Что такое возвратные местоимения: Возвратные местоимения в английском языке ‹ engblog.ru

Содержание

Возвратные местоимения (Reflexive Pronouns) в английском языке

Возвратные местоимения имеют следующие формы:

Личные местоимения Возвратные местоимения
I – я Myself – я сам (себя)
You – ты Yourself – ты сам (себя)
He – он Himself – он сам (себя)
She – она Herself – она сама (себя)
It – он/она/оно Itself – он/она/она сам/а/о (себя)
We – мы Ourselves – мы сами (себя)
You – вы Yourselves – вы сами (себя)
They – они Themselves – они сами (себя)

Обратите внимание, что возвратные местоимения имеют различие в единственном и множественном числе: частица –self употребляется для единственного числа, а частица –selves для множественного.

Возвратные местоимения используются, когда действие направлено на подлежащее – то, что в русском языке выражается постфиксом –ся или местоимением «себя».

He cut an apple. – Он порезал яблоко.
He cut himself. – Он порезался (порезал себя).

Еще несколько примеров:

I’ll pay for myself. – Я заплачу за себя.
Do you talk to yourself sometimes? – Ты иногда разговариваешь сам с собой?

Некоторые глаголы уже по смыслу подразумевают, что действие направлено на подлежащее, поэтому возвратное местоимение не требуется. Это следующие глаголы:

Feel – чувствовать
Relax – расслабляться
Concentrate – концентрироваться
Wash – мыть(ся)
Shave – брить(ся)
Dress – одевать(ся)
Bathe – купать(ся)
Hide – прятать(ся)

Разумеется, если мы моем или одеваем кого-либо другого, то необходимо использовать местоимение, но не возвратное, а объектное. Сравним:

He shaved and dressed. – Он побрился и оделся.
She dressed her daughter. / She dressed her. – Она одела свою дочь. / Она одела её.

Если возвратное местоимения используется с предлогом by, это означает, что действие выполняется самостоятельно, в одиночестве, без чьей-либо помощи.

I’ve done it by myself. – Я сделал это самостоятельно.
I went on holiday by myself. – Я ездил в отпуск один.
“Was she with friends?” “No, she was by herself”. – «Она была с друзьями?» «Нет, она была одна».

Синонимом этого выражения является выражение “on one’s own”.

David was sitting on his own / by himself in a café. – Дэвид сидел один в кафе.

Также возвратные местоимения могут использоваться для усиления значения «сам».

I’ve baked this cake myself! – Я испёк это торт сам!

Некоторые глаголы меняют свое значение, когда употребляются с возвратными местоимениями:

Would you like to help yourself to another drink?
= Would you like to take another drink (=угоститься).

I wish the children would behave themselves.
= I wish the children would behave well (вести себя хорошо).

He found himself lying by the side of the road.
= He was surprised when he realised that he was at the side of the road (оказаться в каком-либо месте или в каком-либо состоянии).

I saw myself as a famous actor.
= I imagined that I was a famous actor (представить себя, вообразить себя кем-то).

She applied herself to the job of mending the lights.
= She worked very hard to mend the lights (заняться чем-либо или приступить к чему-либо с бошьшим рвением).

He busied himself in the kitchen.
= He worked busily in the kitchen (заниматься чем-либо).

I had to content myself with a few Euros.
= I had to be satisfied with a few Euros (довольствоваться чем-либо).

Возвратные местоимения в английском языке

К возвратным местоимениям в английском языке относятся следующие местоимения:

myself – себя, себе

yourself – себя

himself – себя, сам

herself – себя, сама

itself – себя, сам, сама, само

ourselves – себе, себя, собой

yourselves – себя

themselves – себя, себе, сами

Возвратные местоимения используются, когда лицо или предмет производят действие, направленное на само себя. В русском языке они соответствуют частице -ся или местоимению себя.

Little Timmy fell and hurt himself.
Малыш Тимми упал и ушибся.

Таблица возвратных местоимений

Также возвратные местоимения могут служить для эмоционального усиления, в таком случае их могут называть «усилительными местоимениями» (emphatic pronouns):

But you yourself saw it!

You saw it yourself!

Но ведь Вы сами всё видели!

Возвратное местоимение oneself можно использовать применительно ко всем людям:

The only thing I can recommend to achieve success is to treat oneself with self-criticism.
Единственное, что я могу посоветовать, чтобы добиться успеха – относиться к себе с самокритикой.

Различия с русским языком

Нужно запомнить, что после некоторых английских глаголов (например, чувствовать себя, позволить себе), в отличие от русского, не используется слово «себя»:

I feel terrible.
Я ужасно себя чувствую.

I’d like to have a Porsche but I cannot afford it.
Я хотел бы иметь Порше, но я не могу себе этого позволить.

Также возвратные местоимения не используются после глаголов wash, bath, shave, (un)dress и change (clothes):

I dressed quickly, had my breakfast and left for work.
Я быстро оделся, позавтракал и уехал на работу.

Возвратные местоимения в английском языке

Возвратные местоимения используются, когда действие направлено на предмет или лицо, которое его производит, то есть действие буквально возвращается – отсюда и название «возвратное местоимение».

В русском языке возвратность показывается с помощью:

  • Таких местоимений, как «сам себя», «сами себе» и др.,
  • Глаголов с возвратным суффиксом -ся, -сь: одеваться, бриться, подниматься, сломалось, открылось.

В английском языке для этого используются возвратные местоимения, они образуются от местоимений my, you, him, her, it, them, our с помощью суффиксов -self, -selves.

Возвратные местоимения в единственном числе

Личное местоимение Возвратное местоимение
I – я Myself – я сам, я себя
You – ты Yourself – ты сам, ты сам себя
He – он Himself – он сам, он сам себя
She – она Herself – она сама, она сама себя
It – оно Itself – оно себя, оно само себя

Возвратные местоимения во множественном числе

Личное местоимение Возвратное местоимение
You – вы Yourselves – вы сами, вы сами себя
They – они Themselves – они сами, они сами себя
We – мы Ourselves – мы сами, мы сами себя

Когда употребляются возвратные местоимения в английском языке

Возвратные местоимения употребляются в следующих случаях:

  • Действие производится по отношению к самому себе (основной случай)

Основной случай – показать возвратность, направленность действия на предмет или лицо, которое его произвело.

Let me introduce myself. – Позвольте представиться (представить себя).

Don’t hurt yourself. – Не поранься (не порань себя).

That’s how the call themselves. – Вот, как они сами себя называют.

Обратите внимание, что иногда встречается несоответствие: в русском языке глагол используется с возвратным суффиксом -ся, -сь или местоимением “себя”, а его английский аналог используется без возвратного местоимения:

Дверь закрылась. – The door closed (а не “closed itself”)

Мальчик спрятался. – The boy hid (а не «hid himself”)

Мне нужно побриться. – I need to shave (а не «shave myself”)

Я чувствую себя хорошо. – I’m feeling good (а не “feeling myself”)

  • После предлога by в выражениях типа «by myself»

Эти выражения значат «сам», «своими силами».

He built his house by himself. – Он построил свой дом сам.

I learn English by myself. – Я учу английским сам.

Часто вместо «by himself», «by herself» и т. д. используют выражение «on my (her, his и т. д.) own» – «сам, своими силами»:

He built his house on his own. – Он построил свой дом сам.

I learn English on my own. – Я учу английским сам.

Значение от этого не меняется.

  • Для того чтобы подчеркнуть, что действие выполняется самостоятельно

В этом случае возвратное местоимение идет после лица или предмета, о котором идет речь.

She herself has planned the wedding. – Она сама спланировала свадьбу.

The film itself wasn’t interesting, but he really liked the actress. – Фильм сам по себе не был интересным, но ему очень понравилась актриса.

  • В ряде устойчивых выражений

К ним относятся:

  • Enjoy yourself – хорошо проводить время

Just relax and enjoy yourself. – Просто расслабься и наслаждайся.

  • Behave yourself – хорошо себя вести

Will you behave yourself? – Ты будешь себя хорошо вести?

Behave yourself! – Веди себя хорошо!

  • Help yourself – угощаться

Help yourself! – Угощайтесь!

He helped himself to the turkey. – Он угостился индейкой.

  • Find yourself – очутиться, оказаться

When he woke up, he found himself in the street. – Когда он проснулся, оказалось, что он на улице.

I found myself in a strange place. – Я очутился в странном месте.

  • Take care of yourself – заботиться о себе

Возвратные и усилительные местоимения в английском языке

Возвратные местоимения в английском языке — вид местоимения, выражающая направление действия на производящего его. Возвратные и усилительные местоимения различаются по лицам, родам и числам.

Таблица — Возвратные и усилительные местоимения









Число Личное местоимение Возвратные и усилительные местоимения Число Личное местоимение Возвратные и усилительные местоимения
Единственное I-я myself — себя, сам(а) Множественное we — мы ourselves — себя, сами
you —
ты, вы
yourself — себя, сам (а), сами
you — вы yourselves — себя, сами
he — он himself — себя, сам
she —
она
herself — себя, сама
they — они themselves — себя, сами
it — он,
она, оно
itself — себя, сам, сама, само

Формы и соответствия в русском языке

На русский язык английские возвратные местоимения переводятся с помощью:

  1. возвратных местоимений — сам, себе, собой и т. п.;
  2. возвратных глаголов с окончанием на -ся, -сь (умыться, одеться и т. п.)

 Заметьте:

Часто глаголы, выражающие конкретные действия, употребляются без возвратных местоимений. Например, такие как wash — умыться, dress — одеться, shave — бриться.

Не washed, dressed and left the house. Он умылся, оделся и ушёл.

Английские усилительные местоимения соответствуют русским местоимениям сам, сама, сами и т. п.

She herself translated this text. Она сама перевела этот текст.

Местоимение oneself обычно употребляется с инфинитивом, чтобы показать возвратное значение глагола.

It is terrible to find oneself in such a situation. (Это) ужасно очутиться в такой ситуации.

Употребление


  1. Myself, himself, yourself и т. п. употребляются, когда подлежащее и дополнение являются одним и тем же лицом.

    I cut myself. Я порезался.
    She fell down and hurt herself. Она упала и ушиблась.
    They found themselves in a dark forest. Они очутились в тёмном лесу.


  2. После предлогов:

    Не spoke to himself. Он разговаривал сам с собой.

    They looked at themselves in the mirror. Они посмотрели на себя в зеркало.

    She sat by herself. Она сидела одна.

    I did it by myself.  Я сделал это сам.

  3. Для усиления значения существительного в функции подлежащего.

    Ann herself opened the door. Анна сама открыла дверь.

    Ann opened the door herself. Анна открыла дверь сама.

    Заметьте:

    Если хотят выделить в предложении существительное, не являющееся подлежащим, то возвратное местоимение ставится сразу после этого существительного.

    I talked with Tom himself. Я говорил с самим Томом.

    Не spoke to the President himself. Он говорил с самим президентом.

  4. Усилительные местоимения употребляются в качестве приложения к существительному или местоимению и переводятся на русский язык местоимениями сам, сама, само, сами и т. п.

    On the picture itself there was a big white spot. На самой картине было большое белое пятно.

Возвратные местоимения в английском языке (Reflexive Pronouns)

Возвратные местоимения в английском языке образуются от притяжательных местоимений с добавлением частицы –self для единственного числа и –selves для множественного.

Личное местоимение Возвратное местоимение
Единственное
число
I myself
You yourself
He himself
She herself
It itself
Множественное
число
We ourselves
You yourselves
They themselves

Английские возвратные местоимения используются, когда подлежащее и дополнение в предложении являются одним и тем же лицом, или, другими словами, когда действие обращено на самого себя.

Например:
Alice saw herself in the mirror.
Элис увидела себя в зеркало.

John doesn’t know what to do with himself.
Джон не знает, что с собой поделать.

На русском языке возвратность может передаваться частицей глагола –ся или –сь:

We had to explain ourselves to the teacher.
Нам пришлось объясниться перед учителем.

Кроме того, возвратные местоимения в английском языке могут использоваться для того, чтобы подчеркнуть, что действие выполняется самостоятельно, без посторонней помощи.

Например:
She herself admitted her mistake.
Она сама признала свою ошибку.

The manager spoke to me himself.
Менеджер сам поговорил со мной.

I myself cleaned the house.
Я сам прибрался в доме.

Возвратные местоимения могут часто использоваться вместо личных местоимений после слов as, like, but (for), и except (for):

These shoes are especially designed for fast runners like yourself (= like you).
Эта обувь специально разработана для таких быстрых бегунов, как ты.

Everybody was happy except myself (= except me).
Все были счастливы, кроме меня.

Некоторые глаголы не используются с возвратными местоимениями. Как правило, такие глаголы совпадают в русском и в английском языке.

Например:
Suddenly the door opened. (А НЕ Suddenly the door opened itself.)
Внезапно дверь открылась.

His books are selling well. (А НЕ His books are selling themselves well.)
Его книги хорошо продаются.

I tried to concentrate. (А НЕ I tried to concentrate myself.)
Я пытался сосредоточиться.

Однако некоторые такие глаголы в русском и английском языке не совпадают:

He washed and shaved in the morning.
Утром он помылся и побрился.

She feels happy.
Она чувствует себя счастливой.

Английские возвратные местоимения и их использование с глаголами

После некоторых глаголов нельзя ставить возвратные местоимения: concentrate, try, relax, meet, wake up, wash, shave, dress, feel

Местоимения – тема начальной школы, скажут многие. А возвратными местоимениями так вообще мы редко пользуемся. Тем не менее, есть несколько глаголов в английском языке, где мы часто делаем ошибки, подсознательно следуя правилам русского языка, а не английского. Рассмотрим их по порядку:

Concentrate. Это слово легко понять любому без перевода. Но в русском мы говорим «Я не могу сконцентрироваться», а по-английски это будет ‘I can’t concentrate’, и будет ошибкой, если вы скажете ‘I can’t concentrate myself’.

Try. Логика та же, например: А ты попытайся/постарайся. — You must try. Ошибка — You must try yourself.

Relax. Это глагол можно перевести нашими глаголами «отдохнуть» или «расслабиться». Как видите, к ошибке может привести только глагол «расслабиться» из-за его «ся» на конце, например: Я нервничаю. Не могу расслабиться. — I feel nervous. I can’t relax. Ошибка — I can’t relax myself.

Meet. Далеко не каждое употребление ‘meet’ может приводить к ошибке. Если один встречает другого, то логика и в русском, и в английском одинаковая: Я встретил ее по дороге домой. — I met her on my way home. Но если речь идет о нас, о вас, о них, тогда: Мы встретились по дороге домой. — We met on our way home. Ошибка — We met ourselves/us…

Wake up. Wash. Shave. Dress. В этих глаголах можно использовать возвратные местоимения, но обычно их опускают: Я проснулся, умылся, побрился, оделся. — I woke up, washed, shaved and (got) dressed. Но можно и так: I woke up, washed, shaved and (got) dressed myself. Только в этом случае картина будет иной: «Я проснулся, умылся, побрился и оделся САМ!» Это может пригодиться разве что избалованному богатею, или ребенку, для которого все это впервой. Обратите внимание, что в жизни чаще используется выражение ‘get/got dressed’.

Feel. Тут на первый взгляд и в русском языке не используется глагол с «ся» на конце, ведь мы не говорим «Как чувствуешься?» Зато мы говорим «Как чувствуешь себя?», в то время как они говорят ‘How do you feel?’ и будет ошибкой, если вы скажете ‘How do you feel yourself?’

Возвратные местоимения в английском языке

Возвратные местоимения в английском языке (анг. Reflexive pronouns) довольно обычное явление. Конечно, их можно не так часто встретить в предложениях как личные местоимения, но такие слова как myself, himself, ourselves и т.д. иногда просто необходимы, чтобы правильно выразить свою мысль.

Nothing can be by itself alone, no one can be by himself or herself alone, everyone has to inter-be with every one else. That is why, when you look outside, around you, you can see yourself.

Ничто не может быть само по себе, никто не может быть в одиночестве, все должны общаться друг с другом. Поэтому, когда вы смотрите со стороны вокруг себя, вы можете видеть себя.


~Nhat Hanh

Почему же английские возвратные местоимения заслуживают столь пристального внимания? Как образуются reflexive pronouns в английском языке? Какие правила употребления возвратных местоимений нужно знать? И чем возвратные местоимения отличаются от личных и притяжательных? Сегодня мы об этом и поговорим.

.

Возвратные местоимения в английском языке

В предложениях возвратные местоимения употребляются, когда субъект и объект действия одно и то же лицо.

Во многих языках есть возвратные глаголы. Они оканчиваются на постфикс -ся (сь) , и нужны, чтобы выразить действие, направленное на себя.

Помните, как у К. Чуковского в сказке о Мойдодыре (анг. Washee-Washee )

Оригинал версии Мойдодыр Перевод на английский
Давайте же мыться, плескаться,
Купаться, нырять, кувыркаться
В ушате, в корыте, в лохани,
В реке, в ручейке, в океане, —
И в ванне, и в бане,
Всегда и везде —
Вечная слава воде!
Let’s wash ourselves and splash,
and bathe and dive and flip-flap!
In a tub, in a basin and bowls,
In the river, in streams, in the ocean,
In the bath, and in the bathhouse,
Anytime and anywhere —
To the eternal honour of water!

Кроме возвратных глаголов в русском языке есть и возвратное местоимение «себя» , которое может изменяться по падежам. Как и возвратные глаголы местоимение «себя» указывает, что совершаемое действие направлено на самого делающего.

В отличии от русского языка в английской грамматике нет возвратных глаголов, но есть возвратные местоимения, которые могут выполнять роль окончания -ся(сь) или слова «себя».

Что такое английские возвратные местоимения

Английские возвратные местоимения — это группа местоимений, которые указывают на то, что исполнитель действия глагола также является его получателем, т.е действие направлено на самого себя.

Примеры предложений с возвратными местоимениями:

She cut herself cooking dinner this afternoon (рус. Она порезалась при приготовлении обеда сегодня)

You should take care of yourself (рус. Вы должны о себе позаботиться)

Запомните!

Возвратные местоимения в английском изменяются по лицам, родам и числам. Для их образования используется суффикс -self (ед.число) или -selves (мн. число).

Более подробную информацию вы можете увидеть из таблицы:

Возвратные местоимения в английском языке таблица

Итак, существует девять возвратных местоимений. И если бы не суффикс-self(-selves) они бы напоминали притяжательные (my, your, our ) или объектные местоимения (him, them ). В чем же разница?

Местоимения в английском языке таблица и сравнение

Сравнительная таблица английских местоимений

Кроме возвратных местоимений в таблице представлены личные и притяжательные местоимения . Они чаще других встречаются в английском языке.

1. Личные местоимения могут упоребляться в двух падежах: именительнм и объектном, например:

He went shopping after work (рус. Он отправился за покупками после работы) — им. падеж, местоимение he выступает в роли подлежащего.

She asked him to join us (рус. Она попросила его присоединиться к нам)- объектный падеж, местоимения him и us выступают в роли дополнения.

2. В отличие от них притяжательные местоимения указывают на право собственности. Притяжательные прилагательные входят в эту группу наряду с местоимениями. например:

This is not my car. Mine is on the parking lot (рус. Это не моя машина. Моя на парковке)

Более подробную информацию о разнице между притяжательными местоимениями и прилагательными читайте в статье “Притяжательные местоимения в английском языке”

3. Возвратные местоимения в английском — это такие слова, как myself, yourself, herself, himself, itself, oneself, ourselves и themselves.

Как было сказано ранее, возвратные местоимения используются, когда субъект и объект действия являются одним и тем же человеком. Например:

Peter saw himself in the mirror (рус. Питер увидел себя в зеркале). Субъект и объект — это одно и то же лицо.

They are going to the shop to buy some clothes for themselves (рус. Они идут в магазин, чтобы купить себе одежду).

Если бы мы употребили в этих предложениях объектные местоимения him и them, предложения приобрели бы совсем другой смысл:

Peter saw him in the mirror (рус. Питер увидел его в зеркале). Его- другого человека, а не себя.

They are going to the shop to buy some clothes for them (рус. Они идут в магазин, чтобы купить им одежду). Им- кому-то другому, а не себе.

4. Будьте осторожны с усилительными местоимениями : они выглядят также как и возвратные, но употребляются для придания особого значения отдельному слову или всему предложению.

Усилительные местоимения переводятся на русский сам (сама, само, сами), а возвратные — себя или глаголом с окончанием -ся(сь). Сравните:

Примеры возвратных местоимений Примеры усилительных местоимений
They visited the Queen herself (рус. Они нанесли визит самой королеве)

Peter himself looked out of the window — Питер сам выглянул из окна

They visited the Queen themselves (рус. Они сами посетили королеву)

Peter looked at himself in the mirror (рус. Питер посмотрел на себя в зеркало)

При использовании для усиления возвратное местоимение означает «этот человек / предмет и никто / ничего другого», например:

Director himself said about this (рус. Директор и никто другой не сказал об этом)

We ourselves communicated with him (рус. Мы сами поговорили с ним)

Возвратные местоимения в английском языке примеры с переводом

Чтобы лучше разобраться с возвратными местоимениями в английском языке, давайте остановимся на примерах:

Предложения на английском Перевод на русский
I cooked myself breakfast. Я приготовил себе завтрак.
The boy fell off his bike but he didn’t hurt himself Мальчик упал с велосипеда. но не ушибся.
He cut himself while he was preparing the vegetables. Он порезался, когда готовил овощи.
Look at yourself in the mirror. Посмотри на себя в зеркало.
She makes all her clothes herself. Она шьет сама.
Please help yourself. Угощайтесь.
If you won’t help me, I’ll have to do it all myself. Если ты мне не поможешь, мне придется все сделать самому.

Как вы видите перевод возвратных местоимений с английского на русский может варьироваться в зависимости от ситуации.

Когда употреблять возвратные местоимения

Пример употребления возвратного местоимения yourself: What matters most is how you see yourself (рус. Значение имеет лишь то, кем ты видишь себя)

Возвратное местоимение в английском предложении может выполнять роль прямого, косвенного или предложного дополнения.

Примеры употребления возвратных местоимений

Предложения на английском Перевод на русский
The man saw himself in the mirror Мужчина увидел себя в зеркале (прямое дополнение)
The girl bought herself a dress. Девочка купила себе платье (косвенное дополнение)
They decided to look at themselves in the mirror Они решили взглянуть на себя в зеркало (предложное дополнение)

Английские возвратные местоимения обычно используются в следующих случаях:

  • субъект и объект глагола относятся к одному и тому же лицу

  • для усиления некоторых слов в предложении

  • с предлогом by, когда мы хотим показать, что кто-то сделал что-то в одиночку и без посторонней помощи

Me, Myself, I — разница в употреблении.

Хотя значение этих местоимений вроде бы понятно и перевод их знаком даже младенцу, на практике при их употреблении часто возникают проблемы.

И если с личным местоимением I дела обстоят более или менее благополучно, то объектное местоимение me и возвратное myself могут вызвать затруднение.

Сравнительная таблица I, me и myself

I me myself
грамматическое явление личное местоимение объектное местоимение возвратное местоимение
место в предложении подлежащее, стоит перед глаголом, инициатор действия дополнение, ставится после глагола, ближе к концу предложения, автором действия может быть кто угодно всегда ставится после глагола; употребляется только если необходимо усилить акцент; когда автором действия является I
пример в предложении I left home for work She called me I looked at myself in the mirror

Все три местоимения me, myself, I одновременно можно использовать в значении “сам по себе, один”. Одноименная песня Бейонсе “Me, Myself, I” как нельзя кстати показывает одиночество с помощью этих трех местоимений:

Английская версия Перевод на русский
Me myself and I
That’s all I got in the end
That’s what I found out
And it ain’t no need to cry
I took a vow that from now on
I’m gonna be my own best friend
Я и только я сама:
Это всё: что осталось у меня,
Вот, что я поняла…
И не нужно плакать,
Я поклялась, что отныне
Что я стану лучшим другом самой себе.

Употребляем правильно itself herself himself

При употреблении местоимений мы легко можем соотнести личные и возвратные, например: it — itself, he — himself, she — herself.

А если автором действия выступает не человек, а животное? Или род автора нам не известен? В этом случае важно помнить несколько правил:

Примеры употребления itself herself himself

Предложения на английском Перевод на русский
A person himself should care about his health Человек сам должен заботиться о своем здоровье
A cat looked at itself in the mirror Кот смотрел на себя в зеркало
The girl herself thought about changing the environment Девушка сам подумала о смене обстановки

Возвратные местоимения для множественного числа

Множественное число возвратных местоимений образуется с помощью окончания -selves. Некоторые утверждают, что это окончание произошло от -self , к которому добавили окончание множественного числа -(e)s.

Примеры употребления ourselves yourselves themselves

Предложения на английском Перевод на русский
We bought some sweets for ourselves Мы купили немного сладостей для себя
They looked at themselves in the photo Они посмотрели на себя на фото
Help yourselves! Угощайтесь!

Иногда бывает сложно понять, когда надо использовать местоимения yourself и yourselves. Форма личного местоимения you одинаковая и для единственного, и для множественного числа.

Поэтому будьте внимательны в предложениях с you: когда вы обращаетесь к одному человеку, используйте возвратное местоимение yourself, а когда обращаетесь к нескольким адресатам, используйте yourselves:

Help yourself (рус. Угощайся)

Help yourselves (рус. Угощайтесь)

Предложения с возвратными местоимениями на английском с переводом

Перевод возвратного местоимения myself на русский может значительно разниться: I’m working on myself, for myself, by myself (рус. Я работаю над собой, для себя, самостоятельно).

Основная функция возвратных местоимений — направлять действие на его автора послужила основанием для их названия. Но на этом их сходство в разных языках и заканчивается.

Ниже приведено несколько примеров употребления возвратных местоимений в английских предложениях с переводом на русский.

Предложения на английском Перевод на русский
Our friends made the entire preparation for the celebration by themselves. Наши друзья подготовились к празднованию самостоятельно
I am learning English myself Я учу английский сама
The dishwasher switches itself off when it’s finished. Посудомоечная машина отключится сама по завершении работы
He mended the car himself Он сам чинил машину

Различия между английскими возвратными местоимениями и русскими

  • При переводе английских возвратных местоимений на русский язык к глаголу следует добавить суффикс -ся(сь) , например:

hurt oneself (рус. пораниться)

enjoy yourself (рус. расслабиться)

  • Возвратные местоимения не используются после глаголов, которые описывают обычные действия, выполняемые людьми каждый день, как например dress(рус. одеваться), wash(рус. мыться), shave(рус. бриться):

He washes before breakfast (рус. Он моется перед завтраком)

Ann dressed and went out (рус. Анна оделась и вышла)

  • Нельзя использовать возвратные местоимения после английских глаголов feel(рус. чувствовать), afford(рус. позволять), concentrate(рус. концентрироваться), focus(рус. сосредоточиться), relax(рус. расслабиться), meet(встречаться), которые в русском языке являются возвратными:

They feel wonderful (рус. Они чувствовали себя великолепно)
He’d like to have a huge house but he cannot afford it. (рус. Он бы хотел иметь огромный дом, но не может себе этого позволить)

Как правильно переводить возвратные местоимения на русский язык

Английские возвратные местоимения часто переводятся на русский с помощью возвратного местоимением себя, если смысл предложения позволяет поставить перед ним местоимение «сам».

Примеры перевода предложений с возвратными местоимениями на русский

Предложения на английском Перевод на русский
Не thought about himself Он думал о себе
We don’t ask anything for ourselves Мы ничего не просим для себя
You can buy something for yourselves Вы можете купить что-нибудь для себя

Некоторые английские глаголы с возвратным местоимениям могут быть переведены на русский с использованием русских возвратных глаголов с окончанием -ся(сь)

Предложения на английском Перевод на русский
The baby didn’t hurt himself. Малыш не ударился.
The boys were able to take care of themselves. Мальчики смогли позаботиться о себе сами.
Alice found herself in an old house Алиса очутилась в старом доме.

Как вы заметили, при переводе английских возвратных местоимений, необходимо учитывать, как предложение будет звучать на русском.

Видео возвратные местоимения в английском языке

Ответить на вопрос, как будет правильно I enjoyed… или I enjoyed myself… вам поможет видео о возвратных местоимениях в английском языке.

Introduction to Reflexive Pronouns in English

Вместо заключения

Группа возвратных местоимений в английском языке немногочисленна, но зная и правильно применяя их, вы сможете быть всегда понятыми англоязычными собеседниками. А интерактивная школа по скайпу iEnglish поможет сделать изучение английских возвратных местоимений быстрым и увлекательным процессом.

Возвратные местоимения в английском языке тест

Complete the sentences. Use:

each other or ourselves/yourselves/themselves or us/you/them

  1. Paul and I live near …. .

  2. Who are those people? Do you know … ?

  3. You can help Tom, and Tom can help you. So you and Tom can help …. .

  4. There’s food in die kitchen. If you and Chris are hungry, you can help …. .

  5. We didn’t go to Emily’s party. She didn’t invite …. .

  6. When we go on holiday, we always enjoy …. .

  7. Mary and Jane were at school together, but they never see …. now.

  8. Diane and I are very good friends. We’ve known … for a long time.

  9. ‘Did you see Sam and Laura at the party?’ ‘Yes, but I didn’t speak to …. .

  10. Many people talk to …. when they’re alone.

Понравилась статья? Поделитесь со своими друзьями в социальных сетях

Facebook

Вконтакте

Одноклассники

Google+

Подпишитесь на наши новые статьи

ПОДПИСАТЬСЯ

Ваша заявка принята

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

Возвратных местоимений | Что такое возвратные местоимения?

Наша история

Что такое возвратные местоимения? (с примерами)

Возвратные местоимения: я , себя , сама , сама , сама , сама , сама и сама . (Эти слова могут быть либо возвратных местоимений, либо эмфатических местоимений. Эта страница посвящена их использованию в качестве возвратных местоимений.)

Возвратное местоимение используется, когда что-то делает что-то само с собой. Например:

  • Джон ущипнул себя.
  • (Возвратное местоимение сам говорит нам, что Иоанна что-то сделало с Иоанна .)

Сравните приведенный выше пример с этим:

  • Джон ущипнул свою сестру.
  • (В этом примере нет возвратного местоимения. Джон что-то сделал с кем-то другим, но не с собой.)

Щелкните два возвратных местоимения

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Готовимся…

Готовимся …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Подготовка …

Простые примеры возвратных местоимений

Ниже приведены несколько примеров возвратных местоимений. Использование возвратного местоимения означает, что вам не нужно повторять тему (выделено здесь жирным шрифтом). (Повторять тему было бы неуклюже.)

  • Элисон до сих пор не доверяет себе.
  • ( Элисон не доверяет Элисон .)

  • Члены спорили между собой в течение часа.
  • ( Участники спорили между участниками .)

  • Мы, , часто спрашиваем себя, почему мы уехали из Лондона.
  • ( Мы часто спрашиваем нас .)

(Примечание: подлежащее известно как антецедент возвратного местоимения.)

Определение возвратных местоимений

В большинстве предложений кто-то что-то делает с кем-то другим.Например:

  • Он мне нравится.
  • Он заговорил с ней.
  • Она ударила его.
  • Собака укусила ее.

Однако иногда люди (или вещи) что-то делают сами с собой, и это когда вы можете использовать себя , себя , себя , себя , себя , себя , себя и сами как возвратные местоимения.Например:

  • Мне нравится.
  • Он говорил сам с собой.
  • Она ударилась.
  • Собака укусила себя.
  • Примеры возвратных местоимений из реальной жизни

    Вот несколько реальных примеров возвратных местоимений:

    • Я часто цитирую себя. Это добавляет пикантности моему разговору.
    • Мы лишаем себя трех четвертей, чтобы быть похожими на других людей.(Артур Шопенгауэр, 1788-1860)
    • Если мир взорвется, последним слышимым голосом будет голос эксперта, говорящего, что это невозможно. (Петр Устинов, 1921-2004)
    • Если история повторяется, и всегда случаются непредвиденные обстоятельства, насколько неспособным человек должен быть учиться на опыте. (Джордж Бернард Шоу, 1856-1950)

    Примечание: иногда предмет может подразумеваться. Например:

    • Способность обманывать себя может быть важным инструментом выживания.(Джейн Вагнер)
    • Никогда не выражайте себя яснее, чем вы можете думать. (Датский физик Нильс Бор)

    Это также могло быть написано:

    • Способность вы, обманывать себя может быть важным инструментом выживания.
    • [ Вы, ] никогда не должны выражать себя яснее, чем вы способны думать.

    Понятно? Сделайте быстрый тест.

    Почему мне нужны возвратные местоимения?

    Есть одна распространенная ошибка, связанная с возвратным местоимением, и одно не очень распространенное, но плохое.

    (Ошибка 1) Не используйте возвратное местоимение, если субъект ничего не делает сам с собой.

    Самая распространенная ошибка, связанная с возвратными местоимениями, заключается в использовании одного, когда подлежащее глагола ничего не делает с самим собой. Например:

    • Сделал это с собой.

    Это правильно:

    • С собой делал.
    • Он сделал это с собой.

    Чаще всего писатели делают эту ошибку, потому что думают, что я звучит более формально, чем меня .

    • Он оскорбил меня и доктора.
    • Любые комментарии просьба передавать директору или мне.
    • (В этом примере подразумевается тема: «Пожалуйста, [не могли бы вы] передать какие-либо комментарии руководителю или мне».
      Помните, что и не могут быть предшествующими и . Только я может быть предшественником я .)

    Вот лучшие версии:

    • Он оскорбил меня и доктора.(но звучит немного неловко)
    • Любые комментарии просьба передавать директору или мне. но немного неловко звучит

    Несмотря на то, что два приведенных выше примера верны, они немного раздражают ухо, и это, несомненно, способствует тому, что писатели испытывают потребность заменить me на self . Если поставить me первым, то решетка для ушей снизится.

    • Он оскорбил меня и врача. (и приятнее на ухо)
    • Пожалуйста, передавайте любые комментарии мне или директору.(и приятнее на ухо)

    По иронии судьбы, многие люди, которые по ошибке используют я , себя и т. Д., Считают, что возвратное местоимение звучит более интеллектуально, чем правильное личное местоимение ( меня , вы и т. Д.). Это привело к появлению термина «правильная грамматика», который включает в себя использование неправильных терминов, таких как «между вами и мной» и «от моей жены и меня».

    Вот и нижняя строка, вы можете использовать слово я только тогда, когда тема — I .

    • Ненавижу себя.
    • Я задал себе вопрос.
    • Сам делал.
    • (Здесь я — это выразительное местоимение (т. Е. То, которое используется для выделения), а не возвратное местоимение (т. Е. То, которое используется для отражения предмета), но правило «нижней строки» по-прежнему применяется.)

    Подробнее об эмфатических местоимениях.

    (Ошибка 2) Не пишите

    самому себе .

    Не пишите сам или hiself …Когда-либо. Возвратное местоимение для он сам . Нет таких слов, как сам или hiself .

    Ключевые моменты

    • Myself и self не являются высоколучевыми альтернативами для me и you .
    • Hiself и сам не слова. Используйте , сам .

    Помогите нам улучшить грамматику Monster

    • Вы не согласны с чем-то на этой странице?
    • Вы заметили опечатку?

    Сообщите нам, используя эту форму.

    См. Также

    Что такое выразительное местоимение?
    Что такое антецедент?
    Я или я
    Что такое местоимения?
    Различные типы местоимений
    Указательные местоимения
    Неопределенные местоимения
    Вопросительные местоимения
    Личные местоимения
    Притяжательные местоимения
    Взаимные местоимения
    Относительные местоимения
    Словарь грамматических терминов

    Грамматика английского языка 101 — Местоимения, Урок 4: Возвратные и интенсивные местоимения

    Китти Нэш

    Возвратные местоимения

    Определение: Reflexive звучит как отражение , отражение в зеркале, которое отражается на вас.Возвратное местоимение говорит нам, что тот, кто выполняет действие в предложении, также принимает на себя это действие. Другими словами, возвратное местоимение возвращается к предмету. Возвратное местоимение может использоваться как прямой объект, косвенный объект или объект предлога в предложении.

    Возвратные местоимения
    Единственное число Множественное число
    я себя
    себя сами
    сам
    сама
    сама
    сами

    Щенок увидел себя в зеркале.
    Сам является прямым объектом предложения. Само местоимение относится к предмету. Щенок увидел в зеркале щенка .

    Подсказка:
    Если вы все еще не уверены, к кому относится это местоимение, задайте себе вопросы, чтобы разбить предложение.

    Найдите подлежащее (деятель) и глагол (действие): Кто видел? Щенок увидел.
    (Щенок выполняет действие.)

    Найдите объект: Что видел щенок? Сам, щенок.
    (Щенок также получает действие.)

    Знайте, когда не , чтобы использовать возвратные местоимения …

    Не используйте возвратные местоимения вместо подлежащих или объектных местоимений.

    Ошибка Поправка
    Марк и я ходили в кино. Марка и Я, пошли в кино.
    Наш учитель вручил Саре и мне награду за лучший проект. Наш учитель вручил Саре и мне награду за лучший проект.

    … и распознать рефлексивы, которых на самом деле не существует!

    Есть несколько несуществующих возвратных местоимений, которые обычно используются людьми, например, сам , сам , сам , сам и сам .Если вы используете какое-либо из этих местоимений, вот простая таблица, которая покажет вам, какие местоимения использовать вместо них.

    Ошибка Поправка
    сам сам
    себя себя
    сами , сами или сами сами
    Интенсивный vs.Возвратные местоимения

    Определение: Интенсивный похож на интенсивный . Что-то интенсивное — очень сильное. Интенсивное местоимение подчеркивает предшествующее существительное, которое часто (но не всегда) является существительным непосредственно перед местоимением. Интенсивные местоимения выглядят точно так же, как возвратные местоимения, но используются только для акцента.


    Королева сама вручила рыцарю награду.
    Королева отдала рыцарю награду , сама .

    Сама относится к королеве. Использование интенсивного местоимения говорит читателю (или слушателю), что награда — это большое дело. В конце концов, она не просто кто-нибудь — она ​​королева!

    Поскольку интенсивные местоимения используются только для подчеркивания, их можно удалить из предложения, не влияя на его значение. То же самое нельзя сказать о возвратных местоимениях, которые действительно вызывают изменение значения при удалении из предложения. Посмотрите на следующее сравнение, чтобы понять разницу.

    рефлексивный Интенсив

    Королева купила себе собаку.

    Королева купила что-то за сама . Она одновременно завершает и принимает действие в предложении.

    Королева купила собаку сама .

    Интенсивное местоимение само по себе просто подчеркивает тот факт, что королева (а не кто-то другой) была той, кто купил собаку.

    Обратите внимание, как значение меняется, когда мы удаляем возвратное местоимение:

    Королева купила себе собаку.

    Королева купила собаку себе или кому-то другому? Без возвратного местоимения невозможно узнать наверняка.

    Если удалить интенсивное местоимение, значение не изменится:

    Королева купила собаку сама .

    Королева все равно купила собаку независимо от того, стоит ли в предложении интенсивное местоимение или нет.

    Практикуйте то, что вы узнали

    Упражнения зарезервированы для владельцев счетов.
    Пожалуйста, войдите.

    Направление:
    Решите, является ли подчеркнутое местоимение возвратным или интенсивным.
    №1.
    Я нашел сундук с сокровищами сам .
    рефлексивный / интенсивный
    №2.
    Вы сами должны знать правила употребления местоимений.
    рефлексивный / интенсивный
    №3.
    Когда Джереми нашел свой кошелек, он купил себе мороженого.
    рефлексивный / интенсивный
    №4.
    Эту награду мне вручил сам мэр .
    рефлексивный / интенсивный
    №5.
    Моя сестра сама купила подарок на день рождения.
    рефлексивный / интенсивный
    №6.
    Мои соседи нашли себя участниками судебного процесса.
    рефлексивный / интенсивный
    №7.
    Сама сотрудница милиции стала свидетельницей аварии.
    рефлексивный / интенсивный
    №8.
    Четыре ученика обнаружили, что сами не выходили из комнаты, когда опаздывали на урок.
    рефлексивный / интенсивный
    №9.
    Я дал вам этот лист сам , так что я знаю, что он у вас есть.
    рефлексивный / интенсивный
    № 10.
    Телеведущий не мог слышать самого , поэтому он говорил все громче и громче.
    рефлексивный / интенсивный

    Авторские права © 2021 Cingletree Learning, LLC. Все права защищены.

    Немецкие возвратные местоимения: основное руководство

    Раздел 2: Применение на практике

    Когда и как использовать возвратные местоимения

    Истинные возвратные глаголы

    В отличие от английского, существует много распространенных немецких возвратных глаголов, для которых требует возвратных местоимений (в винительном или дательном падеже).

    Пока простое знакомство с этими истинными возвратными глаголами не поможет вам запомнить их, вы можете найти их в немецко-английском словаре следующим образом:

    sich (соотв.) ausruhen — отдыхать / расслабляться
    ИЛИ
    sich (дат.) etwas (соотв.) ausdenken — что-то придумать (соотв.).

    В винительном падеже

    Некоторые из наиболее распространенных ИСТИННЫХ возвратных глаголов, которые всегда требуют возвратного местоимения (в этих случаях в винительном падеже), следующие:

    sich amüsieren — развлекаться
    sich ausruhen — отдыхать / расслабляться
    sich beeilen — спешить
    sich benehmen — вести себя прилично
    sich entschuldigen — извиняться
    sich erholen — чтобы выздороветь
    sich (wohl / schlecht) fühlen — чувствовать (хорошо / плохо)
    sich langweilen — скучать
    sich umsehen — смотреть вокруг
    sich verlaufen / verfahren — не туда (пешком / на машине)
    sich verspäten — опоздать

    Примеры:

    Ich ruhe mich jeden Sonntag aus (Я отдыхаю / расслабляюсь всегда y воскресенье).
    Du sollst dich beeilen! (Торопитесь!)
    Er hat sich schlecht benommen (Он плохо себя вел).
    Wir wollen uns entschuldigen (Мы хотим извиниться…)
    Habt ihr euch erkältet? (Вы простудились?)
    Sie haben sich beim Theater gelangweilt (В театре скучно).

    В дательном падеже

    Существует не так много истинных возвратных глаголов, для которых требуется дательный падеж (существительное / местоимение).Для тех, которые действительно существуют, обратите внимание, что они ВСЕ также требуют прямого объекта (винительный падеж) !

    sich (дат.) etwas (соотв.) aneignen — приобрести / принять / присвоить что-то
    sich (дат.) etwas (соотв.) einbilden — представить что-то *
    sich (дат.) etwas (соотв.) verbitten — отказываться терпеть что-то
    sich (дат.) etwas (соотв.) vornehmen– предпринять что-то
    sich (дат.) etwas (соотв.) vorstellen — представить что-то *
    sich (дат.) etwas (соотв.) zuziehen — заключить договор что-то (например, болезнь)

    * einbilden имеет негативный оттенок, например, «выдумывать что-то» (это заведомо ложно, например, как будто вы самый замечательный и терпеливый врач, когда на самом деле вы ужасно нетерпеливы, и т. д.)

    * vorstellen имеет положительный оттенок (как в счастливой мечте), а также то, что вы использовали бы, чтобы сказать, что вы можете только «представить», через что проходит кто-то другой.

    Примеры:

    Ich habe mir eine libertäre Philosophie angeeignet — Я принял либертарианскую философию.
    Das bildest du dir nur ein! — Вы просто придумываете / придумываете вещи!
    Sie verbittet ihr, krasse Witze anzuhören — Она отказывается слушать грубые шутки.
    Wir haben uns einen großen Projekt vorgenommen — Мы взялись за большой проект.
    Stellt ihr euch vor, wir wären reich Только представьте, мы были богаты!
    Sie haben sich Keuchhusten zugezogen — Они заболели коклюшем.

    Простое руководство по 5 испанским возвратным местоимениям

    Вы хотите узнать о 5 испанских возвратных местоимениях? Вы пришли в нужное место!

    В этом посте мы исследуем мир, в котором доминируют me, te, se, nos, и os . Эти странные словечки позволяют работать рефлексивным словам.

    Теперь вы можете спросить: «Что такое возвратные глаголы?» Продолжайте читать, чтобы узнать и получить множество примеров того, как правильно использовать испанские возвратные местоимения.Кроме того, я дам вам удобную таблицу, чтобы быстро идентифицировать их всех.

    Что такое испанские возвратные местоимения?

    Каждый раз, когда я пытаюсь объяснить испанские возвратные местоимения, я подтверждаю, что лучший способ сделать это — подчеркнуть тот факт, что они также существуют в английском языке. Слова «я», «сам», «сам», «сама», «мы», «себя» и «сами» играют ту же роль, что и испанские возвратные местоимения.

    Вы должны использовать испанские возвратные местоимения, когда подлежащее глагола также является его объектом.Или, если подумать несколько иначе: используйте возвратный глагол, когда подлежащее предложения действует само на себя.

    Теперь вы знаете, каковы их функции и что они означают, но почему они должны быть местоимениями? Ну, это как-то связано с некоторыми словами в испанском языке, которые называются «возвратные глаголы».

    Возвратные местоимения против возвратных глаголов

    Я использовал предлог versus (vs) в заголовке, чтобы указать, что я буду отличать возвратные местоимения от возвратных глаголов.На самом деле отношения между ними не антагонистические, а скорее совместные.

    Возвратные глаголы — это «глаголы, которые действуют над собой. [Они] всегда сопровождают возвратное местоимение, воспринимающее действие ». Вот и все: возвратные глаголы и возвратные местоимения всегда идут рука об руку.

    Другой способ объяснить взаимосвязь между этими двумя типами слов — сказать, что существуют возвратные местоимения, чтобы указать, кто принимает действие возвратного глагола.

    5 испанских возвратных местоимений

    Есть 5 испанских возвратных местоимений:

    Обычно они идут перед глаголом или присоединяются к инфинитиву, повелительному наклонению или герундию.

    Я начну с таблицы, чтобы отобразить все возвратные местоимения в одном месте, чтобы вы могли видеть их английский эквивалент и к каким личным местоимениям они относятся. Затем я рассмотрю каждое возвратное местоимение отдельно.

    Обратите внимание, что испанские возвратные местоимения либо предшествуют глаголу, либо присоединяются как окончание к инфинитиву, повелительному наклонению или герундию.

    — сама

    4 формальное множественное число — Латинская Америка)

    Персональное местоимение Рефлексивное местоимение
    лет — I я — я сам
    единственное

    — неформальное
    usted — вы (единственное формальное) se — себя
    él — он se — сам
    shella
    nosotros — мы nos — мы
    vosotros — вы (неформальное множественное число — Испания) os — сами
    se — сами
    ellos — y (мужской) se — сами
    ellas — они (женский) se — сами

    1.

    Я — я

    Me используется только для первого лица единственного числа yo , и это позволяет вам отражать действие на себе.

    (Yo) Me veo en el espejo.
    Я вижу себя в зеркале.

    Voy a ducharme.
    Я иду в душ (сам).

    Me peino cada mañana.
    Я причесываюсь (себе) каждое утро.

    2.

    Te — себе (неофициально)

    Как и меня, используется только для одного человека. В данном случае второе лицо единственного числа (неформальное) , и это позволяет вам отражать действие человека, с которым вы разговариваете.

    ¿Tú te amas?
    Любишь ли ты себя?

    Tienes que perdonarte.
    Вы должны простить себя.

    ¿Te llamas Francisco?
    Вас зовут Франсиско?
    Буквальный: Вы называете себя Франциско?

    3.

    Se — себя (формальный), себя (формальный) себя, себя, себя, себя, друг друга

    Если me и te могут использоваться только с одним человеком, se является наиболее адаптируемым из испанских возвратных местоимений. Он работает с формальной версией второго лица единственного и множественного числа, а также с третьим лицом единственного и множественного числа во всех его версиях.

    Хотя «оно» не встречается в приведенной выше таблице из-за отсутствия испанского эквивалента, возвратное местоимение se действительно играет ту же роль, что и само английское слово «само по себе».«Таким образом, вы также используете его, чтобы говорить о животных и других вещах.

    Наконец, я включаю форму «друг друга», поскольку se также играет эту роль.

    Usted no se preocupe.
    Не волнуйтесь (о себе).

    ¿Ustedes se afeitan?
    Вы бреетесь (сами)?

    Carlos se golpeó en el ojo.
    Карлос ударил себя в глаз.

    María está vistiéndose.
    Мария одевается.

    La nieve se derritió.
    Снег растаял (сам).

    Mis hermanos se sentaron en la última fila.
    Мои братья сели (сами) на последний ряд сидений.

    Mis tías están divirtiéndose.
    Мои тети веселятся (сами).

    Se saludan.
    Они приветствуют друг друга.

    4.

    №№ — мы, друг друга

    используется только для первого лица множественного числа: nosotros (мы). Это позволяет вам отразить действие на группу людей, в которую вы входите. Они также функционируют как «друг друга».

    Tu yo nos queremos mucho.
    Мы с тобой очень любим друг друга.

    Carlos yo nos odiamos.
    Мы с Карлосом ненавидим друг друга.

    Nos consolamos con helado.
    Утешаемся мороженым.

    5.

    Os — сами (неофициально)

    Os — это возвратное местоимение для второго лица множественного числа в его неформальной версии: vosotros . Этот термин чаще всего используется в Испании, тогда как в Латинской Америке люди просто используют ustedes , не делая различия между формальным и неформальным. Он также работает как конструкция «друг друга».

    Os estáis lastimando.
    Вы сами себе больно.

    Amaros los unos a los otros.
    Любите друг друга.

    Последние мысли об испанских возвратных местоимениях

    Итак, это были пять испанских возвратных местоимений! Теперь вы знаете, как использовать их, когда подлежащее глагола также является объектом. (Другими словами, когда у вас есть возвратный глагол и вам нужно указать получателя действия этого глагола.)

    Помните, что возвратные местоимения могут стоять непосредственно перед глаголом или присоединяться к концу инфинитива или герундия.

    Правильное использование испанских возвратных местоимений — отличный знак того, что вы поднимаетесь на средний уровень. Запишитесь на бесплатный пробный урок с одним из наших сертифицированных испаноязычных преподавателей из Гватемалы и начните использовать испанские возвратные местоимения в реальных разговорах уже сегодня!

    Готовы выучить больше испанской грамматики? Посмотрите это!

    Луис Ф.Домингес — писатель-фрилансер и независимый журналист, интересующийся путешествиями, языками, искусством, книгами, историей, философией, политикой и спортом. Он писал для Fodor’s, Yahoo !, Sports Illustrated, Telemundo и Villa Experience, а также для других брендов печатных и цифровых СМИ в Европе и Северной Америке.

    Последние сообщения Луиса Ф. Домингеса (посмотреть все)

    Что такое возвратное местоимение?

    В английской грамматике возвратное местоимение — это местоимение, оканчивающееся на — себя или — себя , которое используется как объект для обозначения ранее названного существительного или местоимения в предложении.Его также можно просто назвать рефлексивным .

    Возвратные местоимения обычно следуют за глаголами или предлогами.

    Возвратные местоимения имеют те же формы, что и интенсивные местоимения: я, себя, себя, себя, себя, себя, себя, себя и самих себя . В отличие от интенсивных местоимений, возвратные местоимения важны для значения предложения.

    Примеры

    Вот несколько примеров того, как известные авторы используют в своих трудах возвратные местоимения:

    • «Я занимаюсь воскресными делами.Топлю печь. Я слушаю сбежавший туалет. Я поправляю беспокойный коврик. Я спасаю кита. Я заводю часы. Я сам разговариваю с , . «(Э. Б. Уайт, Введение в One Man’s Meat . Harper & Row, 1983)
    • «Хорошее воспитание состоит в сокрытии того, как много мы думаем о самих себе и как мало мы думаем о другом человеке». (Марк Твен)
    • «Лучше написать для самому себе и не иметь паблика, чем писать для публики и не иметь себя.»(Сирил Коннолли)
    • «Относитесь серьезно ко всему, что вам нравится, кроме самих себя ». (Редьярд Киплинг)
    • «Женщине нужно поддерживать себя , прежде чем она попросит кого-нибудь поддержать ее». (Майя Анжелу, Мама, я и мама, . Рэндом Хаус, 2013)
    • «Клептоман — это человек, который помогает самому себе , потому что он не может помочь самому себе ». (Генри Морган)
    • «Топка, жужжащая и воняющая для сама , приятно напомнила ему, что снег на крыше снижает счет на топливо.»(Джон Апдайк,» Семейная жизнь «. Ранние истории: 1953-1975 . Рэндом Хаус, 2003)
    • «Ночью они с дочерью освещали дом свечами и керосиновыми лампами; они сами грели и готовили дровами и углем, откачивали воду из кухни в сухую раковину по трубопроводу из колодца и жили почти так, как будто прогресс был слово, которое означало пройти немного дальше по дороге «. (Тони Моррисон, Песня Соломона . Альфред Кнопф, 1977)

    Гиперкорректность и возвратные местоимения

    «Тенденция к гиперкорректности проявляется в рефлексах , а также в личных местоимениях.Довольно часто можно услышать рефлексив, где стандартное правило требует меня , прямой объективный случай: обратите внимание, что антецедент я не появляется ни в одном из предложений. Другое довольно распространенное нестандартное использование происходит, когда говорящие используют я вместо I как часть составного предмета:

    * Мы с Тедом решили пойти и отпраздновать.

    Эти нестандартные способы использования рефлексивного ответа, вероятно, связаны как с акцентом, так и с гиперкоррекцией.Каким-то образом двусложное я звучит более выразительно, чем я или я ». (Марта Коллн, Риторическая грамматика: грамматический выбор, риторические эффекты , 3-е изд. Аллин и Бэкон, 1999)

    « Фразы » такие как «он дал это себе» или «я видел себя там» — полнейшая мерзость ». (Саймон Хеффер, Strictly English . Random House, 2011)

    1. * Тони приготовил ужин для Кармен и для себя .
    2. * Босс пообещал Пэм и мне премию в конце года.

    Светлая сторона возвратных местоимений

    «Позвольте мне рассказать вам немного о себе. Это возвратное местоимение, которое означает« я »» (Элли Хьюстон, Эдинбургский фестиваль, 2015 г.)

    Возвратных местоимений | Грамматика для 2-го класса

    Узнайте о возвратных местоимениях

    Обзор местоимений

    Местоимения — это слова, заменяющие существительные.

    Вот несколько:

    Я, я, мой, мой, он, она, это, они, их, их

    Местоимения могут находиться либо в субъекте , либо в объекте предложения.

    Она красивая и добрая.

    Люди ее обожают.

    Что такое возвратные местоимения?

    Возвратные местоимения используются, когда субъект и объект предложения совпадают.

    Мария может видеть себя в зеркале.

    Сама — это возвратное местоимение !

    Совет: Мы используем сама , поэтому нам не нужно повторять Марию дважды.

    Подумайте об этом: было бы странно сказать: «Мария может видеть Марию в зеркале». 😜

    Давайте выучим еще несколько возвратных местоимений.

    Возвратные местоимения единственного числа

    Себя
    Я люблю себя.

    Сам
    Береги себя.

    Сам
    Кот ухаживает за собой.

    Сама
    Энни гордилась собой.

    Сама
    Автомобиль может ездить сам.

    Возвратные местоимения множественного числа

    Сами
    Сами сделали.

    Сами
    Идите, развлекайтесь!

    Сами
    Еду приготовили сами.

    Вы видите закономерность?

    👉 Возвратные местоимения могут быть образованы добавлением суффикса «я» или «я» в конец основного местоимения.

    ваш + себе = себе

    их + себя = себя

    Помните, что возвратное местоимение должно соответствовать полу и номеру субъекта.

    Смотри и учись



    Отличная работа по изучению возвратных местоимений. 😺

    Теперь научитесь использовать в практике возвратные местоимения самостоятельно.

    Испанская грамматика в контексте — справочная грамматика с видео примерами из коллекции «Испанский в Техасе»

    единственное число множественное число
    1-е лицо я я н.у. себя
    2-е лицо te себя
    3-е лицо SE себя / себя формальных se сами / себя во множественном числе

    Описание

    Возвратные местоимения используются с глаголом, чтобы указать, что человек выполняет действие для себя или для себя.Другими словами, подлежащее глагола и прямое дополнение глагола — одно и то же лицо. Следовательно, возвратные местоимения соответствуют подлежащему глагола. Например, в предложении ниже человек является субъектом levantar и bañar и также получает эти действия, как объект te .

    En la mañana te levantabas y te levantabas a bañarte al río.
    Утром встал и дошел до искупаться ( себя ) в реке.

    Сравните со следующим нерефлексивным использованием левантара. Здесь Альму поднимает кто-то другой, поэтому она является прямым объектом me глагола levantar.

    Me amarraron muy fuerte para que no regara el veneno a mi cuerpo y me levantaron, inmediatamente para el hospital.
    Они крепко связали меня, чтобы яд не протек через мое тело, и они подняли меня наверх , немедленно в больницу.

    Вы могли заметить, что в переводе мы не всегда находим возвратное местоимение на английском языке (например, я, себя). Это потому, что в испанском языке возвратные глаголы используются гораздо чаще, чем в английском. Вы можете узнать больше о том, когда используются возвратные глаголы и как они соотносятся с английским языком, на странице возвратных глаголов.

    Размещение

    Есть два места, где можно разместить возвратные местоимения.

    1. Перед спряженным глаголом
    2. Прилагается к концу глагола, ТОЛЬКО ЕСЛИ глагол не спрягается, например, инфинитив или герундий, или если глагол является утвердительной неформальной командой.

    В следующем примере возвратное местоимение me ставится перед сопряженными глаголами: podía, quedé, movía.

    Encontré muchísimos soldados y pues, yo no me podía mover, sólo me quedé parada, porque si me movía, pues no había espacio para que ellos caminaran.
    Я наткнулся на кучу солдат и не мог двигаться. Я просто остался стоять, потому что, если бы я двинулся, им не хватило бы места для ходьбы.

    В следующем примере возвратное местоимение me, присоединено к инфинитиву bañar и marear и перед спряженным глаголом metí и .

    Me metí a bañar me y pues acabé de bañar me , pero empecé a marear me muy feo y entonces me arrastré hacia la puerta.
    Я вошел, чтобы принять ванну, и я закончил купаться, но у меня сильно закружилась голова, и я потащил себя к двери.
    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован.