дубовый лист, оторвавшийся «с ветки родного», клянчит у платана приюта, но она презрительно отвергает незнакомца. .

Таким образом, чувство одиночества здесь усиливается чувством бездомности, горьким осознанием собственной бесполезности. Воистину судьба самого поэта.

Дубовый лист сорвался с ветки моей дорогой

И скатился он в степь, гонимый жестоким штормом;

Оно иссохло и засохло от холода, жары и горя;

И вот он дошел до Черного моря.

«Зачем вы мне нужны? — отвечает молодой платан, —

Ты пыльный и желтый — а мои свежие сыновья не пара,

Ты много видел — но зачем мне твои сказки?

Райские птицы давно утомили мои уши.

Солнце любит меня, я цвету ему и сияю;

Я раскидываю ветки по небу здесь, под открытым небом,

И мои корни смываются холодным морем. «

Тема гонений и вечных странствий, помимо гражданской лирики, возникает и в других стихотворениях поэта о судьбе и индивидуальности, духовной свободе человека. Здесь автор пытается проникнуть во внутренний мир личности, задает вопросы. самосовершенствования и самоанализа.

Тема «странника, гонимого миром» — главный лейтмотив в творчестве Лермонтова. Лирического героя его произведений, несомненно близкого к самому автору, изгоняют с родины за душевное беспокойство, открытое осуждение несправедливости «сильных мира сего» и яростное противодействие невежеству общества. Но поэт становится «вечным странником» не только потому, что им «движет мир», но и потому, что беспокойное пытливое сердце уводит его в неизведанные дали.

Иллюстрация к началу статьи: литография художника Александра Пруцких «М.Ю. Лермонтов»

Нет, я не Байрон, я другой
Еще неизвестный избранник
Как он, странник, гонимый миром,
Но только с русской душой.
Я начал раньше, я закончу рано
Мой разум немного возьмет на себя обязательства;
В душе, как в океане,
Надежда разбитого груза лежит.
Кто может, океан мрачен,
Твои секреты исследовать? Кто
Расскажут ли мои мысли толпе?
Я — или Бог — или никто!

Анализ стихотворения Лермонтова «Нет, я не Байрон, я другой»

Лермонтов очень уважал самого известного романтика — Байрона.Во многих произведениях он невольно, а иногда и сознательно подражал ему. Непростая судьба Байрона стала прекрасным образцом романтизма. В 1832 году поэт написал знаменитую поэму «Нет, я не Байрон, я другой …», в которой сравнил свою судьбу с жизнью выдающегося англичанина.

Лермонтову было всего 18 лет, но он уже предсказал многие события своей жизни. Стихотворение считается пророческим. Поэт сразу заявляет, что он отличается от Байрона. Скорее всего, он имеет в виду, что его судьба будет еще более трагичной.Лермонтов и представить себе не мог, что его ждут два кавказских ссыльных и неприятие всего высшего общества. Но он уже заявляет, что станет «гонимым миром странником». Важно замечание «только с русской душой». Для романтизма в целом патриотическая тема была непривычной. Романтики не принимали окружающую действительность, они стремились к постоянным переменам, путешествиям. Образ родины появился только в связи с вынужденным изгнанием, в отличие от чужой земли. Лермонтов подчеркивает, что его национальность — существенная разница.

Поэт говорит: «Раньше начал, залечу рану». Первый сборник был издан, когда ему было 18 лет. Лермонтов начал писать стихи в 14 лет, но первая публикация появилась только в 1835 году. Байрон умер совсем молодым, в возрасте 36 лет. Поэтому заявление Лермонтова выглядит крайне пессимистичным. Но судьба действительно была к нему жестче: поэт погиб на дуэли в возрасте 28 лет.

Лермонтов был еще в начале своего литературного пути, но уже заявил: «Мой ум сделает немного.«Его слова были пророческими только для современников. Творчество великого русского поэта не было оценено по достоинству при его жизни. Только после трагической смерти к нему наконец пришло признание.

Лермонтов сравнивает свой внутренний мир с «мрачным океаном», тайна которого до сих пор не разгадана. Он чувствует, что всю оставшуюся жизнь встретит непонимание толпы. Если ему все еще не удается передать свои личные чувства окружающим, тогда остается только надежда на Бога.Вероятно, поэт просто имеет в виду посмертное изучение своего творчества. Лермонтов не исключает, что навсегда унесет свою тайну в могилу («или никого!»).

Поэма действительно пророческая во многих отношениях. Но в самом главном ошибался Лермонтов. Потомки высоко оценили его жизнь и бессмертное творчество. Произведения поэта вошли в золотой фонд русской литературы.

Стихотворение написано поэтом накануне своего 18-летия. В то время в России была популярна поэзия европейского романтизма.В стихотворении автор использует сравнение лирического героя с Байроном, английским поэтом-романтиком, известность которого имела успех даже после его смерти (это явление получило название байронизм). Лермонтов читал его с детства и придерживался романтического направления в своем творчестве, поэтому упоминание лорда Байрона вполне естественно. Более того, его герои — преследуемые обществом «угрюмые эгоисты». Лермонтов поддерживал аналогичную концепцию в своей работе.

Поэма написана в традициях романтизма, в жанре лирической философии.

Основная тема — познание героем самого себя, своей судьбы. В самом начале он пытается сравнить себя с Байроном, называет себя «странником», но при этом понимает, что он другой. От английского поэта его отличает «русская душа». Герой уверен, что сделает меньше, потому что такими выдающимися качествами он не обладает, и ему суждено умереть раньше. Во втором катрене он как бы пытается определить свою судьбу (сам поэт Лермонтов умер в возрасте 34 лет, а Байрон пережил его всего на два года): «Я начал раньше, я закончу рану… ». Герой выражает горькую надежду на то, можно ли его понять при жизни или после смерти. Как будто он оставляет вопрос будущим потомкам. Герой не знает, что его ждет впереди, но чувствует возможное забвение: «или никто!». Таким образом, звучит новая тема — отчуждение людей и страх быть забытым всеми. Это помогает высветить главную идею стихотворения: осужденный обществом бунтарь-одиночка вынужден блуждай и не надейся на понимание.

Сюжет развивается постепенно.Сначала герой размышляет о своей судьбе, о уверенности в своей недолгой жизни. Идентификация с Байроном помогает ему узнать себя, кто он есть, найти различия между ним и собой, тем самым подчеркивая его собственные черты личности. Далее он говорит о своей душе, как об океане, показывая глубину и необъятность внутренних переживаний. В конце стихотворения чувствуется отчаяние и сомнение: «Кто скажет мои мысли толпе?» Так лирический герой раскрывает истинные чувства: неуверенность в смысле своей жизни и вероятную возможность быть непонятым и «преследуемым» современниками и потомками.

Чтобы передать переживания героя, автор использует несколько художественных приемов. Эпитеты: неизвестный странник, разбитые надежды. Метафоры: разум совершает (наделяя разум человеческими качествами) мрачный океан (наделяя океан человеческими чувствами). Использование тире в последней строке катрена подчеркивает важные мысли героя и дает больше выражения.

Поэма состоит из трех строф. Использовал ямбический тетраметр с рифмой в первом четверостиший (ABBA) и скрещенными в двух последних (ABAB).

Поэма вызывает чувство растерянности и сочувствия к герою, смело бросающему вызов судьбе и обществу.

Вариант 2

Произведение относится к жанровой направленности философской элегии, представленной в виде сообщения, и является частью раннего творчества поэта.

Ключевой темой стихотворения являются размышления автора о судьбе души странствующего человека, представленные автором в образе лирического героя, называющего себя странником и пытающегося познать свою душу, увидеть черты его лица. далекого будущего.

Структурная композиция стихотворения, исполненного как монолог лирического героя, условно разделена на две части, первая из которых представляет собой сравнительное описание поэта с Байроном, указывающее на схожие и отличительные черты известного поэта, и вторая часть рассказывает о душевном состоянии лирического героя. При этом отличительной чертой произведения является отсутствие разделения стихов на строфы.

Произведение «Нет, я не Байрон, я другой» создано поэтом с использованием тетраметра ямба в качестве поэтического метра в сочетании с перекрестными рифмами, а также включением женских и мужских рифм, позволяющих усилить эмоциональную окраску. стихотворения и передают чувства печали, меланхолии лирического героя, размышляющего о своей будущей судьбе.

Среди средств художественного выражения, позволяющих придать произведению оригинальность и яркость, есть метафоры в развернутой форме, а также сравнения и эпитеты. Кроме того, поэт использует в монологе лирического героя особую звуковую интонацию, расставляя смысловой акцент в содержании повествования, используя вопросительные предложения, а также в форме восклицания.

Своеобразие стихотворения подчеркнуто аллитерацией, художественным приемом, ярко передающим бунтарство, задор, бунтарское состояние лирического героя, ощущающего себя одиноким и непонятным в окружающем мире.

Произведение воспринимается как признание лирического героя, осознающего свою избранность, но отчужденного толпой, неспособной понять стремительную поэтическую душу, сравнимую с бескрайними океанскими просторами и печальными неизведанными тайнами.

Анализ стиха 3

Поэма написана Михаилом Лермонтовым в 1832 году. Она еще раз заставляет задуматься о даре поэта. Он в нескольких строках рассказывает о своей судьбе, как в стихотворении «Сон». Лермонтов откровенно говорит: «Я начал раньше, закрою рану.«Так сложилась судьба поэта, скончавшегося на 26-м году жизни.

Мы понимаем, читая стихотворение, что Лермонтов в основном говорит о своей судьбе как обычного человека, так и как поэта. Он с первых же строк говорит, что еще не знаменит, он как Байрон, но с русской душой. Лермонтов предчувствует, что успеет кое-что сделать, но кто, как не он?

Все стихи Михаила Юрьевича Лермонтова имеют особый смысл, который он подробно раскрывает читателю.Это стихотворение не исключение. Лермонтов не только рассказывает о том, кто он и о своей судьбе, но и раскрывает роль поэта. В последней строфе он написал: «Я — или Бог — или никто!»

Лермонтов осознал свое призвание довольно рано для нашего времени. Когда он написал стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой», ему было 17 лет. На самом деле Михаил Лермонтов не превозносил свой талант, как, например, Александр Пушкин.

Почему Байрон? Лермонтов с детства читал свои творения.Хотя интересно, что судьбы Лермонтова и Байрона невероятно похожи. Как и Байрон, Лермонтов обладал вспыльчивым характером и обидчивостью. Лермонтова не понимали его сверстники, современники, поэтому он чувствовал, что создан для другого времени. Байрона тоже не понимали современники.

В какой-то мере Михаил Лермонтов в стихотворении осознает свое дальнейшее одиночество и свою судьбу, аналогичную судьбе Джорджа Байрона. Он связывает их невидимой нитью.Но он пытается отказаться, говоря, что он не Байрон, он другой …

9, 10 класс

Анализ стихотворения Нет, я не Байрон, я другой … по плану

Может быть вам интересно

  • Анализ стихотворения Есенина «Развеял золотую рощу»

    Сергей Есенин написал это стихотворение всего за год до своей смерти, а точнее, до самоубийства. Он наполнен грустью. Природа одушевлена: даже роща говорит, у нее свой язык.

  • Анализ стихотворения «Пауки» Гиппиус

    Зинаида Гиппиус написала поэму «Пауки» в 1903 году. Это было время до революций, тяжелое время, когда многие мыслящие люди заходили в тупик и не понимали, как жить дальше.

  • Анализ стихотворения «Все вокруг Гиппиуса»

    Произведение Гиппиуса Все, что было написано в самом начале 20 века, предстает в виде одного предложения. С помощью интонации составлен перечень, в основном прилагательных, несущих отрицательную окраску

  • Анализ стихотворения Одинокий дуб Фета

    Лирика Фета часто представляла собой смесь философии и образов природы.Вообще, для поэтов очень характерно искать некоторые истины таким образом — через наблюдение за внешним пространством.

  • Анализ стихотворений Твардовского

    Анализ стихотворений Твардовского

Прочтите стих «Нет, я не Байрон, я другой …» Михаила Юрьевича Лермонтова приглашают к школьникам на урок литературы в старших классах. Сначала учителя анализируют его вместе с детьми, а затем просят их преподавать дома. На нашем сайте весь стих можно прочитать онлайн.Кроме того, при желании его можно бесплатно скачать на планшет, компьютер или телефон.

Текст стихотворения Лермонтова «Нет, я не Байрон, я другой …» написал Михаил Юрьевич в 17 лет. Тема произведения: поэт и общество. В стихотворении автор сравнивает себя с английским поэтом Байроном. Сначала Лермонтов отрицает свое сходство с ним, пишет, что он другой. Однако после двух строк мы видим, что между ними все же есть что-то общее. Лермонтов говорит, что его никто не понимает, как Джордж Гордон, и вряд ли сможет понять.Потом Михаил Юрьевич Лермнтов пишет, что рано начал творить и рано кончать. Он говорит, что его разум мало что может сделать. Также в произведении он пишет, что в его душе груз пустых надежд. Автор — пророк в этом стихотворении. Он действительно прожил мало (всего 26 лет), часто его не понимали окружающие.

Нет, я не Байрон, я другой
Еще неизвестный избранник,
Как он, странник, гонимый миром,
Но только с русской душой.
Я начал раньше, я закончу рано
Мой разум немного возьмет на себя обязательства;
В душе, как в океане,
Надежда разбитого груза лежит.
Кто может, океан мрачен,
Твои секреты исследовать? Кто
Расскажут ли мои мысли толпе?
Я — или Бог — или никто!

Лермонтов Михаил Юрьевич

Нет, я не Байрон, я другой
Еще неизвестный избранник,
Как он, странник, гонимый миром,
Но только с русской душой.
Я начал раньше, я закончу рано
Мой разум немного возьмет на себя обязательства;
В душе, как в океане,
Надежда разбитого груза лежит.
Кто может, океан мрачен,
Твои секреты исследовать? Кто
Расскажут ли мои мысли толпе?
Я — или Бог — или никто!

Михаил Лермонтов очень рано осознал, что его жизнь будет связана с литературой, хотя никогда не считал себя выдающимся поэтом. Тем не менее, в 1832 году, незадолго до своего 18-летия, он написал стихотворение «Нет, я не Байрон, я другой …», в котором предопределил его жизненный и творческий путь.

Михаил Лермонтов с раннего детства увлекался творчеством английского поэта Джорджа Гордона Байрона.Он хорошо знал судьбу этого мрачного и очень обидчивого человека, которого никогда не понимали его современники. Лермонтов чувствует, что его ждет та же участь, и он также должен стать скитальцем, «ведомым миром» и лишенным общественного признания. Автор этого стихотворения отрицает, что в своем творчестве подражает знаменитому англичанину, поскольку его душа еще не отравлена ​​сарказмом. Тем не менее Лермонтов все же признает, что у него довольно много общего с Байроном. И, прежде всего, это уникальное умение опережать время и события, а также дар предвидения, который Лермонтов обнаружил в себе, еще будучи подростком.

В этом произведении он прямо указывает, что его жизненный путь будет недолгим. «Раньше начал, я залечу рану», — отмечает поэт, тем самым предопределяя свою судьбу. Касаясь темы творческого наследия, Лермонтов подчеркивает: «Мой ум сделает немного». При этом автор отмечает, что даже сейчас, в столь юном возрасте, на его душе лежит груз несбывшихся надежд, с которыми ему придется мириться до конца жизни. Обладая даром пророка, Лермонтов прекрасно понимает, что родился не в то время.Поэтому, чтобы дотянуться до сердец даже близких ему людей, нужно приложить большие усилия. Поэт понимает, что если он этого не сделает, то, кроме Бога, никто другой не сможет передать окружающим его чувства и мысли, дать им правильное определение. И именно необходимость вывернуть собственную душу наизнанку пугает молодого поэта, который предпочитает повторять путь Байрона только для того, чтобы не испытать страданий и унижений.

Проводя аналогию с жизнью своего английского кумира, Лермонтов понимает, что он тоже будет обречен на одиночество.Однако это совершенно не беспокоит автора, которому гораздо печальнее осознавать тот факт, что все его попытки изменить мир к лучшему натолкнутся на глухую стену непонимания. И, возможно, через десятилетия будут оценены по достоинству другие поколения, но поэт уже не сможет наслаждаться собственным триумфом.

Анализ стихотворения Лермонтова «Ангел». Какие чувства вызывает в душе песня? Почему

Падший ангел. Выдержки из дневника I Опять — во сколько? — размышлял Иегова.Он идеален. Сидеть на престоле — молодость вечная, нежная и твердая. Красиво до невозможности. Его трон — куб: правильность, завершенность, точность. Под ногой мяч: изоляция,

автор Лазарев Лазарь Ильич

Светлана Василенко: Ангел радиации Пионеры высыпают суслика в степь. С чувством выполненного долга ведра холодной воды с хлоркой наливают в сухое теплое укрытие зверушки. Обе стороны затаили дыхание: вверху — от нетерпения и любопытства, внизу — от холода, страха

Из книги автора

Джойс Кэрол Оутс р.1938 АНГЕЛ СВЕТА АНГЕЛ СВЕТА 1981 Русский перевод Т. Кудрявцевой

Из книги автора

Из книги автора

Лермонтов — ангел! В его демонизме есть что-то возрастное, юношеское. Посмотрите, какой я другой, какой глубокий, какие глубины духа открываются во мне! Ну кто этого не знает? Но Лермонтов гений, потому что чувствует ограниченность, бесплодие и пустоту отрицания.

Поэма Лермонтова «Ангел» (1831 г.) некоторыми исследователями считается ключом ко всей его поэзии.И сам поэт, видимо, придавал этому особое значение: ведь это одно из немногих юношеских стихов, которые он включил в сборник произведений 1839 года, и Лермонтов очень строго подходил к их отбору. Так что «Ангел» ему дорого. Действительно, в этом стихотворении много «знаков» мировоззрения и мировоззрения Лермонтова.

Его действие происходит на бескрайних просторах Вселенной и, прежде всего, на небесах, хотя он направлен к Земле. Участники акции: месяц, звезды, облака, ангел, духи, душа.За ними угадывается Творец, их объединяет «тихая святая» песня ангела «о великом Боге» и «о блаженстве безгрешных духов / Под кустами райских садов». В этой песне — вся суть жизни, она определяет вершину совершенства, к которой человеческая душа должна стремиться. Отсюда ее томление в «мире печали и слез».

Художники слова, в том числе замечательный русский поэт Михаил Юрьевич Лермонтов, неоднократно обращались к образу ангела.Этот образ встречается во многих его произведениях, но мы обратимся к одному из ранних, юношеских стихотворений, созданных в 1831 году. Поэту не было еще семнадцати лет … Некоторые считают, что он является ключом ко всей поэзии Лермонтова. Поэтому понимание этого очень важно и для нас.

История создания поэмы «Ангел».

Никто не знает точной истории создания этого стихотворения, но многие связывают его с воспоминаниями поэта о его рано умершей матери. Лермонтов не запомнил ее внешнего вида: ему было всего три года, когда она умерла.Но он помнил ее голос и мелодию колыбельной, которую она пела над ним. «Когда мне было три года, — вспоминал поэт, — была песня, которая заставила меня плакать … Ее спела мне покойная мать». Это воспоминание согревало его в дни одиночества и печали.

А теперь познакомимся со стихотворением «Ангел». (Учитель выразительно читает стихотворение.)

Какое впечатление произвело на вас стихотворение? Почему?

Детям стихотворение нравится своей мелодичностью.Они замечают, что его настроение меняется от начала до конца работы: если сначала оно радостное, умиротворенное, светлое, то к концу становится грустным, в чем-то даже безнадежным.

Какие картинки вы видели, когда читали и слушали стихотворение? Каким вам видится «полуночное небо»?

Сравните фразу полуночное небо с возможным полуночным небом. Некоторые семиклассники представляют себе райские сады, где ангел, играющий на арфе или лире, поет сладкие песни. Но большинство рисует звездное небо, по которому плывет легкое белое облако; приближаясь, она все больше приобретает очертания изящной фигуры ангела с младенцем на руках… Голова наклонена к малышу, локоны касаются его щеки.

«Полуночное небо» кажется ученикам праздничным, сияющим мириадами звезд, которые, как свита, сопровождают посланника Бога, и месяц прокладывает ему путь, как муслиновое одеяло. Небо не мрачное, не черное, оно напоминает темно-синий бархат, в котором, как корона, сверкает золотой месяц. Небо наполнено благоговейным вниманием к песне ангела. Полночное небо, вероятно, выглядело бы иначе: непредсказуемым, тревожным, полным ужасных тайн и снов.

Почему ангел так ясно и ясно виден в ночном небе?

Он светлый и поэтому особенно выделяется в темноте ночи и становится еще ярче в свете звезд и луны.

Откуда и откуда уходит ангел? Какова его цель?

Ангел спускается с небес на землю, где уносит «молодую душу». Обратите внимание на первое и последнее слово стихотворения. (Небо и земля.). Эти слова расширяют пространство произведения до космического, универсального и четко обозначают миры небесный и земной.

От кого мы узнаем о небесном мире? Каким ты видишь небесный мир?

Попробуйте доказать, что он воплощение гармонии. Ангел поет о мире небесном. Из его песни этот мир предстает перед нами прекрасным и гармоничным — в нем, под небесными кустами, блаженствуют безгрешные духи, и Бог смотрит на них с радостью. Вся вселенная слушает эту песню.

Какие эпитеты у песни ангела? (Тихо, свято.)

Найдите контекстный синоним песни в стихотворении. (Хвала). Это означает, что песня хвалы, а хвалебная песня, как мы знаем, является гимном или, возможно, одой. Гимн — песня торжественная, поэтому обычно довольно громкая и величественная.

Но у Лермонтова тихо. Почему? Для кого поется и почему?

Песня поется для «юной души», которую ангел уносит на землю. Поэтому песня тихая, как колыбельная для младенца, и в то же время святая, потому что она «о великом Боге» и о «блаженстве безгрешных духов» в раю: «юная душа» должна знать, где она откуда взялось, к чему нужно стремиться и куда возвращаться… Песня «хвала». Объясните слова «И его хвала / Он был непритворным». Песня ангела искренняя, полная любви к небу и Богу. Песню слушает не только «юная душа», но и небо.

Каким словом Лермонтов подчеркивает особое внимание неба к песне ангела? (Они слушали.)

Что он имеет в виду? В чем разница между этим словом и словом слушать? Слушать — внимательно слушайте, слушайте, жадно вбирая слух; усвоить услышанное или прочитанное, направить на это свою волю.То есть «месяц, и звезды, и толпа облаков» не просто слушают, но впитывают каждое слово ангельской песни. Это важно не только для «юной души», но и для всех. Почему? Это песня о небесном совершенстве, о гармонии, блаженстве, о котором мечтает и к чему стремится каждый.

Обратите внимание, что в одной строфе душа сначала называется молодой, а затем молодой. Почему? На первый взгляд, это одно и то же слово, но первое взято из старославянского, второе — из современного.

Какой оттенок звука приобретает слово в каждом случае с одинаковым лексическим значением? Старославянский язык — церковный язык. В первом случае используется слово молодой: ведь в этот момент душа находится в объятиях ангела, а значит, она еще чиста и невинна. Она уже стала молодой, приземленной на земле, в «мире печали и слез», где ее могут схватить многие искушения, вместе с которыми приходят и грех, и печаль …

Что осталось от небес в этой душе?

Звук песни ангела.Нет слов — есть только мелодия. Кстати, поэты-романтики, к которым принадлежал Лермонтов на начальном этапе своего творчества, придавали музыке особое значение и считали, что только музыка
может полностью выразить душу человека.

Какие чувства вызывает в душе песня? Почему?

Песня возвращает душу туда, откуда она спустилась на землю — в небо, в мир гармонии и блаженства. Это заставляет ее тосковать по этой утраченной гармонии, рождает «чудесное желание» вернуться к истокам.

Чувствуете, слышите звук чудесной песни ангела? Какая у нее мелодия? Что помогает его создать?

Да, мы слышим эту песню в удивительном сочетании гласных (a, o, e, u, y), сонорных согласных (l, m, n), глухих звуков (p, t, x, s), которые создают ощущение плавной игры тихих песен:
Ангел летел по полуночному небу
И спел тихую песню;
И месяц, и звезды, и облака в толпе
Они слушали ту святую песню.
Здесь Лермонтов использовал приемы аллитерации и ассонанса. Песня мучает душу, противопоставляя гармонию небесную миру земному.

Как он предстает перед нами? Чьими глазами мы его видим? Какие подробности ему помогают увидеть
?

В земном мире нет гармонии и блаженства, его называют миром «печали и слез», пребывание в нем кажется невероятно долгим (А она долго томилась), песни земные «скучны» , Мы видим этот мир глазами «юной души» Я забыл ангельские песни о прекрасном Царстве Небесном.

Почему Лермонтов так скупо описывает мир земной, а мир небесный так подробно?

Ведь земной видимо виднее. Небесное — это воплощение мечты, идеала, устремления души к Богу, того, чего душе так не хватает на земле, и того, чем она является, «исполненного чудесного желания», с восторгом в своих снах. А земное только заставляет ее плакать и томиться.

Сравните земные и небесные песни.В чем разница?

Земное — скучно, небесное — свято, земное мучает душу, небесное — уносит тебя на небеса. Первоначально стихотворение называлось «Песнь ангела», затем Лермонтов сменил название. Литературный критик Розанов считает, что имя было более точным. Ты с ним согласен?

Читать стих «Ангел» Михаила Юрьевича Лермонтова стоит и детям, и взрослым. Это лирическое произведение заставляет читателей задуматься о Боге, о душе, о жизни на земле, а также о том, что нас ждет после смерти.Стихотворение очень легко читать. Звучит как колыбельная. Многие литературные критики проводят аналогию между ним и песней, которую мать пела маленькому поэту по ночам. Хотя слова в них разные, тональность одинакова. Возможно, это произведение написано как детская память Михаила Юрьевича о матери.

Текст поэмы Лермонтова «Ангел» создан в 1831 году. Это одно из самых ранних произведений поэта. Он был опубликован всего через 8 лет после написания. Высшее общество встретило его в «Одесском альманахе за 1840 год».Стих подписан именем поэта. Примечательно, что «Ангел» — единственное юношеское произведение, которое было издано при жизни Михаила Юрьевича под его именем. Все остальные стихи, написанные им в этом возрасте, стали называться творениями Лермонтова только после его смерти. В стихотворении «Ангел» Михаил Юрьевич рассказывает читателям о том, как душа попадает в тело будущего ребенка. Он пишет, что это ангел доставляет ее на землю. Сначала в стихах он летает по небу и поет ей тихую песню.Ангел в нем прославляет Бога и его царство. Он поет, что малышу предстоит многое пережить, что в его жизни будет много трудностей, что он может неоднократно в чем-то разочаровываться. Однако он также говорит, что так будет не всегда. В конце концов, его будет ждать рай. В своем стихотворении Лермонтов противопоставляет земную жизнь и жизнь на небе. Он начинает с последнего. Для него небесная жизнь кажется чем-то возвышенным. Михаил Юрьевич заканчивает свои стихи словом «земля». Для поэта жизнь на ней — основа.Анализируя это стихотворение, стоит обратить внимание на то, что поэт неоднократно использует такие литературные приемы, как аллитерация и ассонанс. Так что он старается сделать произведение мелодичным и легким.

Стих «Ангел» Михаила Юрьевича разучивается в 7-м классе на уроке литературы. Часто это произведение Лермонтова учителя просят обучить детей дома. На нашем сайте стихотворение можно абсолютно бесплатно скачать на телефон, планшет или любой другой гаджет. Вы также можете прочитать его полностью онлайн.

Ангел пролетел по полуночному небу
И он запел тихую песню,
И месяц, и звезды, и облака в толпе
Они слушали ту святую песню.

Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кустами райских садов
Он пел о Боге великом и хвала
Это было непритворно.

Он нес юную душу на руках
Для мира печали и слез;
И звук его песни в молодой душе
Остался — без слов, но живой.

И долго в мире томилась она,
Полна чудесного желания
И звуки небес не могли заменить
Ей скучные песни земли.

«Ангел» Михаил Лермонтов

Ангел пролетел по полуночному небу
И он запел тихую песню,
И месяц, и звезды, и облака в толпе
Они слушали ту святую песню.

Он пел о блаженстве безгрешных духов
Под кустами райских садов
Он пел о Боге Великом и хвала
Это было непритворно.

Он нес юную душу на руках
Для мира печали и слез;
И звук его песни в молодой душе
Остался — без слов, но живой.

И долго в мире томилась она,
Полна чудесного желания
И звуки небес не могли заменить
Ей скучные песни земли.

Анализ стихотворения Лермонтова «Ангел»

Поэма «Ангел» относится к раннему периоду творчества Михаила Лермонтова.Он был написан в 1831 году, когда юному поэту едва исполнилось 16 лет. В основе этого произведения лежит детская колыбельная, которую автор часто слышал от матери. Однако поэт позаимствовал у полузабытой песни лишь метр, полностью изменив ее содержание.

«Ангел» — эпическое и очень романтическое произведение , состоящее из четырех четверостиший. В нем рассказывается история рождения нового человека, чью душу несет ангел, чтобы воссоединить ее с телом еще до рождения ребенка.Во время этого таинственного ночного путешествия ангел поет удивительно красивую песню, в которой восхваляет добродетели праведной жизни и обещает вечный рай еще безгрешной душе младенца. Однако реалии земной жизни очень далеки от небесного блаженства, ребенку с детства придется столкнуться с болью и унижением, грустью и слезами. Но отзвук волшебной песни ангела навсегда остался в душе человека, и он пронес его через всю свою долгую жизнь.

Стихотворение «Ангел» особенно мелодично и нежно.Михаилу Лермонтову удалось добиться такого эффекта за счет тщательного подбора слов, в которых преобладают тихие шипящие и свистящие звуки. Они являются прекрасным фоновым аккомпанементом, создавая эффект вибрации воздуха во время полета ангела и подчеркивая удивительное изящество исполняемой им песни. При этом о его содержании читатель догадывается лишь в общих чертах, понимая, что это гимн божественному миру, в который суждено попасть только истинно чистым и безгрешным людям.Неудивительно, что душа человека, которому адресована эта песня, всю жизнь «томилась, преисполненная чудесного предчувствия», и земные песни казались ей скучными.

Используя противопоставление небесной и земной жизни , Михаилу Лермонтову удалось добиться удивительного контраста, который, тем не менее, мягкий и легкий. Однако в самом стихотворении очень четко проведена линия между двумя мирами, которые пересекаются только во время рождения и смерти человека. Если рассматривать это произведение с философской точки зрения, становится очевидным, что молодой Лермонтов — идеалист.Он убежден, что человек приходит в этот мир, чтобы страдать, и этим очищает собственную душу. Только в этом случае она сможет вернуться туда, откуда ее привел ангел, обретя вечный покой. А для того, чтобы человек стремился жить по законам Бога, в его душе, как чарующая навязчивая идея, остается память о песне ангела, дающей ему ощущение радости и бесконечности бытия.

Примечательно, что стихотворение «Ангел» начинается со слова «небо» , которое отождествляется с чем-то божественным и возвышенным, и заканчивается словом «земля», символизирующим не только хрупкость существования, но и завершенность. человеческой жизни.В то же время своеобразный припев в виде последней строчки каждого катрена как бы напоминает о том, что пребывание человека на земле в телесной оболочке — лишь временное явление, и к смерти нужно относиться легко, без страха и печали. . Ведь жизнь души вечна, и никто не в силах изменить такой порядок вещей. Здесь есть тонкое сравнение с колыбельной, пение которой младенцам — непоколебимый ритуал, по своей цикличности напоминающий процесс оздоровления души.Однако даже самая волнующая и нежная колыбельная не может соперничать по красоте с песней ангела, являясь ее бледной копией и напоминанием о том, что рай еще существует.

Михаил Лермонтов (1814-1841). Ангел. Дойч и Ярмолинский, сост. 1921. Современная русская поэзия

Выберите поискWorld FactbookМеждународный тезаурус РоджераЦитаты БартлеттаУважительно процитированыFowler’s King’s EnglishСтиль СтранкаМенкенский языкКембриджская историяБиблия короля ДжеймсаОксфорд ШекспирАнатомия ГреяФермерская поваренная книгаЭтикет поста, фраза пивовара и мифология БулфонаЭлиот, Т.С.Фрост, Р. Хопкинс, GMKeats, Дж. Лоуренс, Д.Х. Мастерс, Э.Л.Сэндбург, К.Сассун, С.Уитман, У. Вордсворт, У. Йейтс, WBA Все документальные произведения Гарвардская классикаАмериканские очерки Относительность Эйнштейна История УэллсаПрезидентские инаугурацииВся художественная литератураПолка художественной литературыИстории о привиденияхКраткие рассказыШоу, Дж. Б. Стейн, Г. Стивенсон, Р. Л. Уэллс, HG
Verse> Anthology >insch> Современная русская поэзия
СОДЕРЖАНИЕ · БИБЛИОГРАФИЧЕСКАЯ ЗАПИСЬ
Дойч и Ярмолинский, сост. Современная русская поэзия. 1921.
Ангел
Михаил Лермонтов (1814–1841)
heavens

Кто поднял свою песнь, когда он бежал.
Луна, облака и звезды наклонились, чтобы услышать
Песня, восходящая святая и ясная.
Он пел о духах, безгрешных, благословенных, 5
Кто тихо в Райском покое.
Из садов Бога и Бога была Его песня,
Звон истинный, как небесный гонг.
Он принес юную душу к темным вратам рождения,
К мучительной, печальной земле. 10
И летая, он пел, и нетерпеливая душа слышала
Бессмертное, невысказанное Слово.
И годы на свете не могли не опечалить и утомить
Душа, наполненная чудесным желанием.
И напрасно утихли бы унылые песни земли 15
Песня, которой волновало небо.

Проза и поэзия Михаила Лермонтова: Герой нашего времени, Демон, Песня купца Калашникова, Смерть поэта, Беглец, Мцыри и др.

Проза и поэзия Михаила Лермонтова — сборник, который содержит два произведения прозы и тридцать девять стихотворений, переведенных на английский язык, в том числе:

  • Ашик-Кериб
  • Герой нашего времени
  • Демон
  • Русалка
  • На смерть Пушкина (альтернативный перевод: Смерть Пушкина) Поэт)
  • Песнь купца Калашникова
  • Дезертир (альтернативный перевод: Беглец)
  • Черкесский мальчик (альтернативные переводы: Мцыри, Послушник)

Поэт-романтик Михаил Юрьевич Лермонтов родился в Москве, Россия Он был воспитан в Пензенской губернии богатой бабушкой по материнской линии.Его мать, аристократка, умерла, когда ему было три года после тяжелого и тяжелого брака, а его отец, отставной армейский офицер, был разлучен с Лермонтовым после смерти матери бабушкой. В 1830 году Лермонтов поступил в Московский университет, где два года проучился среди одноклассников, включая Константина Аксакова, Николая Станкевича, Виссариона Белинского и Александра Герцена, прежде чем уйти в 1832 году и поступить в Гвардейское училище в Санкт-Петербурге.

Лермонтов — автор повествовательных стихотворений Корсар (1828), Ангел (1831), Жена Тамбовского казначея (1838), Беглец (1846) и много переработанного романтического шедевра. Демон (1839) и первый русский психологический роман Герой нашего времени (1840).Лорд Байрон оказал большое влияние на Лермонтова, и в его ранних стихах часто фигурировал байронический герой. Интерес Лермонтова к русскому средневековью привел к созданию исторических стихов, а его любовь к русской деревне проявлялась в ярких образах и персонажах. Поэзия Лермонтова отличается романтической остротой, а его лиризм вызывал восхищение у Антона Чехова, который сказал: «Я не знаю лучшего языка, чем язык Лермонтова».

О смерти Александра Пушкина Лермонтов написал скандальную и широко популярную элегию Смерть поэта (1837), которая подняла его на новый уровень известности.В этой элегии высокие суды обвинялись в причастности к смерти Пушкина, а Лермонтов был арестован и сослан на Кавказ на два года. В 1838 году по заступничеству бабушки и поэта Василия Жуковского Лермонтов вернулся в Москву, где критики назвали его наследником Пушкина. Он много писал в это время и пользовался литературной славой и дружбой. Однако его сильная личность и хвастовство также породили несколько врагов.

Жизнь и смерть Лермонтова | Президентская библиотека

15 октября 2019 года исполняется 205 лет со дня рождения великого русского поэта Михаила Лермонтова, одного из самых глубоких и глубоких поэтов России.Электронная коллекция Президентской библиотеки Михаила Лермонтова (1814–1841), отмечавшего свое 200-летие в 2014 году, содержит материалы, раскрывающие незаурядную личность поэта и его роль в становлении новой литературы в России. То, что Лермонтов прожил всего 27 лет, не мешало ему постигать священную сущность России и характер препятствий на ее историческом пути, заглядывать в самые сокровенные уголки русской души.

В электронные коллекции Президентской библиотеки поступают новые редкие издания: неизданные стихотворения Михаила Лермонтова, черновики его знаменитых литературных произведений, многочисленные рисунки, художественные фильмы и видеолекции и другие материалы.Недавно вышло издание «Литературное наследие. №. 45/46. Михаил Лермонтов », 1948 г., со статьей Б. Эйхенбаума, где он рассказывает об случайно обнаруженной рукописи, в сборник которой попали еще не опубликованные стихотворения Лермонтова.

Многие авторы биографических очерков пытаются найти корни гениальности в раннем детстве поэта, из хрупкого на вид ребенка, рано потерявшего родителей и оставшегося на попечении бабушки Э. А. Арсеньевой в ее имении в Тарханах.В связи с этим образ матери поэта описан в электронной копии альбома Михаила Лермонтова: «Марья Михайловна, — читаем мемуары родственницы Лермонтова, — была одарена музыкальной душой. Уложив ребенка к себе на колени, она играла на пианино, а он, прижавшись к ее голове, сидел неподвижно, звуки как бы сотрясали его младенческую душу, а по лицу катились слезы. Мать дала ему свою необычайную нервозность ».

В результате вырос талантливый мужчина с обнаженными нервами, рефлексирующий, остро реагирующий на все происходящее вокруг, презирающий пошлость в любом ее проявлении.За это он, по сути, поплатился жизнью — глупая стычка с товарищем Мартыновым привела к дуэли под горой Машук в Пятигорске.

Поэма «Смерть поэта», написанная по случаю трагической гибели Александра Пушкина, принесла ему славу. .

По материалам «Лермонтова о смерти Александра Пушкина: по подлинным документам» // Вестник Европы. 1887. Vol. 1 «. Лермонтов был ужасно потрясен смертью Пушкина».

Правительство расценило стихотворение как призыв к мести, осознав его социальную значимость, и корнет Лермонтова был сослан на Кавказ в качестве прапорщика.

Кавказ 30-х — начала 40-х годов XIX века был местом экспедиций царских войск для подавления восстания горцев. «Были очень образованные и интересные люди, — вспоминали однополчане Лермонтова, — не последними среди них были декабристы, которых в то время отправляли на Кавказ рядовыми солдатами после сибирской каторги или в поселках». «На Кавказе … среди величественной природы времен Ермолова не исчез прибежище русской свободной мысли, где по воле правительства собирались ссыльные, а генералы, по легенде, оставались их друзьями. «.

В то же время, проявив незаурядное мужество, Лермонтов был поэтом, собирателем кавказских народных сказок и легенд, из которых впоследствии сложились «Демон», «Послушник» и другие произведения. Именно на Кавказе в перерывах между боями Михаил Лермонтов писал свои лучшие полотна маслом и акварелью, создавал карандашные зарисовки горных пейзажей и батальных сцен: «Вид Пятигорска», «Танец грузин», «Тифлис. Замок Метехи »,« Два горца у реки »- эти рисунки размещены на портале Президентской библиотеки.

В это же время Михаил Юрьевич писал письма сестре своего друга Варваре Лопухиной. Лермонтов поговорил с ней о главном: он выразил опасения, что служба в армии помешает ему заниматься литературой, что в новой сфере он не сможет развить свои способности и т. Д., Что отражено в сборнике «Литературное наследие». №. 45/46. Михаил Лермонтов ». Поэт выразил намерение передать свои рукописи Варваре Александровне, на что она ответила:« Вы хорошо поступите, прислав мне все, что вы написали до сих пор.Знаете, я честно храню все присланное вами, и вы когда-нибудь с удовольствием все прочитаете ». Она попросила его написать: «Если у вас нет времени заниматься этим каждую неделю, ну, тогда раз в две недели. Но, пожалуйста, не лишайте меня этого утешения ». Но она тогда вышла замуж.

Лермонтов, так рано потерявший мать и остро нуждавшийся в женском понимании и участии, не мог получить их ни от одной из понравившихся ему женщин. Настоящей опорой в жизни осталась только воспитавшая его бабушка.

Благодаря Елизавете Алексеевне Лермонтову дали отпуск, он приехал в Петербург, куда его пригласили в лучшие столичные салоны. Между тем поэт строил собственные планы на дальнейшую жизнь. «Я еще надеюсь, дорогая бабушка, что все же получу помилование и выйду на пенсию», — писал он Э.А. Арсеньевой в мае 1841 года.

Поэт отправился на Кавказ в роковом ожидании скорого конца.

Мартынов простить не мог. Лермонтов погиб на горе Машук во время бессмысленной дуэли, так и не узнав, что командующий войсками на Кавказской линии и Причерноморье генерал-адъютант Граббе в рапорте от 3 февраля 1841 года за № 76 снова представил Лермонтова к награде — на этот раз не к тому приказу, которому генерал неудачно изобразил сорвиголову, а к «золотой полусабле».Но на этот раз снова отказали — уже после смерти поэта.

Творчество М.Ю. Лермонтов. Знаменитые стихи Лермонтова

1930-е годы стали тяжелым временем в истории XIX века. Расправа над декабристами сменилась жесткой реакцией, которая привела к духовному упадку прогрессивных умов. Именно в этот период громкий голос молодого поэта М.Ю. Лермонтова, которого называли достойным продолжателем Александра Пушкина. Стихи Михаила Юрьевича — это попытка переосмысления истории и действительности, протест против установившегося в стране деспотизма, гневный упрек соотечественникам, молчаливо терпевшим беззаконие и угнетение власти.

Вспомним самые известные стихотворения Лермонтова, навсегда вписавшие его имя в историю русской классической литературы.

«Парус»

Когда имя поэта впервые вспоминают лирическое произведение, написанное в Петербурге в 1832 году. Это были непростые времена для восемнадцатилетнего мальчика — он только что бросил Московский университет и готовился к новому. жизнь, которая, впрочем, ждала немного приятного. Растерянность и чувство неуверенности вызвали в душе поэта строчки: «Белеет одинокий белый парус… «… Трудно найти человека, который бы не знал этих знаменитых стихотворений Лермонтова. Обычно они воспринимаются как размышления автора о его будущей жизни. В каждой из трех строф первые два стиха, содержащие пейзажного очерка, заменяются описанием психологического состояния лирического героя. И теперь море уже ассоциируется с жизнью человека, а парус на его поверхности — с мятежной душой. Ведущий мотив стихотворения — одиночество лирического героя, спасение от которого он пытается найти в борьбе, как парус, в борьбе со стихией.Но эта попытка неудачна — причина такого состояния кроется внутри самого человека.

Пройдут годы, но душа поэта никогда не обретет покоя, всегда оставаясь мятежной и одинокой, как в юности.

«Смерть поэта»

Слава и ссылка — вот что принесли в 1937 году молодому поэту его самые известные стихотворения. Михаил Лермонтов за несколько дней познал всю передовую часть России как человек, осмелившийся бросить вызов существующей власти. А в придворных кругах он сразу превратился в автора «бессовестного вольнодумства» и до конца жизни находился под пристальным вниманием цензуры и императора (он никогда не позволял награждать «бунтаря» заслуженными наградами. сражений).

Начало стихотворения было написано уже на следующий день после дуэли Пушкина. И в другой день — сразу после смерти поэта — разлетелся в списках по всему Петербургу. После суда над Дантесом появилось продолжение, начало которому положено знаменитое стихотворение — Лермонтов на «Смерть поэта» сослан на Кавказ — «А вы, высокомерные потомки …».

Историческое и социальное значение этого произведения определялось прежде всего тем, что в нем автор попытался осмыслить трагическую судьбу Пушкина как поэта в целом.Он возложил вину за смерть гения на общество, прямо назвав Дантеса «убийцей», а «новых» аристократов — «высокомерными» и «подлыми». При дворе терпеть не могли самые известные стихи Лермонтова: «И не омоешь праведной кровью всю свою кровь Поэта!». Михаил Юрьевич был сначала арестован, а затем отправлен в действующую армию на Кавказ.

«Облака»

Поэма относится к позднему периоду творчества поэта, имеет свою предысторию. В 1840 году перед очередным отъездом на Кавказ М.Лермонтов стоял у окна в петербургском доме Карамзиных и смотрел на плывущие по небу облака. Вид картины заставил поэта задуматься о своей судьбе. Очень скоро он должен уехать из Петербурга, дорогие ему люди. Поэтому главным приемом в произведении, в том числе на знаменитые стихотворения Лермонтова: «Небесные тучи, вечные странники …», стало сравнение. Поэт видел свою судьбу такой же безрассудной и одинокой, как эти небесные тела. Отсюда ощущение изгнания и ощущение навсегда разорванной связи с Родиной.Подобное состояние, кстати, было характерно для многих современников Лермонтова, выросших в трудные 30-40-е годы.

Но лирический герой не может полностью идентифицировать себя с холодными и равнодушными облаками. В отличие от них, он испытывает тоску по дому, которую невозможно подавить. В этом проявляется философский подтекст: природа свободна, и судьба опального поэта целиком зависит от решения властей.

«К ***» («Не буду унижаться перед тобой… »)

У Лермонтова есть и проникновенные строки о любви. Некоторые из них посвящены Н. Ф. Ивановой, которой увлекся Михаил Юрьевич в юности. Однако искренние чувства юноши девушка не оценила, и это навсегда подорвало в нем веру в женщин. Результатом безответной любви стало стихотворение «К ***», написанное в 1832 году. Его автор выступает против чистого искреннего чувства коварства и притворства, а надежда на счастье вызывает глубокое разочарование. Это стихи Лермонтова о любви.Известные строчки: «Как узнать, может быть, те моменты, которые текли у ваших ног, я отнял у вдохновения!» Во многом они определили жизненную позицию поэта, целиком посвятившего себя творчеству.

«Размышление Лермонтова — его поэзия»

Так он сказал о творчестве Михаила Юрьевича А. Герцена. За свою недолгую жизнь поэт написал более четырехсот лирических стихов. Это и Бородино, и Дума, и «Я ухожу один в дорогу», и «Молитва»… Трудно выбрать что-то одно, ведь каждое из них достойно входит в список лучших поэтических произведений русской литературы.

«Я ВСТАВЛЯЮСЬ НА ТРЯЖЕНИЕ…»

Английская литература была открыта образованными кругами России в 18 веке, хотя в основном в немецком и французском переводах; вскоре после Отечественной войны 1812 г. возник большой интерес не только к английским писателям, но и к английскому языку.

Великий русский поэт Михаил Лермонтов (1814-1841) испытал глубокое влияние английской литературы.Он начал уроки английского языка в 1829 году, когда учился в привилегированной школе-интернате при Московском университете, куда его отправила Елизавета Арсеньева, бабушка будущего поэта. Здесь студенты изучали право, теологию, математику, физику, географию, естественные науки, военное дело, живопись, музыку, танцы и древние языки; особенно поощрялся интерес к литературе. Среди выпускников интерната были такие выдающиеся писатели и поэты, как Василий Жуковский, Александр Грибоедов и Федор Тютчев.

Чрезвычайно одаренный, Лермонтов учился с большим удовольствием. В письме к тете Марии Шан-Гирей весной 1829 года он писал: «Приближаются каникулы, прощай, достопочтенная школа. Но не думай, что я рад уйти, потому что учебы больше не будет. дома учусь даже больше, чем в школе »[1]

С раннего детства Лермонтов мог говорить по-немецки и по-французски, а позже его бабушка наняла губернатором г-на Виндсона, обрусевшего англичанина, которого звали a la russe. «Федор Федорович Виндсон». Со своей женой-немкой Варварой Бертельс он жил в флигеле дома на Малой Молчановке. [2] Лермонтов провел там свою юность (1829-1832), [3] и Виндсон учил его английскому языку, а также знакомство с творчеством британских поэтов и писателей. Впечатления Лермонтова от «Иней древнего мореплавателя» Сэмюэля Тейлора Кольриджа [4] нашли отражение в его ранних стихах («Калли», 1830, «Исповедь», 1830 , «Боярин Орша», 1836) и в его более поздних произведениях («Мцыри», 1839, «Демон», 1839), а также в его романе «Герой нашего времени» (1840).Во всех этих романтических и реалистических произведениях использована конфессиональная интонация.

вдохновленный легендой о том, что семья Лермонтовых ведет свое происхождение от шотландских предков, молодой поэт жадно читал произведения сэра Вальтера Скотта на английском языке и был особенно очарован его балладой «Томас Рифматор» о поэте-пророке 13 век, Лермонт. во сне его уносило в мрачные замки и зеленые холмы далекой Шотландии:

«В моем любимом шотландском нагорье,
Под завесой холодных туманов,
Между небом штормов и сухими песками,
Существует могила Оссиана.»[5]
(« Могила Оссиана », 1830 г.)

Такой же захватывающий импульс можно услышать в стихотворении «Желание» [6], написанном в том же году:

«На запад, на запад, я бы поторопился,
Где цветут поля моих предков,
Где в пустом замке, среди туманных холмов,
Их священные останки лежат».

Троюродный брат Лермонтова Аким Шан-Гирей вспоминал: «Мишель начал изучать английский через Байрона, и через несколько месяцев он легко понял его; он читал Мура и стихи Вальтера Скотта… но он никогда не будет бегло говорить по-английски ». [7] Будучи студентом Московского университета, Лермонтов получил высшую оценку [8] от профессора английской филологии Эдварда Харви, который руководил его литературным анализом отрывков из Уолтера. Скотт, лорд Байрон и Томас Мур, ирландский поэт и певец, который был близким другом Байрона, а затем его биографом.

Байрон был, безусловно, главной иконой для молодого Лермонтова. Британский поэт-романтик оказал огромное влияние на русскую поэзию XIX века, что особенно заметно в стихотворениях Александра Пушкина «Кавказский пленник» (1821) и «Бахчисарайский фонтан» (1823).Лермонтов был захвачен не только стихами Байрона, но и его героической личностью:

«Я еще молод, и звуки доносятся из
Мое пылающее сердце, Байрон — мой истинный идеал;
У нас одна душа и общие печали;
Хотелось бы, чтобы мы разделили наш участок! .. »
(« К *** », 1830) [9]

В рукописи стихотворения есть пометка поэта «После прочтения жизни Байрона [написанная] Муром» [10] со ссылкой на его «Письма и дневники лорда Байрона».эта книга упоминается в «Записках» Екатерины Сушковой, адресата любовной лирики Лермонтова. По ее словам, летом 1830 года, когда Лермонтов гостил в Середниково, родовом имении Столыпиных в Подмосковье, он был ». .. неотделимо от его огромного тома Байрона ». [11]

Автобиографические заметки Лермонтова наполнены упоминаниями отрывков из биографии Мура:

1) «Когда я начал тратить бумагу на тексты песен еще в 1828 году, я инстинктивно делал чистые копии и хранил их, и я все еще храню их.Сегодня я прочитал в хронике Байрона, что он сделал то же самое — это сходство поразило меня ».
2) «Есть мнение (Байрона), что ранняя страсть раскрывает душу, которая будет любить изящные искусства. Я думаю, что такая душа наполнена музыкой».
3) «Еще одно сходство моей жизни с Лордом Байроном. Его матери в Шотландии одна старая женщина предсказала, что он будет великим человеком и будет иметь два брака; моей бабушке на Кавказе было предсказано старухой точно то же самое. Дай Бог сбыться; даже если я окажусь таким же несчастным, как Байрон »[12]

Примечательно, что литературное наследие Лермонтова включает два стихотворения с английскими названиями, оба связаны с Байроном. Первый — «Прощание» (1830 г.): после названия в скобках Лермонтов добавил «после Байрона». «Это не перевод, — писал позже Достоевский, — как у Гербеля и других; это Байрон живой, гордый и непостижимый гений. Я думаю, Лермонтов здесь еще глубже.[13] Второй — «Если бы мы никогда не любили так милосердно» (1832 г.), вольный перевод строфы Роберта Бернса, взятый Байроном в качестве эпиграфа к его стихотворению «Абидосская невеста».

Поэтический дар Лермонтова развивался так быстро, что, пройдя через свое увлечение Байроном, он спорил сам с собой:

«Нет, я не Байрон, это моя роль
Быть неоткрытым чудом,
Как и он, преследуемым жезлом
Но с русской душой
Я начал раньше, скорее конец.
Мой разум никогда не достигнет такой высоты;
В моей душе, за пределами исправления,
Ложь мои разбитые устремления:
Темный океан ответит мне, может ли любой
Проложить всю свою глубину с умелым тралом?
Кто мне многим объяснит?
I. .. может быть Бог? .. Никто в o //? »[14],
Перевод Алан Майерс

Еще одно увлечение Лермонтова было произведением Уильяма Шекспира.в детстве он слышал рассказы о спектаклях домашнего театра в Тарханах, где его дед Михаил Арсеньев в день собственной смерти сыграл роль могильщика в шекспировской трагедии «Гамлет» [15]. Позже он наблюдал в пансионе. В школе возник настоящий культ Шекспира, который усилил интерес Лермонтова к британскому драматургу. Начало письма его тете Марии Шан-Гирей, написанного в то время, звучит очень эмоционально: «Я за Шекспира. это в «Гамлете»; если он истинный Шекспир, безграничный гений, проникающий в человеческое сердце, и законы судьбы, подлинный и неподражаемый Шекспир, то все это в «Гамлете».”[16]

В письме Лермонтов повествует самые захватывающие сцены из «Гамлета»: рассказ могильщиков, появление призрака в эпизоде ​​с матерью Гамлета, безумие Офелии. Он пересказывает по памяти диалог Гамлета и Полония об облаке и диалог с Гильденштерном о флейте. Для Лермонтова Гамлет — гордый князь, с иронией и твердой волей сражающийся со своими врагами. Неслучайно он заканчивает свое письмо к тете, восклицая: «И это нехорошо!».. Ваше письмо взволновало меня: как можно оскорблять Шекспира? .. »[17]

Лермонтов с детства увлекался живописью, и все, что волновало его душу, проявлялось не только в его стихах, но и в рисунках, акварелях и масляных картинах: его сюжеты включали портреты друзей и родственников, виды Кавказа и жанр. сцены, и ему особенно нравилось рисовать бегущих лошадей и «грубые лица». Он писал всю свою жизнь, но очень немногие из его работ сохранились: 13 картин маслом, 44 акварели, около 50 рисунков, несколько альбомов с эскизами и карикатурами и 70 эскизов на полях его рукописей.

В 1968 году искусствовед Евгения Гаврилова обнаружила в коллекции известного коллекционера и искусствоведа Егора Маковского (1800–1886) рисунок, который она атрибутировала как портрет Шекспира работы Михаила Лермонтова [18]. Портрет нарисован графитовым карандашом на толстом желтоватом листе бумаги с позолоченной кромкой, слегка тронутый сангиной. Она предположила, что лист мог быть удален из альбома: в правом нижнем углу едва различимая подпись и дата: «М.Ю. Лермонтов. 1832. [неразборчиво] Январь ». Гаврилова отметила: «Кажется, Лермонтов рассматривает образ Шекспира через призму собственного мировосприятия. Отсюда поистине романтический стиль портрета — поза Шекспира, закутанного в складки пальто, огненный взгляд и мятежный изгиб бровей. В этом суть идеи Лермонтова и явно уникальный подход »[19]. В Доме-музее Лермонтова в Москве представлен его акварельный автопортрет в войлочной мантии, и, по словам Гавриловой, есть определенное сходство с великим драматургом.

Лермонтов на протяжении всей жизни проявлял живой интерес к Шекспиру. Желая еще раз перечитать и проанализировать его произведения, он написал бабушке в последнем письме из Пятигорска: «Я бы также попросил полное собрание Шекспира на английском языке, хотя я не уверен, что вы можете найти его в Петербурге; скажи Екиму сделать это. Но поторопитесь — если оно скоро приедет, я, возможно, еще буду здесь »[20]. Нет никаких доказательств того, что бабушка поэта успела прислать собрание сочинений вовремя, а через месяц Лермонтов был убит на дуэли.

Вскоре его произведения стали доступны английскому читателю. В 1843 году стараниями доцента Императорского лицея в Царском Селе Томаса Шоу шотландский журнал «Blackwood’s Edinburgh» опубликовал первый английский перевод стихотворения Лермонтова «Дары Терека». Самые ранние переводы его романа «Герой нашего времени» относятся к 1850-м годам. в 1875 году Александр Конди Стивен сделал первый перевод «Демона», а шесть лет спустя, после постановки в Ковент-Гардене одноименной оперы Антона Рубинштейна, стихотворение окончательно покорило сердца британской интеллигенции.

Лермонтовские стихи были опубликованы в сборниках «Русские стихи: в английских стихах» Чарльза Томаса Уилсона (Лондон, 1887 г.) и антологии «Рифмы с русского» Джона Поллена (Лондон, 1891 г.). в 1899 г. «Герой нашего времени» был включен в учебник «Русский чтец», изданный в Кембридже. Эмигранты из России также публиковали свои переводы произведений Лермонтова и писали о нем статьи: Александр Герцен написал анонимную статью для лондонского журнала «National Review» (1860 г.), в которой подчеркивал роль Лермонтова как знаковой фигуры своего поколения. все еще недооценивается.За этим последовали многочисленные исследовательские работы на английском языке, посвященные жизни и творчеству поэта, среди которых наиболее популярны работы британского писателя Лоуренса Келли «Лермонтов: трагедия на Кавказе» (1977).

3 октября 2015 года, в день рождения поэта по старинному стилю, в старинном шотландском городе Эрлстон открыли памятник Лермонтову, созданный московским скульптором Степаном Мокроусовым. Место было выбрано из-за его предполагаемой связи с Фомой Рифмером, легендарным бардом 13 века, который, возможно, был предком великого русского поэта.

  1. Письмо Михаила Лермонтова Марии Шан-Гирей. [Весна 1829 г.] / «Собрание сочинений», в 4-х томах. Т. 4. Санкт-Петербург, 2014. С. 313.
  2. .

  3. Иванова, Т.А. «Лермонтов в Москве». Москва, 1979. С. 55.
  4. .

  5. С 1981 года в этом старинном особняке размещается Дом-музей Михаила Лермонтова.
  6. Иванова, Т.А. «Лермонтов в Москве». Москва, 1979. С. 57.
  7. .

  8. Лермонтов, М.Ю. «Собрание сочинений» в 4-х томах. Т. 1. Св.СПб., 2014. С. 103.
  9. .

  10. Там же. С. 181.
  11. Шан-Гирей, А.П. ‘М.Ю. Лермонтова // М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников ». Москва, 1964. С.37.
  12. Захаров, В.А. «Хроника М.Ю. Жизнь и творчество Лермонтова ». Москва, 2003. С. 98.
  13. .

  14. Лермонтов, М.Ю. «Собрание сочинений» в 4-х томах. Т. 1. Санкт-Петербург, 2014. С. 107.
  15. .

  16. Там же. С. 455.
  17. Сушкова, Е.А. «1830 год. Глава из моих записок» // «М.Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников ». Москва, 1964. С. 88.
  18. .

  19. Лермонтов, М.Ю. «Автобиографические заметки» // «Собрание сочинений» в 4-х томах. Т. 1. Санкт-Петербург, 2014. С.305-307.
  20. Лермонтов, М.Ю. «Собрание сочинений» в 4-х томах. Т. 1. Санкт-Петербург, 2014. С. 448.
  21. .

  22. Там же. С. 235.
  23. Висковатый, П.А. «Михаил Юрьевич Лермонтов. Жизнь и работа ». Москва, 1989. С.8.
  24. Письмо Михаила Лермонтова Марии Шан-Гирей.[Февраль 1830 г. или февраль 1831 г.] // «Собрание сочинений» в 4-х томах. Т. 1. Санкт-Петербург, 2014. С. 314.
  25. .

  26. Там же. С. 315.
  27. В настоящее время этот портрет находится в Русском музее в Санкт-Петербурге.
  28. Гаврилова, Е.И. «Портрет Шекспира Лермонтова» // «Лермонтовский сборник». Ленинград, 1985. С. 248–249.
  29. Письмо Михаила Лермонтова Е.А. Арсеньева. [28 июня 1841 г.] // «Собрание сочинений» в 4-х томах. Т. 1.Санкт-Петербург, 2014. С. 360.
  30. .

Иллюстрации

Михаил Лермонтов. Портрет Шекспира. 1832
Бумага, графитный карандаш, сангина. 26 × 20 см. Русский музей

Михаил Лермонтов. Вид на Кавказ с верблюдами. 1837-1838
Холст, масло. 62 × 71 см. Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН

Рукопись стихотворения Михаила Лермонтова «Боярин Орша». 1836-1837
Ноутбук. Чистая копия с исправлениями. 12 листов. Российская национальная библиотека

Письмо Михаила Лермонтова Елизавете Арсеньевой
28 июня 1841 г., из Пятигорска в Петербург: 2 л. Автограф. Российская национальная библиотека

Дом-музей Михаила Лермонтова в Москве. Комната поэта в мезонине

Афиша Дома-музея Михаила Лермонтова в Москве с мелкого шрифта Вадима Низова

Михаил Лермонтов. Автопортрет. 1837-1838.
Бумага, акварель, белила, лак. 10,2 × 9,4 см (овал). Литературный музей

Петр Заболоцкий. Портрет Михаила Лермонтова. 1837
Картон, масло. 36 × 28,1 см. Третьяковская галерея

Федор Виндсон, наставник Михаила Лермонтова. Не позднее 1857 г.
Фотография

Рукопись автографа Михаила Лермонтова на стихотворение «Станца» с портретом Екатерины Сушковой. 1830-1831.
Бумага, тушь. 18,2 х 8,9. Институт русской литературы (Пушкинский дом) РАН

Михаил Лермонтов. Пятигорск. 1837-1838. Картон,
ил. 26,6 х 34,4. Литературный музей

Дом-музей Михаила Лермонтова. Двор

Рукопись стихотворения Михаила Лермонтова «Демон». 1838
Блокнот, рукописная копия с автографом (название, дата, «Посвящение» и т. Д.написано Лермонтовым). 19 листов. Российская национальная библиотека

Илья РЕПИН.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован.